LG LSIS6338F Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para LSIS6338F:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

us_main.book.book Page 1 Tuesday, September 6, 2022 9:13 AM
Scan to see the online manual.
OWNER'S MANUAL
ELECTRIC RANGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
LSIS6338F
www.lg.com
MFL68920544
Rev.02_090622
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG LSIS6338F

  • Página 83 Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA ELÉCTRICA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias ESPAÑOL LSIS6338F www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 84 ls_main.book.book Page 2 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Dispositivo antivuelco DE SEGURIDAD 23 Instalación del dispositivo antivuelco Prueba de funcionamiento LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 24 Pruebe la cocina antes de usarla UTILIZAR 4 Mensajes de Seguridad 25 FUNCIONAMIENTO 4 Dispositivo antivuelco ADVERTENCIA...
  • Página 85 Aplicación LG ThinQ 82 TÉRMINOS Y CONDICIONES 56 Funciones de la aplicación LG ThinQ 82 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO 56 Antes de usar la aplicación LG ThinQ SIGUIENTE: 57 Instalación de la aplicación LG ThinQ 86 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 57 Conexión a Wi-Fi...
  • Página 86: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 87: Advertencia

    ls_main.book.book Page 5 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
  • Página 88: Mantenimiento

    ls_main.book.book Page 6 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Las hornallas superficiales podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las áreas cercanas a las hornallas superficiales podrían calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después de su uso, NO TOQUE LAS HORNALLAS SUPERFICIALES NI LAS ÁREAS CERCANAS ni permita que la vestimenta u otro material inflamable entren en contacto con las hornallas o las superficies cercanas hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
  • Página 89: Riesgo De Incendio Y Materiales Inflamables

    ls_main.book.book Page 7 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta, del cajón de almacenamiento ni de la placa de cocción. Podrían causar daños a la cocina e incluso hacerla caer, lo que generaría lesiones personales graves.
  • Página 90: Mantenimiento

    ls_main.book.book Page 8 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mantenimiento • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que así se recomiende específicamente en el manual. Un técnico calificado debe estar a cargo de todas las demás tareas de mantenimiento.
  • Página 91: Descripción General Del Producto

    ls_main.book.book Page 9 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior Placa de cocción Controlador de la placa de cocción Puerta del horno Cajón de almacenamiento Perilla de modo del horno Junta Calentador de asar Calentador de convección...
  • Página 92: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Rejilla Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados.
  • Página 93: Instalación

    ls_main.book.book Page 11 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
  • Página 94: Piezas

    ls_main.book.book Page 12 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 12 INSTALACIÓN Desembalaje y traslado de la cocina Taladro Gafas de seguridad ADVERTENCIA Guantes • Debe haber dos o más personas para mover e instalar la cocina. (Peligro de peso excesivo) Si no se cumple con esto, se pueden producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Página 95 ls_main.book.book Page 13 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM INSTALACIÓN una correa al mover la cocina para evitar dañar el piso. O deslice la cocina sobre un cartón o madera enchapada para evitar dañar el revestimiento del piso. • Retire el material de embalaje, la cinta y cualquier etiqueta temporaria de la cocina, antes de usarla.
  • Página 96: Elección De La Ubicación Adecuada

    ls_main.book.book Page 14 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 14 INSTALACIÓN Elección de la ubicación adecuada Dimensiones y Espacios Dimensiones Dimensiones LSIS6338 Ancho 29 7/8" (758.8 mm) Alto 37 1/4" (946 mm) Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 3/8" (745.2 mm) Alto (No incluye moldura de ventilación) 36"...
  • Página 97: Dimensiones Mínimas

    ls_main.book.book Page 15 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM INSTALACIÓN Dimensiones mínimas 30" (76.2 cm) Distancia mínima desde la parte superior de la cocina hasta la superficie combustible sobre el artefacto 15" (38.1 cm) Distancia mínima desde la encimera hasta los gabinetes superiores del costado 30"...
  • Página 98: Espacios Libres

