Pannello Posteriore; Avvertenze Di Sicurezza - IMG STAGELINE MMX-842USB Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

26 Tasto SOLO – uno per il percorso dʼuscita 1
I
e uno per il percorso dʼuscita 2 – per lʼascolto
tramite lʼuscita cuffia (23) e lʼuscita CON-
TROL-ROOM (53);
ogni percorso dʼuscita viene ascoltato dopo il
relativo regolatore AUX-SEND (25, 27)
Nota: Con il tasto MODE (44) sbloccato, lʼindica-
zione del livello (43) indica il segnale dʼascolto sini-
stro e destro, con il tasto premuto solo il segnale
sinistro.
27 Regolatore del livello per il segnale globale
del percorso dʼuscita 2, disponibile allʼuscita
AUX SEND 2 (21) e che viene portato anche
sul processore interno per effetti
28 – 30
Tasti SOURCE, per decidere quali segnali
saranno ascoltati tramite lʼuscita cuffia (23) e
lʼuscita CONTROL-ROOM (53) e indicati dal-
lʼindicazione del livello (43):
– Tasto 2-TR / USB (28) per il segnale dʼin-
gresso delle prese CD / TAPE INPUT (18) e
della presa USB (50)
– Tasto ALT 3 – 4 (29) per il segnale dʼuscita
dei canali delle somme ALT 3 – 4
– Tasto MAIN MIX (30) per il segnale
dʼuscita dei canali delle somme MAIN MIX
Se sono premuti più tasti SOURCE, sarà
ascoltato e indicato il segnale miscelato delle
relative sorgenti.
Nota: I segnali dʼascolto selezionati con i tasti
SOLO (
vedi posizioni 14 e 26) hanno la priorità,
il che significa che se è premuto per lo meno un
tasto SOLO, i segnali selezionati con i tasti
SOURCE non saranno ascoltati / indicati.
31 Regolatore del livello (FADER) per i canali
alternativi delle somme ALT 3 (sinistra) e
ALT 4 (destra); il segnale delle somme
ALT 3 – 4 è disponibile allʼuscita ALT 3 – 4
OUTPUTS (52)
32 Indicazione del livello per il segnale dʼin-
gresso del processore interno per effetti, in
caso di sovrapilotaggio (il LED CLIP si
accende) ridurre in corrispondenza il regola-
tore AUX SEND 2 (27) e / o i regolatori FX (9)
aperti troppo nel canali dʼingresso
33 Display per il processore interno per effetti:
indica il numero dellʼeffetto selezionato; se
dietro il numero si vede un punto, significa
che il processore è disattivato
34 Manopola PROGRAM per scegliere un
effetto del processore interno per effetti:
girare la manopola finché il display (33)
indica lampeggiante il numero dellʼeffetto;
quindi, per confermare, premere brevemente
la manopola. Il numero cessa di lampeggiare,
lʻeffetto è impostato.
35 Regolatore del livello per miscelare il segnale
allʼingresso STEREO AUX RETURN 1 (16)
sulla somma stereo MAIN MIX
36 Regolatore del livello, per miscelare il se -
gnale allʼingresso STEREO AUX RETURN 1
(16) sul percorso dʼuscita 1
37 Regolatore del livello per il segnale del pro-
cessore per effetti o per il segnale allʼin-
gresso STEREO AUX RETURN 2 (20);
con il regolatore, il segnale viene miscelato
sui canali delle somme MAIN MIX o ALT 3 – 4,
a seconda della posizione del vicino tasto
Routing (38)
38 Tasto Routing per il segnale del processore
per effetti o per il segnale allʼingresso
STEREO AUX RETURN 2 (20)
sbloccato:
il segnale è assegnato ai canali principali
delle somme MAIN MIX e non ai canali
alternativi delle somme ALT 3 – 4
26
premuto:
il segnale è assegnato ai canali alternativi
delle somme ALT 3 – 4 e non ai canali prin-
cipali delle somme MAIN MIX
39 Regolatore volume PHONES / CTRL R per le
uscite PHONES (23) e CONTROL ROOM
OUT (53)
40 Tasto 2-TR / USB TO MAIN, per portare il
segnale dʼingresso delle prese CD / TAPE
INPUT (18) e della presa USB (50) sulla
somma MAIN MIX
Nota: Con il tasto premuto, le prese CD / TAPE
OUTPUT (19) e la presa USB non emettono nessun
segnale dʼuscita.
41 Spia di funzionamento POWER
42 Spia di controllo +48V: è accesa con lʼali-
mentazione phantom attivata per gli ingressi
MIC (1)
43 Indicazione del livello; indica il livello del
segnale selezionato per lʼascolto tramite le
uscite cuffia (23) e CONTROL-ROOM (53):
→ Se non è premuto nessun tasto SOLO
(14, 26): il segnale scelto con il relativo
tasto SOURCE (28, 29, 30)
oppure
→ il segnale dʼascolto dei canali dʼingresso /
percorsi dʼuscita con il tasto SOLO pre-
muto
44 Tasto MODE con LED di controllo, per sce-
gliere, con funzione di ascolto attivata, il
modo di ascolto per il canale dʼingresso;
tasto sbloccato: modo "SOLO"
il LED rosso MAIN SOLO è acceso
tasto premuto: modo "PFL"
il LED verde PFL è acceso
Vedi anche il Tasto SOLO, posizione 14.
Nota: Il tasto MODE non ha effetto sul modo di
ascolto dei percorsi dʼuscita. Cambia solo il modo
diʼindicazione
vedi anche posizione 26.
45 Regolatore del livello (fader) per i canali prin-
cipali delle somme MAIN MIX sin. L / dx. R;
il segnale delle somme MAIN MIX viene
emesso tramite le prese MAIN OUTPUTS
(51), CD / TAPE OUTPUT (19) e la presa USB
(50)

