MrHeater SunRite MH48PH Instrucciones De Uso Y Manual Del Usuario

Calefactor de exterior para patio
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installer: Leave this manual with the appliance. Consumer: Retain this manual for future reference.
WARNING: Read and follow all instructions carefully. Place instructions in a safe place for future
reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or
operate the heater.
OUTDOOR PATIO HEATER
WARNING: For Outdoor Use Only.
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause
property damage, injury, or death. Read and understand the installation, operating, and
maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
-WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Ǟ Shut off gas to the appliance.
Ǟ Extinguish any flame.
Ǟ If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or
fire department.
- This heater must be installed and serviced by trained gas installation and authorized personnel
only. Inspect the heater annually. Failure to comply could result in personal injury, asphyxiation,
death, fire, and/or property damage.
WARNING: Storage of gasoline and other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance may result in fire or explosion. Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. A LP cylinder not
connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance. Maintain all
clearances to combustibles at all times.
OPERATING INSTRUCTIONS
AND OWNER'S MANUAL
www.mrheater.com
800-25 1-0001
MODEL#
MH48PH
00141
loading

Resumen de contenidos para MrHeater SunRite MH48PH

  • Página 1 A LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance. Maintain all clearances to combustibles at all times. 00141 www.mrheater.com 800-25 1-0001 •...
  • Página 2 In order to provide the best service possible Mr. Heater is FRENCH ............33 - 48 now giving you more ways to get in touch with us. Find informational videos at: Facebook: www.facebook.com/mrheaterproducts/ Twitter: https://twitter.com/MrHeater Outdoor Patio Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 3 PACKAGE CONTENTS Part Description Top Dome KD Dome Burner Assembly Upper Pole Deck Ring Lower Pole Cylinder Assembly Base Wheel Assembly HARDWARE CONTENTS M8 x 15 mm Reflector M8 Nut M5 x 10 mm M6 x 10 mm Bolt Spacer Qty.
  • Página 4 • Place the propane hose with regulator assembly out of PREPARATION pathways where people may trip over it or in areas where Before beginning assembly of product, make sure all parts are the hose will not be subjected to accidental damage. present.
  • Página 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS With the base (H) upside down, attach wheel assembly (I) using M8 x 15 mm bolts (AA) and M8 nuts (CC). HARDWARE USED M8 x 15 mm Bolt M8 Nut 2. Turn the base (H) right-side up, then attach shroud fix brackets (JJ) using M5 x 10 mm bolts (DD).
  • Página 6 4. Attach lower pole (F) to cylinder assembly (G) using M6 x Back 10 mm bolts. Note: Ensure the pole is straight. Then put the deck ring (E) through the lower pole on top of cylinder assembly (G) to cover connection. HARDWARE USED M6 x 10 mm Bolt 5.
  • Página 7 Feed the regulator & hose assembly and connect upper pole (D) to the lower pole (F). 7.1. Feed the regulator & hose assembly into and through the lower pole assembly. 7.2. Screw upper pole (D) onto lower pole (F) until the holes on upper pole (D) are aligned to the holes on top of lower pole (F).
  • Página 8 10. Insert nail (KK) into the hole of the base. Hammer it in until the it stands straight, and tighten it into ground with a wrench. HARDWARE USED M8 x 149 mm Nail 1 1. Connect the preassembled regulator assembly from burner assembly (C) to a 20-lb.
  • Página 9 12. Attach strap inside of cylinder assembly (G) to secure cylinder. Then, close doors on cylinder assembly (G) to complete installation. 13. To install the battery (HH), unscrew the igniter cap preassembled to burner assembly (C). Insert battery (HH) into the igniter, ensuring the positive “+” end faces outward, then replace the igniter cap.
  • Página 10 OPERATING INSTRUCTIONS Checking For Leaks Make leakage solution by mixing 1-part liquid dish soap and 3-parts water. 2. Spoon or brush several drops (or use squirt bottle) of the solution onto the gas hose/regulator and regulator/cylinder and hose connections. 3. Turn on gas cylinder valve. Inspect the connections and look for bubbles.