    ls_main.book.book Page 16 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 16 INSTALACIÓN Espacios libres Área de tomacorriente aceptable Profundidad normal de la encimera Altura de la encimera Gabinete Pared Centro Apertura del gabinete = 30" (76.2 cm) para EE. UU. = de 30" (76.2 cm) a 31" (78.7 cm) Para CANADÁ Electricidad La cocina debe estar siempre enchufada en su propio tomacorriente individual con conexión a tierra.
  • Página 99: Nivelando

    ls_main.book.book Page 17 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM INSTALACIÓN • Antes de instalar la cocina en un área cubierta con linóleo u otro revestimiento sintético para pisos, asegúrese de que este pueda soportar temperaturas de 200 °F (93 °C), como mínimo. Nivelando Todo el cableado debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code, NEC) y...
  • Página 100: Receptáculo Eléctrico De Pared Para Cables De 3 O 4 Hilos

    ls_main.book.book Page 18 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 18 INSTALACIÓN • Diámetro (pulgadas) de la abertura de conexión Conexión del cable de de la cocina alimentación/conducto - Cable de alimentación: 1 3/8" Se debe retirar la cubierta de acceso trasera - Conducto: 1 1/8"...
  • Página 101: Conexión De 3 Hilos: Cable De Alimentación

    ls_main.book.book Page 19 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM INSTALACIÓN Luego, instale el conducto a través del cuerpo del Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo pasacables y ajústelo con su anillo. de terminales del cable de alimentación y en los terminales inferiores del bloque.
  • Página 102: Conexión De 3 Hilos: Conducto

    ls_main.book.book Page 20 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 20 INSTALACIÓN Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo ADVERTENCIA de terminales del cable de alimentación y en los terminales inferiores del bloque. • Solo debe utilizar un juego de cable de alimentación de 4 conductores con un valor •...
  • Página 103: Conexión De 4 Hilos: Conducto

    ls_main.book.book Page 21 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la Ajuste los 3 tornillos de manera segura al parte posterior del horno y gírela. bloque de terminales (aproximadamente de 35 a 50 pulg-lb). •...
  • Página 104 ls_main.book.book Page 22 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 22 INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la y asegúrelo con el tornillo de conexión a parte posterior del horno y gírela. tierra. • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8").
  • Página 105: Relleno Trasero Opcional

    ls_main.book.book Page 23 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM INSTALACIÓN Relleno trasero opcional Dispositivo antivuelco Instalación de la placa trasera Instalación del dispositivo antivuelco Si la encimera no cubre la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de placa trasera que se suministra con la cocina empotrable.
  • Página 106: Uso De La Plantilla De Soporte Antivuelco

    ls_main.book.book Page 24 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 24 INSTALACIÓN Uso de la plantilla de soporte Gire la perilla de modo del horno hasta la posición O F F para iniciar la prueba. antivuelco • Se incluye un soporte antivuelco con una plantilla de instalación.
  • Página 107: Funcionamiento

    ls_main.book.book Page 25 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSIS6338 Pantalla Settings Presione el botón para seleccionar y hacer Presione cualquier botón del panel de control ajustes en la configuración del horno. para activar la pantalla.
  • Página 108: Características De Las Perillas

    ls_main.book.book Page 26 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 26 FUNCIONAMIENTO Características de las perillas Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. Indicador Burner On Indicador Hot Surface Luz de perilla...
  • Página 109: Cambio De Configuración Del Horno

    ls_main.book.book Page 27 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM FUNCIONAMIENTO Cambio de configuración del agotado el tiempo configurado. No inicia ni detiene la cocción. horno La función Temporizador se puede utilizar durante cualquiera de las funciones de control del horno. Reloj Por ejemplo, para configurar 5 minutos: El reloj debe estar configurado en la hora correcta...
  • Página 110: Configuración