1.2 Pannello posteriore

46 Presa per il collegamento con una presa di
rete (230 V~ / 50 Hz) per mezzo del cavo in
dotazione
47 Portafusibile; sostituire un fusibile difettoso
solo con uno dello stesso tipo
48 Interruttore on / off POWER del mixer
49 Interruttore on / off PHANTOM POWER del-
lʼalimentazione phantom 48 V per tutti gli
ingressi per microfoni MIC (1); con lʼalimen-
tazione phantom attivata, il LED +48V (42) si
accende
Da notare le avvertenze in merito allʼalimen-
tazione phantom nel capitolo 4.1.1.
50 Presa USB
(tipo B) per la connessione
con un computer; può essere usata come
uscita (output digitale del segnale delle
somme MAIN MIX) e come ingresso (input
dei dati audio)
Da osservare anche le note sul funziona-
mento full duplex nel capitolo 4.4.
51 Uscite MAIN OUTPUTS per i canali principali
delle somme MAIN MIX sin. L / dx. R, p. es.
per il collegamento dellʼamplificatore per la
sonorizzazione di una sala
– tramite prese XLR,
sin. L / dx. R, bil.
– tramite presa jack 6,3 mm,
sin. L / dx. R, bil.
52 Uscita ALT 3 – 4 OUTPUTS (prese jack
6,3 mm, sbil.) per i canali alternativi delle
somme ALT 3 (sin.) / ALT 4 (dx.), p. es. per il
collegamento di un secondo mixer
53 Uscita CTRL ROOM OUT (prese jack 6,3 mm
sin. L / dx. R, sbil.) per il collegamento del-
lʼamplificatore di un impianto di monitoraggio
in una sala separata per la regia
54 solo per il modello MMX-1282USB:
Prese MAIN INSERTS (prese jack 6,3 mm
sin. L / dx. R, sbil.) per inserire unʼunità per
effetti (p. es. un equalizzatore grafico) nel
canale sinistro e destro delle somme MAIN
MIX
Contatti dei connettori:
punta = send (uscita)
anello = return (ingresso)
corpo = massa
55 Prese CHANNEL INSERTS (prese jack 6,3
mm) per inserire delle unità per effetti (p. es.
dei compressori) nei canali mono dʼingresso
Contatti dei connettori:
punta = send (uscita)
anello = return (ingresso)
corpo = massa

2 Avvertenze di sicurezza

Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive
richieste dellʼUE e pertanto porta la sigla
AVVERTIMENTO Questo apparecchio funziona
con pericolosa tensione di rete.
Non intervenire mai personal-
mente al suo interno e non
inserire niente nelle aperture di
aerazione. Esiste il pericolo di
una scossa elettrica.
Si devono osservare assolutamente anche i
seguenti punti:
G
Lʼapparecchio è previsto solo per lʼuso allʼin-
terno di locali. Proteggerlo dallʼacqua goccio-
lante e dagli spruzzi dʼacqua, da alta umidità
dellʼaria e dal calore (temperatura dʼimpiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
G
Non depositare sullʼapparecchio dei conteni-
tori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
G
Devʼessere garantita la libera circolazione del-
lʼaria per dissipare il calore che viene prodotto
allʼinterno dellʼapparecchio. Non coprire in
nessun modo le fessure dʼaerazione.
G
Non mettere in funzione il mixer e staccare
subito la spina dalla presa di rete se:
1. il mixer o il cavo rete lʼapparecchio o il cavo
rete presentano dei danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussi-
ste il sospetto di un difetto;
3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼof-
ficina competente.
G
Staccare il cavo rete afferrando la spina,
senza tirare il cavo.
G
Per la pulizia usare solo un panno asciutto,
morbido, in nessun caso acqua o prodotti chi-
mici.
G
Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba-
gliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione non a
regola dʼarte dellʼapparecchio, non si as sume
nessuna responsabilità per eventuali danni
consequenziali a persone o a cose e non si
assume nessuna garanzia per lʼapparecchio.
Se si desidera eliminare lʼapparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale per
il riciclaggio.
.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mmx-1282usb20.265020.2660

Tabla de contenido