  • Página 11 CARE AND MAINTENANCE Maintenance • Keep exterior surfaces clean clean. • Abrasive cleaners will damage this product. • Air flow must be unobstructed. Keep controls, burner • Never use oven cleaner to clean any part of heater and circulating air passageways clean. Signs of possible •...
  • Página 12 TROUBLESHOOTING Symptom Possible Cause Corrective Action Burner doesn’t light Gas pressure is too low. Turn the gas cylinder valve “OFF” and replace the cylinder. The orifice is blocked. Clear blockage. Control knob is not in “PUSH” position. Turn control knob to “PUSH” position. Burner flame is low.
  • Página 13 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ESTA PÁGINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE Outdoor Patio Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 14 REPLACEMENT PARTS LIST FOR MODEL MH48PH When ordering parts include the complete unit model number listed on the unit rating plate. Outdoor Patio Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 15 REPLACEMENT PARTS LIST FOR MODEL MH48PH SEE BACK PAGE FOR PARTS ORDERING INFORMATION REF # Description Part# TOP DOME 00122 KD DOME 00123 BURNER ASSEMBLY 00124 BURNER CHAMBER ASSEMBLY 00125 INSULATION PLATE 00126 CONTROL PANEL 00127 KNOB 00128 IGNITER 00129 THERMOCOUPLE 00130 IGNITION PIN...
  • Página 16 DIRECT FROM THE FACTORY FOR INFORMATION REGARDING SERVICE: Please call Toll-Free 800-251-0001 • WWW.MRHEATER.COM Our office hours are 8:00 AM – 5:00 PM, EST, Monday through Friday. Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all communi- cation.
  • Página 17 Un cilindro de propano que no esté conectado al calefactor no debe almacenarse cerca de éste ni de ningún otro artefacto. Mantenga todas las distancias a los combustibles en todo momento. 00141 www�mrheater�com 800-25 1-0001 •...
  • Página 18 WWW.MRHEATER.COM Para brindarle el mejor servicio posible, ahora Mr� Heater le Facebook: www�facebook�com/mrheaterproducts/ ofrece más formas de ponerse en contacto con nosotros� Twitter: https://twitter�com/MrHeater Encuentre videos informativos en: Calefactor de exterior para patio Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 19 CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Domo superior Domo KD Conjunto del quemador Varilla superior Anillo de cubierta Varilla inferior Conjunto del cilindro Base Conjunto de las ruedas ADITAMENTOS Perno Espaciador para Tuerca M8 Perno negro Perno M8 x 15 mm el reflector Cant�...
  • Página 20 PREPARACIÓN ADVERTENCIA: • Haga una prueba de detección de fugas con una solución Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de jabonosa: tener todas las piezas� Compare las piezas con la lista del a. Para revisar las conexiones de gas. contenido del paquete y la lista de aditamentos�...
  • Página 21 PRECAUCIÓN: • La distancia de separación mínima de los materiales combustibles es de 111,76 cm. • Si cree que el calentador no está en una superficie estable, use un tornillo de puesta a tierra para fijar la base del calentador a la superficie en la que está instalado. Fije la base con una inclinación no mayor a los 15 grados.
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1� Con la base (H) al revés, fije el conjunto de la rueda (I) con los pernos M8 x 15 mm (AA) y las tuercas M8 (CC)� ADITAMENTOS UTILIZADOS Perno M8 x 15 mm Tuerca M8 2� Gire la base (H) con el lado correcto hacia arriba, fije los soportes fijos para cubierta (JJ) con los negros M5 x 8 mm (DD)�...
  • Página 23 4� Fije el poste inferior (F) al conjunto de cilindro (G) con los Atrás pernos M6 x 10 mm� Nota: asegúrese de que la varilla esté recta� Luego coloque el anillo de cubierta (E) a través de la varilla inferior en la parte superior del conjunto de cilindro (G) para cubrir la conexión�...
  • Página 24 7� Pase el conjunto de regulador y manguera , y conecte la varilla superior (D) a la varilla inferior (F)� 7�1� Pase el conjunto de regulador y manguera a través del conjunto de varilla inferior� 7�2� Enrosque la varilla superior (D) en la varilla inferior (F) hasta que los orificios en la varilla superior (D) estén alineado con los orificios en la parte superior de la varilla inferior (F)�...
