UFESA HA Classic Manual De Instrucciones página 23

Hervidor de agua
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
supervisione e istruzione riguardo all'utilizzo dell'apparecchio in un
modo sicuro e che abbiano compreso i pericoli correlati.
È vietato l'utilizzo ludico dell'apparecchio da parte dei bambini.
Questo apparecchio è concepito per l'uso domestico. Non è
NS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN
MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN
BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN
WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN
concepito per l'uso in situazioni quali:
AS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT.
FEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT.
EN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT.
HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT.
-cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
HTUNG
ACHTUNG
-agriturismi;
BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN
ÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN
ANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN
WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN
-uso da parte di clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo
N, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT.
N. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT.
RODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT.
HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT.
residenziale;
UNG
BESCHREIBUNG
-ambienti del tipo bed and breakfast.
sanzeige)
asserkocher (mit Wasserstandsanzeige)
it Wasserstandsanzeige)
1.
Wasserkocher (mit Wasserstandsanzeige)
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o qualsiasi altro liquido.
eckel mit Verriegelung
gelung
2. Deckel
Se il bollitore è riempito in eccesso, l'acqua in ebollizione potrebbe
ngsknopf
eckelentriegelungsknopf
3. Deckelentriegelungsknopf
N/AUS-Schalter, beleuchtet
r, beleuchtet
4. EIN/AUS-Schalter, beleuchtet
essere espulsa.
nehmbar)
lkfilter (herausnehmbar)
5. Kalkfilter (herausnehmbar)
L'apparecchio deve essere utilizzato unicamente con il supporto in
ockel
6. Sockel
dotazione.
belhalter
7.
Kabelhalter
Avvertenza: evitare le fuoriuscite sul connettore.
Avvertenza: l'uso scorretto può causare infortuni.
TSHINWEISE
EISE
HERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
La superficie dell'elemento di riscaldamento è soggetta a calore
nn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den
Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den
beschädigt ist, muss es durch den
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den
residuo dopo l'utilizzo.
undendienst oder ähnlich qualifizierte
steller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte
einen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte
Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte
Lasciare che il bollitore si raffreddi completamente prima di pulirlo.
en, um eine Gefährdung zu vermeiden.
sonen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
etzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Rimuovere sempre la presa dalla corrente elettrica prima di pulire
ses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden,
Kindern ab 8 Jahren verwendet werden,
darf von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden,
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden,
il bollitore.
aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
n sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
en wurden und die daraus resultierenden
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Non usare detergenti abrasivi -come emulsioni, creme, paste, ecc.-
standen haben. Reinigung und Wartung dürfen nicht
ahren verstanden haben. Reinigung und Wartung dürfen nicht
aben. Reinigung und Wartung dürfen nicht
Gefahren verstanden haben. Reinigung und Wartung dürfen nicht
per pulire il bollitore.
men werden, es sei denn, sie sind älter als
Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als
orgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als
von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als
Il dispositivo è progettato per un utilizzo a un'altitudine massima di
ahre und werden beaufsichtigt. Halten Sie das Gerät und sein
eaufsichtigt. Halten Sie das Gerät und sein
werden beaufsichtigt. Halten Sie das Gerät und sein
8 Jahre und werden beaufsichtigt. Halten Sie das Gerät und sein
2000 m sopra il livello del mare.
eichweite von Kindern unter 8 Jahren.
alb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
el außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
ses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten
ät kann von Personen mit eingeschränkten
von Personen mit eingeschränkten
Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit
ngelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn
Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn
und Kenntnissen benutzt werden, wenn
mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn
eaufsichtigt oder unterwiesen wurden und
n sicherer Weise beaufsichtigt oder unterwiesen wurden und
Weise beaufsichtigt oder unterwiesen wurden und
sie in sicherer Weise beaufsichtigt oder unterwiesen wurden und
bundenen Gefahren verstehen.
damit verbundenen Gefahren verstehen.
n sie die damit verbundenen Gefahren verstehen.
wenn sie die damit verbundenen Gefahren verstehen.
supervisione e istruzione riguardo all'utilizzo dell'apparecchio
modo sicuro e che abbiano compreso i pericoli correlati.
D E U T S C H L A N D
È vietato l'utilizzo ludico dell'apparecchio da parte dei bambin
Questo apparecchio è concepito per l'uso domestico. N
concepito per l'uso in situazioni quali:
-cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavo
-agriturismi;
-uso da parte di clienti in hotel, motel e altri ambienti d
residenziale;
-ambienti del tipo bed and breakfast.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o qualsiasi altro l
Se il bollitore è riempito in eccesso, l'acqua in ebollizione pot
essere espulsa.
L'apparecchio deve essere utilizzato unicamente con il suppo
dotazione.
Avvertenza: evitare le fuoriuscite sul connettore.
Avvertenza: l'uso scorretto può causare infortuni.
La superficie dell'elemento di riscaldamento è soggetta a c
residuo dopo l'utilizzo.
Lasciare che il bollitore si raffreddi completamente prima di
Rimuovere sempre la presa dalla corrente elettrica prima di
il bollitore.
Non usare detergenti abrasivi -come emulsioni, creme, paste
per pulire il bollitore.
Il dispositivo è progettato per un utilizzo a un'altitudine massi
2000 m sopra il livello del mare.
Kinder dürf
K
Dieses Ger
D
nicht zur V
n
- Person
-
Arbeitsum
A
- Bauernhä
-
- Von Kund
-
Umgebung
U
- Pensions
-
Tauchen
T
Flüssigkeit
F
Bei Überfü
B
austreten.
a
Die Masch
D
verwendet
v
Warnung:
W
Anschlusss
A
Warnung:
W
Anwendun
A
Die Heize
D
Restwärme
R
Lassen Si
L
abkühlen.
a
Ziehen Sie
Z
den Wasse
d
Verwenden
V
Emulsione
E
Wasserkoc
W
Dieses Ger
D
zu 2000 m
z
23
23
loading