    12 horas y uno de 24 horas. icono de Wi-Fi ( Presione START para aceptar el cambio. Conecte el electrodoméstico en la red de Wi-Fi con la aplicación del teléfono inteligente LG Configuración del modo de conversión ThinQ. automática a convección Cuando se seleccionan los modos Conv.
  • Página 111: Bloqueo De Control

    ls_main.book.book Page 29 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM FUNCIONAMIENTO manera hasta que el horno quede ajustado para Presione START para aceptar el cambio. su satisfacción. Ajuste del volumen del indicador sonoro Presione Settings varias veces hasta que aparezca Beep en la pantalla. Presione 1 para seleccionar Hi, Lo u OFF.
  • Página 112: Hora De Inicio (Cocción Programada Retrasada)

    ls_main.book.book Page 30 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 30 FUNCIONAMIENTO Para desactivar la función Control Lock, Presione START. Suena un tono corto y Timed mantenga presionado el botón Control Lock Delay y la hora de inicio aparecen en la durante tres segundos.
  • Página 113 ls_main.book.book Page 31 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM FUNCIONAMIENTO Configure el tiempo de horneado: presione 3 y 0 (durante 30 minutos). • El tiempo de horneado se puede configurar para cualquier cantidad de tiempo entre 1 minuto y 11 horas y 59 minutos Presione START.
  • Página 114: Configuraciones Mínimas Y Máximas Predeterminadas

    ls_main.book.book Page 32 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 32 FUNCIONAMIENTO Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y máximo de tiempo o temperatura que puede ingresarse en el control. Cada vez que se presiona un botón de control, suena un pitido. Suena un tono de error de la entrada (dos tonos cortos) si la entrada de la temperatura o tiempo está...
  • Página 115: Placa De Cocción

    ls_main.book.book Page 33 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM FUNCIONAMIENTO Placa de cocción • Coloque los utensilios de cocina sobre los elementos de cocción antes de encender la placa de inducción. Precauciones al utilizar la placa de • No coloque recipientes sellados sobre la placa cocción de cocción.
  • Página 116: Áreas De Cocción

    ls_main.book.book Page 34 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 34 FUNCIONAMIENTO Recomendaciones para el no brillan en rojo cuando están calientes. Usted puede quemarse si la superficie de vidrio está precalentamiento de la olla caliente por el calor residual transferido por los La cocción por inducción puede disminuir la utensilios de cocina.
  • Página 117: Utensilios De Cocina De Inducción

    ls_main.book.book Page 35 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM FUNCIONAMIENTO Una placa de cocción más fría utensilios de cocina, pueden utilizarse para la cocción por inducción. Tanto si los elementos de cocción por inducción están encendidos como apagados, permanecen más fríos que los elementos radiantes. Prácticamente no se desperdicia calor porque el calor comienza con la presencia de los utensilios de cocina.
  • Página 118: Detección De Ollas

    ls_main.book.book Page 36 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 36 FUNCIONAMIENTO cerámica. Corrija el problema antes de intentar utilizar la placa de cocción. Uso correcto • Los utensilios de cocina están centrados correctamente en la superficie del elemento de cocción. •...
  • Página 119: Nivel Del Indicador De Calentamiento De Los Utensilios De Cocina

    ls_main.book.book Page 37 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM FUNCIONAMIENTO Calentador Diámetro de la parte inferior de la olla Área de Tamaño cocción Tipo Min. Máx. (pulgadas) Inducción 4.8 inch (122 mm) 9.2 inch (224 mm) Inducción 6.6 inch (168 mm) 11.3 inch (287 mm) Inducción 3.5 inch (89 mm)
  • Página 120: Conservas Caseras

    ls_main.book.book Page 38 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 38 FUNCIONAMIENTO • El diámetro del recipiente no debe sobrepasar NOTA las marcas del elemento de cocción máximo en más de una pulgada. Utilice ollas de menor • El nivel del indicador puede variar según el diámetro en cocinas con vitrocerámica o entorno de uso, la tensión de alimentación y la eléctricas de bobina abierta.
  • Página 121: Configuración Recomendada De Cocción En Superficie

    ls_main.book.book Page 39 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM FUNCIONAMIENTO para controlar los niveles de potencia de los Configur elementos. Uso recomendado ación • Utilizar para calentar una gran Boost cantidad de alimentos o para hacer hervir grandes ollas de agua •...
  • Página 122: Encendido De La Zona De Calentamiento

    ls_main.book.book Page 40 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 40 FUNCIONAMIENTO cubrirse con una tapa o papel de aluminio para NOTA mantener su calidad. • Si el calor combinado del horno y de los • No permita que el papel de aluminio entre en quemadores de superficie es suficientemente contacto con la superficie caliente de la placa de alto, la potencia de los quemadores de superficie...
  • Página 123: Ventilación Del Horno