  • Página 25 10� Inserte el clavo en el orificio de la base, martille hasta que el clavo quede recto y fíjelo firmemente en el suelo con una llave� ADITAMENTOS UTILIZADOS Uña M8 x 149 mm 1 1� Conecte el conjunto de regulador preensamblado del conjunto de quemador (C) a un cilindro de gas LP de 9,07 kg�...
  • Página 26 12� Fije la correa dentro del conjunto del cilindro (G) para asegurarlo� Luego, cierre la puerta en el conjunto del cilindro (G) para completar la instalación. 13� Para instalar la batería (HH), desenrosque la tapa del encendedor preensambla do al conjunto del quemador (C)�...
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Búsqueda de fugas 1� Haga una solución para búsqueda de fugas mezclando 1 parte de detergente líquido para platos y 3 partes de agua� 2� Esparza la solución o aplíquela con un pincel (o con una botella rociadora) en las conexiones de la manguera con el regulador y de la manguera con el regulador y el tanque�...
  • Página 28 Limpieza ADVERTENCIA: NO toque ni mueva el calentador durante al • Limpie las superficies con detergente para platos suave o menos 45 minutos después de usarlo. Deje que el domo y el bicarbonato de sodio� emisor se enfríen antes de tocarlos. •...
  • Página 29 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva El quemador no 1� La presión de gas está baja� 1� CIERRE la válvula del cilindro de gas y enciende reemplácelo� 2� El orificio está obstruido� 2� Despeje la obstrucción� 3� La perilla de control no está en la posición “PUSH ” 3�...
  • Página 30 LISTA DE PARTES DE REPUESTO PARA MODELO MH48PH Al ordenar partes, incluya el número completo de modelo de la unidad que aparece en la placa de especificaciones� Calefactor de exterior para patio Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 31 LISTA DE PARTES DE REPUESTO PARA MODELO MH48PH VER AL DORSO LA INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES REF # Descripción Parte # DOMO SUPERIOR 00122 DOMO KD 00123 CONJUNTO QUEMADEL DOR 00124 CONJUNTO DE LA CÁMARA DEL QUEMADOR 00125 PLACA DE AISLAMIENTO 00126 PANEL DE CONTROL 00127...
  • Página 32 HEATER O DIRECTAMENTE DE LA FÁBRICA. POR INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES: Por favor llame sin cargo al 800-251-0001 • WWW.MRHEATER.COM Nuestro horario de trabajo es de 08:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, hora del este� Por favor, incluya el número de modelo, la fecha de compra y la descripción del problema en todas sus comunicaciones�...
  • Página 33 Une bonbonne de propane liquide non raccordée à des fins d’utilisation ne doit jamais être conservée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Conservez les dégagements requis des matériaux combustibles en tout temps. 00141 www.mrheater.com 800-25 1-0001 •...
  • Página 34 ENGLISH ............1 - 16 OU ÉCRIVEZ-NOUS PAR L’ENTREMISE DU SITE WEB DE MR. ESPAÑOL............17-32 HEATER : WWW.MRHEATER.COM FRANÇAIS............33 - 48 Afin de vous offrir le meilleur service possible, Mr. Heater vous donne maintenant encore plus de façons d’entrer en contact avec nous.
  • Página 35 CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description QTÉ Dôme supérieur Dôme KD Assemblage du brûleur Tige supérieure Anneau Tige inférieure Assemblage de la bonbonne Base Assemblage des roulettes MATÉRIEL FOURNI M8 x 15 mm Séparateur Écrou M8 Boulon Boulon Boulon de réflecteur Qté...
  • Página 36 • L’installation et les réparations doivent être faites par un technicien PRÉPARATION qualifié; l’appareil doit être inspecté avant l’utilisation et au moins Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que annuellement par un technicien qualifié. • Ne nuisez aucunement à la circulation de l’air de combustion et de toutes les pièces sont présentes.
  • Página 37 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Avec la base (H) sens dessus dessous, fixez l’assemblage des roulettes (I) avec des boulons M8 x 15 mm (AA) et des écrous M8 (CC). MATÉRIEL UTILISÉ Boulon M8 x 15 mm Écrou M8 2. Remettez la base (H) dans le bon sens, puis mettez en place les supports de l’enveloppe (JJ) à...
