Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse; Operating Elements And Connections - IMG STAGELINE PMX-250SET Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
D
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
A
und Anschlüsse.
CH
Inhalt
1
Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
Frontplatte des Powermixers . . . . . . . . . . . . 4
1.2
Rückseite des Powermixers . . . . . . . . . . . . . 5
2
Hinweise für den sicheren Gebrauch . . . . 5
3
Einsatzmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4
Aufstellen des Systems . . . . . . . . . . . . . . . 6
5
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1
Eingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.2
Effektwege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.3
Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.4
Fußschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.5
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.1
Zumischen von Effekten . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.2
Monitorsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.3
TALKOVER-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.4
Schutzschaltungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7
Ausschalten und Transport . . . . . . . . . . . 8
8
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Please unfold page 3. Then you can always see the
GB
operating elements and connections described.
Contents
1

Operating Elements and Connections . . . 4

1.1 Front panel of the power mixer . . . . . . . . . . . 4
1.2 Rear panel of the power mixer . . . . . . . . . . . 5
2
Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4
Setting up the System . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1 Inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.2 Effect ways . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.3 Outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.4 Foot switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.5 Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.1 Adding effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.2 Monitor signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.3 TALKOVER function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.4 Protective circuits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7
Switching off and Transport . . . . . . . . . . . . 8
8
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1.1 Frontplatte des Powermixers
1 Lautstärkeregler LEVEL jeweils für alle Mono-
Eingangskanäle 1 – 4 und Stereo-Eingangs-
kanäle 5/6 und 7/8
2 Regler TALKOVER SENS. (nur Kanal 1) zur Ein-
stellung des Grades der Pegelabsenkung bei der
TALKOVER-Funktion (⇒ Kapitel 6.3)
3 Klangregelung jeweils für alle Eingangskanäle:
TREBLE für die Höhen (±12 dB/10 kHz)
MID
für die Mitten (±12 dB/1 kHz)
BASS
für die Tiefen (±12 dB/100 Hz)
4 Regler FX/AUX/MON jeweils für alle Eingangs-
kanäle; bestimmt den Pegel, mit dem das Kanal-
signal auf den internen Effektprozessor und auf
ein an der Buchse FX/AUX SEND (10) ange-
schlossenes Effektgerät gegeben wird und damit
die Effektintensität für den Kanal; der einge-
stellte Pegel ist jeweils von der Einstellung des
Kanalpegels LEVEL (1) abhängig; in der MAIN-
MONITOR-Betriebsart wird zudem hierüber der
Anteil des Kanals für das Monitorsignal einge-
stellt
5 PAN-Regler jeweils für die Mono-Eingangs-
kanäle 1 – 4 oder BAL-Regler für die Stereo-Ein-
gangskanäle 5/6 und 7/8; bestimmt die Position
des Kanalsignals im Stereopanorama des Sum-
mensignals bzw. die Lautstärkebalance zwi-
schen dem rechten und linken Signal
6 PAN-Regler
für
den
internen
bestimmt die Position des Effektsignals im Ste-
reopanorama
7 FX/AUX-Regler zur Einstellung der Gesamtlaut-
stärke des internen Effekts
8 Klangregelung für das Summensignal
9 Eingangsbuchse STEREO AUX RETURN zum
Einspeisen eines Effektsignals
1 Operating Elements and Connections
1.1 Front panel of the power mixer
1 Volume control LEVEL, each for all mono input
channels 1 – 4 and stereo input channels 5/6
and 7/8
2 Control TALKOVER SENS. (channel 1 only) to
adjust the degree of level attenuation when using
the TALKOVER function (⇒ chapter 6.3).
3 Equalizer, each for all input channels:
TREBLE (±12 dB/10 kHz)
MID
(±12 dB/1 kHz)
BASS
(±12 dB/100 Hz)
