Página 1
054544 USB 3.0 Hub 1:4 for Ultrabooks, with power supply USB-3.0-Hub 1:4 für Ultrabooks, mit Netzteil Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití...
4. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety...
D Bedienungsanleitung 1. Packungsinhalt 5. Service und Support • USB-3.0-Hub 1:4 für Ultrabooks, mit Netzteil Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- • USB-Netzteil Produktberatung. • USB-Kabel Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) • diese Bedienungsanleitung Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com...
(Le bloc secteur doit être branché) 4. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes...
Página 5
4. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones...
предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные 4. Отказ от гарантийных обязательств нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие...
(L’alimentatore deve essere collegato). 4. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
4. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
(Το τροφοδοτικό πρέπει να είναι συνδεδεμένο) 4. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των...
ładowanie niż przez standardowe gniazdo USB. (Zasilacz sieciowy musi być podłączony) 4. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek...
Página 11
4. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be...
Página 12
USB zdířky. (napájecí zdroj musí být připojen) 4. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
štandardnú USB zdierku. (Napájací zdroj musí byť pripojený.) 4. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných...
Página 14
Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos 4. Exclusão de garantia aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia do ambiente. por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou...
Bu sayede, optimize edilmiş şarj akımı ile standart USB girişine göre daha hızlı şarj edilir. (Şebeke adaptörü bağlı olmalıdır) 4. Garanti reddi Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı...
USB standard. (elementul de rețea trebuie să fie conectat) 4. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor...
Página 17
1.2” upptäcks automatiskt. Med optimerad laddström laddas den snabbare än i en standard-USB-utgång. (Nätadaptern måste vara ansluten) 4. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
Página 18
(Verkkolaitteen täytyy olla liitettynä) 4. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 5. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä...
Página 19
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.