  • Página 38 4. Fixez la tige inférieure (F) à l’assemblage de la bonbonne Arrière (G) à l’aide de boulons M6 x 10 mm. Remarque : Assurez- vous que la tige est bien droite. Ensuite, ajoutez l’anneau (E) au travers la tige inférieure par-dessus l’assemblage de la bonbonne (G) pour couvrir le raccord.
  • Página 39 Acheminez l’assemblage de régulateur et boyau et reliez la tige supérieure (D) à la tige inférieure (F).7.1. Acheminez l’assemblage du régulateur et du boyau dans et à travers l’assemblage de la tige inférieure. 7.2. Vissez la tige supérieure (D) dans la tige inférieure (F) jusqu’à ce que les trous de la tige supérieure (D) soient alignés avec les trous du haut de la tige inférieure (F).
  • Página 40 10. Insérez le clou (KK) dans les trous de la base. Enfoncez- le avec le marteau jusqu’à ce qu’il soit bien droit, puis resserrez-le dans le sol avec une clé. MATÉRIEL UTILISÉ Clou M8 x 149 mm 1 1. Reliez l’assemblage préassemblé du régulateur de l’assemblage du brûleur (C) à...
  • Página 41 12. Fixez la sangle à l’intérieur de l’assemblage de la bonbonne (G) pour fixer la bonbonne en place. Ensuite, fermez les portes de l’assemblage de la bonbonne (G) pour terminer l’installation. 13. Pour installer la pile (HH), dévissez le capuchon d’allumage préassemblé...
  • Página 42 MODE D’EMPLOI Vérifiez à l’affût de fuites Préparez une solution de recherche de fuites en mélangeant une part de savon à vaisselle liquide et trois parts d’eau. Déposez à la cuillère ou avec un pinceau plusieurs gouttes (ou utilisez un flacon pulvérisateur) de la solution sur les raccords boyau de gaz/régulateur et régulateur/bonbonne et boyau Ouvrez la soupape de la bonbonne.
  • Página 43 SOIN ET ENTRETIEN Entretien • Gardez les surfaces extérieures propres. • Les nettoyants abrasifs endommageront ce produit. • La circulation d’air ne doit être nullement obstruée. Gardez • N’utilisez jamais un nettoyant à four pour nettoyer toute les commandes, le brûleur et les passages d’air propres. partie du chauffe-terrasse.
  • Página 44 DÉPANNAGE Symptôme Cause possible Mesure corrective Le brûleur ne s’allume pas. 1. La pression du gaz est trop basse. Fermez la soupape de la bonbonne de propane et remplacez la bonbonne. L’orifice est bloqué. Éliminez le blocage. Le bouton de commande est en position « PUSH ». Tournez le bouton de commande en position «...
  • Página 45 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE ESTA PÁGINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO Chauffe-terrasse pour l’extérieur Mode d’emploi et guide du propriétaire...
  • Página 46 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE POUR LE MODÈLE MH48PH En commandant ces pièces, indiquez le numéro de modèle complet inscrit sur la plaque signalétique de l’appareil. Chauffe-terrasse pour l’extérieur Mode d’emploi et guide du propriétaire...
  • Página 47 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE POUR LE MODÈLE MH48PH VOYEZ LA PAGE ARRIÈRE POUR PLUS D’INFORMATION SUR LA FAÇON DE COMMANDER LES PIÈCES Description réf. pièce DÔME SUPÉRIEUR 00122 DÔME KD 00123 ASSEMBLAGE DU BRÛLEUR 00124 ASSEMBLAGE DE LA CHAMBRE DU BRÛLEUR 00125 PLAQUE ISOLANTE 00126...
  • Página 48 MODE D’EMPLOI ET MODÈLE N GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MH48PH LISEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT : VOTRE SÉCURITÉ, ET CELLE DES AUTRES, EST IMPORTANTE. Lisez et observez toutes les instructions. Conservez les instructions dans un endroit sûr pour pouvoir les consulter plus tard. Ne laissez personne n’ayant pas lu ce mode d’emploi assembler, allumer, ajuster ou faire fonctionner cet appareil.

Este manual también es adecuado para:

F270765