Página 1
APARATO GRABADOR RECARGABLE 4 V INCISORE ELETTRICO RICARICABILE 4 V PAGG 4 A1 APARATO GRABADOR INCISORE ELETTRICO RECARGABLE 4 V RICARICABILE 4 V Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali CORDLESS ENGRAVING TOOL 4V AKKU-GRAVIERGERÄT 4 V Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 359506_2101...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
APARATO GRABADOR RECARGABLE 4 V PAGG 4 A1 Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Ha ad- quirido un producto de alta calidad . Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato .
Equipamiento 1 Interruptor de encendido/apagado 2 Indicador de capacidad/nivel de carga de la batería 3 3 indicadores led (2 niveles de velocidad por led) 4 Botones +/– de regulación de la velocidad 5 Conexión micro-USB C 6 Adaptador de red* 7 Conector USB del cable de carga 8 Cable de carga 9 Conector micro-USB C del cable de carga...
Características técnicas Aparato grabador recargable PAGG 4 A1 Tensión nominal de la batería 4 V (corriente continua) Células Batería (integrada) iones de LITIO Capacidad de la batería 1500 mAh 6 niveles de velocidad Velocidad 6000-19 000 r . p . m . Cargador PAGG 4 A1-1* ENTRADA/input Tensión nominal 100–240 V ∼, 50–60 Hz...
Página 8
Valor de la emisión sonora Medición de ruidos según la norma EN 62841 . Valores típicos del nivel sonoro con ponderación A de la herramienta eléctrica: Nivel de presión sonora = 82,6 dB (A) Incertidumbre = Nivel de potencia acústica = 93,6 dB (A) Incertidumbre ¡Utilice protecciones auditivas! Valor total de vibraciones...
Indicaciones generales de seguridad para las herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! ► Lea todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones, las ilustraciones y los datos técnicos suministrados con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves .
2 . Seguridad eléctrica a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe encajar correcta- mente en la toma eléctrica. No debe modificarse el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún enchufe adaptador junto con herramientas eléctricas con conexión a tierra. El uso de enchufes sin manipu- lar conectados a una toma eléctrica adecuada reduce el riesgo de descarga eléctrica .
3 . Seguridad de las personas a) Esté alerta, preste atención a lo que hace y proceda con sen- satez a la hora de trabajar con una herramienta eléctrica. No utilice ninguna herramienta eléctrica si se siente cansado o se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamen- tos.
g) Si se admite el montaje de dispositivos de aspiración y de acumulación de polvo, deben conectarse y utilizarse correcta- mente. El uso de un dispositivo de aspiración de polvo puede reducir los riesgos causados por el polvo . h) Evite cultivar un sentimiento de falsa seguridad y no se desvíe de lo dispuesto por las normas de seguridad aplicables a las herramientas eléctricas aun cuando esté...
e) Mantenga las herramientas eléctricas y los accesorios en perfecto estado. Compruebe que las piezas móviles funcionen correctamente y no se atasquen, y asegúrese de que ninguna pieza se haya roto ni esté dañada de forma que el funciona- miento del aparato pueda verse afectado. Encargue la repa- ración de las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta eléctrica.
Página 14
c) Mantenga la batería que no utilice alejada de grapas, mone- das, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños objetos de metal que puedan provocar un puenteado de los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede provocar quemaduras o incendios . d) Un uso incorrecto puede provocar una fuga de líquidos de la batería.
6 . Asistencia técnica a) Encargue exclusivamente la reparación de su herramienta eléctrica al personal cualificado especializado y solo con recambios originales. De esta forma, se garantiza que la seguri- dad del aparato no se vea afectada . b) No realice ninguna tarea de mantenimiento en las baterías defectuosas.
Si se utiliza una fuente de alimentación ■ USB, la toma eléctrica utilizada deberá estar siempre accesible para poder desconectar- la rápidamente si se produce una situación peligrosa . ¡ADVERTENCIA! Para cargar la batería de este aparato, utilice únicamente un adaptador de red 6 con las mismas especi- ficaciones que las indicadas en el capítulo “Datos técnicos”...
Antes de la puesta en funcionamiento Carga de la batería ¡Este producto solo es apto para su uso en interiores! INDICACIÓN ► La batería se entrega parcialmente cargada . Cargue la batería antes de la primera puesta en marcha . Puede cargar la batería de iones de litio en todo momento sin reducir su vida útil .
Fin del proceso de carga ♦ El indicador del nivel de carga 2 iluminado en verde señala que el proceso de carga ha finalizado y que el aparato está listo para su uso . ♦ Desconecte el adaptador de red 6 de la red eléctrica . Indicador de capacidad de la batería El indicador de capacidad de la batería 2 señala el nivel de carga de la batería mediante 2 ledes de colores .
Ajuste de la profundidad de penetración del grabado La profundidad de penetración del grabado se ajusta con los botones +/– de regulación de la velocidad 4 . Un ajuste bajo suele ser suficiente para las aplicaciones más habituales . ♦ Pulse el botón + de regulación de la velocidad 4 para aumentar la profundidad de penetración .
Indicaciones de trabajo Con este aparato, puede realizar grabados creativos y personaliza- dos . Por ejemplo, podrá marcar sus objetos de valor para su identi- ficación . Puede grabar cifras y letras sobre materiales de metal, vidrio, madera, plástico, cerámica, piedra y cuero . Para ello, utilice las plantillas de grabado incluidas en el volumen de suministro w .
Desecho El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales . ¡No deseche nunca los aparatos eléctricos con la basura doméstica! Según la Directiva europea 2012/19/EU, los aparatos eléctricos usados deben recogerse por separado para someterse a un reciclaje ecológico .
Página 22
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente . Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente . Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos;...
Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra . Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor . Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación .
Página 24
Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega . La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación . Esta garantía no cubre las piezas del produc- to normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p . ej ., interruptores o piezas de vidrio .
Página 25
Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le roga- mos que observe las siguientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (p . ej ., IAN 12345) como justificante de compra . ■...
¡ADVERTENCIA! ► Encomiende siempre la sustitución del enchufe o del cable de alimentación al fabricante de la herramienta eléctrica o a su servicio de atención al cliente. De esta forma, se garanti- zará que la seguridad del aparato no se vea afectada . INDICACIÓN ►...
Traducción de la Declaración de conformidad original En virtud del presente documento, nosotros, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable de los documentos: Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM (Alemania), decla- ramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas, documentos normativos y directivas CE: Directiva relativa a las máquinas (2006/42/EC)
Página 28
Normas armonizadas aplicadas EN 62841-1:2015 EN 60745-2-23:2013 EN ISO 12100:2010 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Denominación de la máquina Aparato grabador recargable 4 V PAGG 4 A1 Año de fabricación: 04–2021 Número de serie: IAN 359506_2101 Bochum, 24/03/2021...