    ls_main.book.book Page 41 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM FUNCIONAMIENTO innecesaria de calor y ahorra el consumo de Extracción de los estantes energía. Tire del estante hacia afuera hasta que se detenga. Ventilación del horno Levante el frente del estante y tire de él hacia Las áreas cercanas a la ventilación podrían afuera.
  • Página 124: Bake (Hornear)

    ls_main.book.book Page 42 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 42 FUNCIONAMIENTO Consejos de horneado NOTA • El tiempo y la temperatura de horneado variarán • Los golpes en el panel de vidrio de la puerta según las características, el tamaño y la forma deben ser lo suficientemente fuertes para que se de la bandeja para hornear que se utilice.
  • Página 125: Meat Probe (Sonda Para Carne)

    ls_main.book.book Page 43 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM FUNCIONAMIENTO cada 5 grados. Una vez que el horno Coloque el estante del horno en la posición alcanza la temperatura deseada, suena un recomendada. tono y la luz del horno se enciende y apaga. La pantalla muestra la temperatura del Coloque la rejilla en la asadera.
  • Página 126: Cambio De Temperatura De La Sonda

    ls_main.book.book Page 44 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 44 FUNCIONAMIENTO NOTA IMPORTANTE Gire la perilla de modo del horno hasta la posición OFF (APAGADO) para cancelar la función Sonda para carne en cualquier momento. Para evitar que la sonda se rompa, asegúrese de que la comida esté...
  • Página 127: Colocación De Estantes Y Bandejas

    ls_main.book.book Page 45 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM FUNCIONAMIENTO alimentos que requieran la misma temperatura de Posición cocción juntos en un horno. Comida estante Colocación de estantes y bandejas Frutas azucaradas y crujientes, caseras Postres Pasteles caseros con frutas de doble corteza Cheesecake, crème Cremas brulée...
  • Página 128: Guía De Recomendaciones Para Asar

    ls_main.book.book Page 46 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 46 FUNCIONAMIENTO calor instantáneo y un elemento asador exterior Si usa Broil, deje que el horno se precaliente tradicional. Durante el funcionamiento normal del durante aproximadamente cinco minutos asador, cualquiera de los elementos se puede antes de cocinar los alimentos.
  • Página 129 ls_main.book.book Page 47 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM FUNCIONAMIENTO Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar. Rejilla (se vende por separado) Asadera (se vende por separado) Posición Primer Segundo...
  • Página 130 ls_main.book.book Page 48 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 48 FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Aumente el tiempo de 5 a 10 minutos por Fetas de lado para un espesor jamón "...
  • Página 131: Proof (Leudar)

    ls_main.book.book Page 49 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM FUNCIONAMIENTO - En el caso de los bistecs con hueso o las chuletas deshuesadas (que se les quitó toda la carne alrededor del hueso), envuelva las secciones expuestas del hueso en papel de aluminio para reducir el quemado.
  • Página 132: Keep Warm (Mantener Caliente)

    ls_main.book.book Page 50 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 50 FUNCIONAMIENTO Para cancelar la función Calentar durante el • La función Mantener caliente se mantendrá uso, gire la perilla de modo del horno a la hasta 3 horas, salvo que gire la perilla de modo posición OFF.
  • Página 133: Recomendaciones Para Freír Alimentos Con Alto Contenido De Grasa

    ls_main.book.book Page 51 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM FUNCIONAMIENTO • Si no tiene esta bandeja, coloque los alimentos Para obtener mejores resultados, siga estas sobre un estante dentro de una asadera forrada recomendaciones al freír alimentos con alto con papel de aluminio. contenido de grasa, como alitas de pollo, tocino, salchichas, salchichas, muslos de pavo, chuletas de cordero, costillas, lomo de cerdo, pechugas de...
  • Página 134 ls_main.book.book Page 52 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 52 FUNCIONAMIENTO • Dé vuelta los alimentos durante la cocción para función Air Fry (Freír con aire). Para reducir el evitar que se quemen. humo, cocine con el modo de Rostizado por convección.
  • Página 135: Air Sous-Vide (Cocción Al Vacío Por Flujo De Aire)

    ls_main.book.book Page 53 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Salchichas (2,5 onzas c/u, 25-35 0,8" de diámetro) Camarones con coco 30-40 Pinte o rocíe con aceite la congelados superficie del alimento.
  • Página 136: Guía De Cocción Al Vacío Por Flujo De Aire Recomendada

