Página 15
English TABLE 1: COMPOUND MITER CUT (POSITION WOOD WITH BROAD FLAT SIDE ON THE TABLE AND THE NARROW EDGE AGAINST THE FENCE) SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW...
Página 29
FRAnçAis TABLEAU 1 : COUPE À ONGLET MIXTE (POSITIONNEZ LE MORCEAU DE BOIS AVEC LE LARGE CÔTÉ PLAT CONTRE LA TABLE ET L’ARÊTE ÉTROITE CONTRE LE GUIDE.) RÉGLEZ CET ANGLE DE BISEAU SUR LA SCIE...
(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de seguridad relacionado. AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad. Fig. A DWS716XPS Interruptor de gatillo Cerca de deslizamiento Cerca base Manija de operación...
EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 4) Uso y Mantenimiento de la Herramienta Eléctrica a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para ELÉCTRICAS el trabajo que realizará. Si se la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada, la ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones herramienta eléctrica correcta permite trabajar mejor y de manera más segura.
EsPAñOl h ) Corte las piezas de trabajo solamente una a una. Varias piezas de trabajo apiladas no • NUNCA COLOQUE LAS MANOS MÁS CERCA DE 100 mm (4") DESDE LA CUCHILLA. pueden sujetarse o soportarse adecuadamente y pueden atascarse en la hoja o moverse NO TENGA NUNCA NINGUNA PARTE DEL CUERPO EN LA LÍNEA DE LA TRAYECTORIA DE •...
EsPAñOl • Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, aserrado, pulido, EN LA MESA: (2 LUGARES)ON GUARD: taladrado y otras actividades de construcción. Vista ropas protectoras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.
EsPAñOl ATENCIÓN: Riesgo de pellizcos. Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga el pulgar debajo 3. Afloje, pero no retire el tornillo del soporte del protector 39 hasta que se pueda levantar suficientemente el soporte como para tener acceso al tornillo de la hoja .
EsPAñOl Regulación de la Escala de Inglete (Fig. A, F) Indicador de Bisel (Fig. I) Coloque una escuadra contra la guía y la hoja de la sierra. (No toque las puntas de los dientes de Si el indicador de bisel no marca cero, afloje el tornillo que lo sujeta en su lugar y mueva 29 ...
Anule el tope de inglete girando la anulación de tope de inglete 22 Utilización del sistema de luz de trabajo LED CUTLINE (Fig. A) solamente DWs716XPs nOTA: La sierra ingletadora debe estar conectada a una fuente de alimentación. Freno Eléctrico Automático El sistema de luz de trabajo LED CUTLINE está...
EsPAñOl Clavija de Seguridad (Fig. A) Fig. O ADVERTENCIA: La clavija de bloqueo debe utilizarse SOLAMENTE al transportar o guardar la sierra. NUNCA utilice el pestillo de seguridad para una operación de corte. Para bloquear la cabeza de la sierra en la posición hacia abajo, empuje la cabeza hacia abajo, presione la pasador de bloqueo de cabeza 17 ...
EsPAñOl Para cortar siguiendo una línea marcada con lápiz sobre la pieza de madera, haga coincidir el trabajo). Asegúrese de que el pie de la abrazadera no esté sujetado al borde de la base de ángulo de la forma más precisa posible. Corte la madera con un largo un poco excesivo y mida la sierra.
Página 39
EsPAñOl Fig. R Fig. S disminuir el ángulo de inglete al ingletar a la derecha, mueva el brazo para alinear la marca de vernier adecuada con la marca más cercana en la escala de inglete a la izquierda. Ángulos Inglete a la Izquierda Exteriores Para incrementar el ángulo de inglete al ingletar a la izquierda, mueva el brazo para alinear la marca de vernier adecuada con la marca más cercana en la escala de inglete a la izquierda.
EsPAñOl Fig. V 1. Inglete izquierdo a 45° 1. Inglete derecho a 45° Lado derecho 2. Conserve el lado izquierdo del corte 2. Conserve el lado izquierdo del corte Cortes Especiales NUNCA REALICE CORTES SIN QUE EL MATERIAL ESTÉ BIEN SUJETO A LA MESA Y CONTRA EL REBORDE. Corte de Aluminio (Fig.
WALT) Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Póliza de Garantía web: www.dewalt.com. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Accesorios Opcionales Sello o firma del Distribuidor. Los siguientes accesorios, diseñados para su sierra, pueden resultar útiles. Sea cuidadoso al seleccionar y utilizar los accesorios.
Marca: _____________________________________ visítenos en Núm. de serie: ________________________________ www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. ESTA (Datos para ser llenados por el distribuidor) GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN VEZ DE TODAS LAS DEMÁS, INCLUIDA LA GARANTÍA...
EsPAñOl TABLA 1: CORTE DE INGLETE COMPUESTO (UBIQUE LA MADERA CON EL LADO PLANO ANCHO SOBRE LA MESA Y EL BORDE ANGOSTO CONTRA EL REBORDE) FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA...