Página 1
ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL KMM-D505DAB DIGITAL MEDIA RECEIVER For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website: Quick Start Guide Für detaillierte Bedienungen und Informationen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website: DIGITAL-MEDIA-RECEIVER Per le operazioni e le informazioni dettagliate, fare riferimento al ISTRUZIONI PER L’USO nel seguente sito web: Schnellstartanleitung Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site web suivant:...
Página 2
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
Página 3
Déclaration de conformité se rapportant à la directive RE 2014/53/EU Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU Fabricant: JVCKENWOOD Corporation Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Représentants dans l’UE: Manufacturer:...
Página 4
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska equipment “KMM-D505DAB” is in compliance with l΄apparecchio radio “KMM-D505DAB” è conforme že rádiové zařízení “KMM-D505DAB” splňuje oprema » KMM-D505DAB « v skladu z Direktivo Directive 2014/53/EU. alla Direttiva 2014/53/UE. podmínky směrnice 2014/53/EU. 2014/53/EU.
Instalación/Conexión Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Esta sección es para los instaladores profesionales. Instale la antena DAB. Consulte “Instalación de la antena DAB Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el (suministrado)”...
Azul/blanco: Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de la antena en el vehículo Marrón: Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegación Fusible (10 A) Terminal de la antena Amarillo: Cable de la batería...
Instalación de la antena DAB (suministrado) Lista de piezas (suministradas) Conecte una antena DAB a la toma de antena DAB. (Página 3) (F) Antena tipo película (×1) (G) Amplificador (cable con amplificador, 3,5 m) (×1) (H) Abrazadera para cables (×3) PRECAUCIÓN (I) Limpiador (×1) •...
Instalación de la antena PRECAUCIÓN Retire la cubierta del montante delantero de su vehículo. Cuando pase el cable de la antena por el interior del montante delantero con el airbag instalado Montante delantero • La cubierta del montante delantero está fijada con una grapa especial que puede ser necesario sustituir si se la extrae.
Página 70
Frote suavemente la antena de película sobre Alinee la posición del saliente del amplificador Retire la película que cubre la hoja de conexión (G) con la marca K de la antena tipo película (F) el parabrisas en la dirección de la flecha para a tierra y pegue la hoja en la parte metálica del adherirla firmemente.
Antes del uso Puntos básicos (en la placa frontal) IMPORTANTE Rueda de volumen Ventanilla de visualización*1 Terminal de entrada USB • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en esta guía.
Procedimientos iniciales Configure los otros ajustes opcionales Los siguientes elementos se pueden configurar solamente mientras la unidad está en la fuente STANDBY. Ajuste del reloj y la fecha Pulse SRC repetidamente para ingresar a STANDBY. Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]...
Radio digital Radio analógica Acerca de DAB (Radiodifusión de audio digital) Búsqueda de una emisora DAB es unos de los sistemas de radiodifusión digital de radio disponibles en la Pulse SRC repetidamente para seleccionar RADIO. actualidad. Puede proporcionar sonido de calidad digital sin ninguna interferencia Pulse BAND repetidamente para seleccionar FM1/FM2/FM3/AM.
Reproducción/pausa Pulse 6 • Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <www.kenwood.com/cs/ce/> Retroceder/avanzar Pulse y mantenga pulsado • La disponibilidad de cada opción varía según el modelo.
Ejemplos de algunos ajustes de uso frecuente Ajuste del color de iluminación Ajuste del nivel de subwoofer Puede ajustar el color de iluminación preferido para cada zona. [FUNCTION] Pulse la rueda de volumen para ingresar en Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CONTROL] y, a continuación, pulse la rueda.
Con respecto a las operaciones de reproducción de la fuente AUX, consulte el Conecte el micrófono MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: Conecte el micrófono suministrado a la toma de entrada de micrófono en el panel <www.kenwood.com/cs/ce/> trasero. Nota sobre las especificaciones Asegúrelo mediante...
Cuando haya finalizado el emparejamiento, la conexión Bluetooth se establece automáticamente. • Las indicaciones “BT1” y/o “BT2” se iluminan en la placa frontal. • El indicador “ ” se enciende para mostrar la carga de la batería y la intensidad de la señal del dispositivo conectado. Contestar una llamada Pulse o la rueda de volumen o uno de los botones numéricos (1 a 6).