    4 a 400 °F. puede iniciarlo o detenerlo de forma remota mediante la aplicación para teléfonos inteligentes Configuración de la función Comida LG ThinQ. Siga las instrucciones de la sección congelada Funciones Inteligentes para conectar el electrodoméstico a la red.
  • Página 137: Uso Del Modo Sabbath

    ls_main.book.book Page 55 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM FUNCIONAMIENTO Sigue las instrucciones de la aplicación del • Si se configura un tiempo de cocción, el horno se teléfono inteligente para ajustar el modo de apaga automáticamente al final de ese tiempo cocción, la temperatura y el tiempo de de cocción, sin que suene.
  • Página 138: 56 Funciones Inteligentes

    NOTA de su red. • Si cambia de enrutador inalámbrico, proveedor • LG ThinQ no es responsable por ningún de Internet o contraseña, borre el problema de conexión en red, falla, mal electrodoméstico conectado desde la aplicación funcionamiento o error causado por la conexión...
  • Página 139: Instalación De La Aplicación Lg Thinq

    Conexión a Wi-Fi NOTA El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG • Esta característica solo está disponible en ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a algunos modelos. la red Wi-Fi doméstica. El ícono muestra el estado de la conexión de red del electrodoméstico.
  • Página 140: Especificaciones Del Módulo Rf

    ls_main.book.book Page 58 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 58 FUNCIONES INTELIGENTES Especificaciones del módulo RF contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y Rango de Potencia de Tipo utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría...
  • Página 141: Función Smart Diagnosis Tm

    Page 59 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM FUNCIONES INTELIGENTES obligaciones para divulgar el código abierto, que • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la contiene este producto, y para acceder a todos los función Smart Diagnosis en el menú. Siga las términos de la licencia, avisos de derechos de...
  • Página 142: 60 Mantenimiento

    ls_main.book.book Page 60 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 60 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Perillas y panel del múltiple delantero Se recomienda limpiar el panel del múltiple después de cada uso de la cocina. Para limpiarlo, PRECAUCIÓN use un paño húmedo y una solución de agua •...
  • Página 143: Asadera Y Rejilla

    ls_main.book.book Page 61 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM MANTENIMIENTO Seque y saque brillo con un paño suave o una Limpie manualmente la puerta toalla de papel secos y limpios. Asadera y rejilla Repita si fuera necesario. NOTA • Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa, limpiador o pulidor •...
  • Página 144: Celosía De Ventilación

    ls_main.book.book Page 62 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 62 MANTENIMIENTO Celosía de ventilación • La apariencia de la cocina puede variar entre los distintos modelos. Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina.
  • Página 145 ls_main.book.book Page 63 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM MANTENIMIENTO NOTA • Es posible que cualquier daño o falla del producto que resulte de los elementos que se describen a continuación no estén cubiertos por la GARANTÍA LIMITADA. - Los derrames de alimentos azucarados (como conservas, kétchup, salsa de tomate, jaleas, dulces, jarabes o chocolate) o plásticos derretidos pueden causar picaduras en la superficie de la placa de cocción.
  • Página 146 NOTA • Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web en www.lg.com Marcas de metal y rayas PRECAUCIÓN • Utilice siempre utensilios de cocina de mayor calibre y calidad sobre los elementos de cocción y no los deslice sobre la superficie de la placa de cocción de cerámica.
  • Página 147: Guía De Instrucciones De Easyclean