4 Control FX/AUX/MON, each for all input chan-
nels; to define the level at which the channel
signal is fed to the internal effect processor
and to an effect unit connected to the jack
FX/AUX/SEND (10) and thus to define the effect
intensity for the channel; the level adjusted re-
spectively depends on the adjustment of the
channel level LEVEL (1); in the MAIN MONITOR
mode, this control is also used to adjust the part
of the channel for the monitor signal
5 PAN control, each for the mono input channels
1 – 4 or BAL controls for the stereo input chan-
nels 5/6 and 7/8; to define the position of the
channel signal in the stereo panorama of the
master signal or the volume balance between
the right signal and the left signal
6 PAN control for the internal echo effect; to define
the position of the effect signal in the stereo pan-
orama
7 FX/AUX control to adjust the total volume of the
internal effect
8 Equalizer for the master signal
9 Input jack STEREO AUX RETURN to feed in an
effect signal
10 Output jack FX/AUX SEND with the signal
(mono, unbalanced) adjusted via the controls
10 Ausgangsbuchse FX/AUX SEND mit dem über
die Regler FX/AUX/MON (4) eingestellten Sig-
nal (Mono, asymmetrisch) zum Anschluss eines
Effektgeräts parallel zum internen Effekt
11 Anzeige PROTECT; leuchtet, wenn die Schutz-
schaltung aktiv ist (⇒ Kapitel 6.4)
12 Betriebsanzeige
13 Ein-/Ausschalter POWER
14 Ausgangsbuchsen TAPE REC (Cinch) zum An-
schluss eines Aufnahmegerätes
15 6,3-mm-Klinkenbuchse für einen Fußschalter
zum Ein- und Ausschalten des internen Echo-
Effekts
16 6,3-mm-Klinkenbuchsen
TOR zum Anschluss der Lautsprecherbox für
den rechten Kanal des Summensignals im
MAIN-STEREO-Betrieb bzw. für das Monitorsig-
nal im MAIN-MONITOR-Betrieb; die beiden
Buchsen sind parallel miteinander verbunden
17 6,3-mm-Klinkenbuchsen MAIN LEFT/MAIN zum
Anschluss der Lautsprecherbox für den linken
Kanal des Summensignals im MAIN-STEREO-
Betrieb bzw. für das Hauptsignal im MAIN-
MONITOR-Betrieb; die beiden Buchsen sind
parallel miteinander verbunden
18 6,3-mm-Klinkenbuchsen MASTER INSERT zum
Einschleifen zusätzlicher Geräte zur Klangbear-
beitung in den Summensignalweg (⇒ Kapi-
tel 5.2); die SEND-Buchsen können auch als
Summensignalausgang, z. B. zum Anschluss
eines weiteren Verstärkers, genutzt werden
Echo-Effekt;
19 6,3-mm-Stereo-Klinkenbuchsen für die Stereo-
Kanäle 5/6 und 7/8 zum Anschluss einer Stereo-
signalquelle mit Line-Pegel (z. B. Keyboard, CD-
Spieler, MD-Recorder)
20 Symmetrisch
LINE (6,3-mm-Klinke) für die Mono-Eingangs-
kanäle 1 – 4 zum Anschluss von Signalen mit
FX/AUX/MON (4) to connect an effect unit in
parallel to the internal effect
11 LED PROTECT; will light up with the protective
circuit activated (⇒ chapter 6.4)
12 Power LED
13 POWER switch
14 Output jacks TAPE REC (phono jacks) to
connect a recorder
15 6.3 mm jack for a foot switch to switch on and off
the internal echo effect
16 6.3 mm jacks MAIN RIGHT/MONITOR to con-
nect the speaker system for the right channel of
the master signal in the MAIN STEREO mode or
for the monitor signal in the MAIN MONITOR
mode; the two jacks are connected to each other
in parallel
17 6.3 mm jacks MAIN LEFT/MAIN to connect the
speaker system for the left channel of the master
signal in the MAIN STEREO mode or for the
main signal in the MAIN MONITOR mode; the
two jacks are connected to each other in parallel
18 6.3 mm jacks MASTER INSERT to insert addi-
tional units for processing the sound in the
master signal way (⇒ chapter 5.2); the SEND
jacks can also be used as a master signal output,
e. g. to connect another amplifier
19 6.3 mm stereo jacks for the stereo channels 5/6
and 7/8 to connect a stereo signal source with line
level (e. g. keyboard, CD player, MD recorder)
20 Balanced input jacks LINE (6.3 mm jacks) for the
mono input channels 1 – 4 to connect signals
with line level (e. g. instrument amplifiers, effect
units)
21 Microphone input jacks MIC (XLR jacks) for the
mono input channels 1 – 4
22 Input jacks (phono jacks) for the stereo channels
5/6 and 7/8 to connect a stereo signal source
with line level (e. g. CD player, MD recorder, DAT
MAIN RIGHT/MONI-
beschaltete
Eingangsbuchsen
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

25.1730

Tabla de contenido