    La función EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona SOLAMENTE CON AGUA durante apenas 10 minutos a baja temperatura para aflojar la suciedad LEVE antes de la limpieza manual.
  • Página 148 ls_main.book.book Page 66 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 66 MANTENIMIENTO Cierre la puerta del horno. Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar EasyClean. Presione START. PRECAUCIÓN • Algunas superficies pueden quedar calientes • Raspadores plásticos sugeridos: después del ciclo EasyClean. Use guantes de - Espátula de plástico dura goma cuando limpie para evitar quemaduras.
  • Página 149: Self Clean (Autolimpieza)

    ls_main.book.book Page 67 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM MANTENIMIENTO limpia y seca. Vuelva a colocar los estantes y Antes de comenzar Self Clean demás accesorios. • Limpie solo las partes mencionadas en el manual. Quite los estantes del horno, la asadera, la rejilla de la asadera, los recipientes, el papel Si queda alguna suciedad leve, repita los aluminio y cualquier otro material del horno.
  • Página 150: Cuándo Usar Self Clean

    ls_main.book.book Page 68 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 68 MANTENIMIENTO • Pueden aparecer líneas finas en la porcelana PRECAUCIÓN porque fue sometida a frío y calor. Esto es normal y no afecta su desempeño. • No deje a niños pequeños sin supervisión cerca del aparato.
  • Página 151: Configuración De Self Clean Con Inicio Retrasado

    ls_main.book.book Page 69 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM MANTENIMIENTO Guía de ajuste de la función Self Clean Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar Self Clean. De manera Cavidad del predeterminada, el horno comienza la horno Número Ciclo limpieza automática de cuatro horas recomendada para un horno...
  • Página 152: Colocación De Las Puertas

    ls_main.book.book Page 70 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 70 MANTENIMIENTO Levante la traba de la bisagra y gírela completamente hacia el brazo de la bisagra Posición de Posición de bloqueado desbloqueado Brazo de la bisagra Ranura Borde inferior de la ranura Traba de la bisagra Hendidura Marco del horno...
  • Página 153: Colocación De Los Cajones

    ls_main.book.book Page 71 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM MANTENIMIENTO hace, podría causar lesiones graves, descargas Empuje el cajón en la cocina hasta que las eléctricas o la muerte. palancas hagan clic (aproximadamente 2 pulgadas). La mayor parte de la limpieza se puede realizar con el cajón en su lugar;...
  • Página 154: Mantenimiento Periódico

    ls_main.book.book Page 72 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 72 MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico Cambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla estándar halógena para electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta del horno está...
  • Página 155: Solución De Problemas

    ls_main.book.book Page 73 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. •...
  • Página 156 ls_main.book.book Page 74 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos.
  • Página 157 ls_main.book.book Page 75 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza.
  • Página 158: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    ls_main.book.book Page 76 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe de la cocina no está...
  • Página 159: Partes Y Características

    ls_main.book.book Page 77 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se La posición del estante es incorrecta o está mal nivelado. hornean o rostizan • Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento. correctamente Se está...
  • Página 160 ls_main.book.book Page 78 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se puede mover Los gabinetes no son cuadrados o están instalados muy justos. el aparato con • Comuníquese con el fabricante o instalador para hacer que el aparato sea accesible. facilidad.
  • Página 161 ls_main.book.book Page 79 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Marcas de metal Hay rayas de utensilios de metal en la superficie de la placa de cocción. • No deslice utensilios de metal sobre la superficie de la placa de cocción. Use una crema de limpieza para placas de cocción de vitrocerámica para remover las marcas.
  • Página 162: Ruidos

    ls_main.book.book Page 80 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La puerta del horno El horno está demasiado caliente. no se abre después • Deje enfriar el horno por debajo de la temperatura de bloqueo. de un ciclo Self Clean (En algunos modelos) El control y la puerta pueden estar bloqueados.
  • Página 163 Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Anote la última parte del nombre de la red.
  • Página 164: 82 Garantía Limitada

    VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su Cocina eléctrica LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará...
  • Página 165 • Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló...
  • Página 166 ls_main.book.book Page 84 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM 84 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Grietas de la placa Grietas de la placa de cocción causada por el impacto de un objeto de cocción • A: No cubierto por la garantía Roturas mecánicas •...
  • Página 167 ls_main.book.book Page 85 Tuesday, September 6, 2022 9:38 AM GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención La unidad no tiene 1. La electricidad de la vivienda está cortada (suministro de energía) potencia • Controle la electricidad en el tablero principal antes de solicitar mantenimiento. 2.
  • Página 168: Procedimiento Para Resolver Conflictos

    Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
  • Página 169 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
  • Página 170 (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).

Tabla de contenido