Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
COCINA
ELÉCTRICA
Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparto en
funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia.
LSSE3027**
LSSE3030**
MFL68881510_09
Copyright © 2017 - 2022 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
www.lg.com
loading

Resumen de contenidos para LG LSSE3027ST

  • Página 1 ELÉCTRICA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparto en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. LSSE3027** LSSE3030** www.lg.com Copyright © 2017 - 2022 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. MFL68881510_09...
  • Página 2 Descripción general del panel de control FUNCIONES INTELIGENTES Posición de la perilla Cambio de las configuraciones del horno Aplicación LG ThinQ Clock (Reloj) Aviso de la FCC (para el módulo transmisor contenido Oven Light (Luz del horno) en este producto) Configuraciones mínimas y máximas...
  • Página 3 Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda. Descargue este manual del propietario en: http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte.
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • NO TOQUE LAS HORNALLAS NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Las hornallas podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las superficies interiores del horno se calientan lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después del uso, no toque ni permita que la vestimenta u otro material inflamable entren en contacto con las hornallas o las superficies interiores del horno, hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MATERIALES INFLAMABLES ADVERTENCIA Asegúrese de retirar todos los materiales del embalaje antes de la puesta en funcionamiento. Mantenga el plástico, telas, papel y otros materiales inflamables lejos de las partes del electrodoméstico que se podrían calentar. •...
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LOS NIÑOS • No toque la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del horno y la parte superior del cajón, en el frente del horno, mientras está en funcionamiento. La superficie se calienta y puede causar quemaduras y otras lesiones.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Algunos limpiadores pueden generar vapores peligrosos si se aplican sobre una superficie caliente. • Coloque siempre la sartén en el centro de la hornalla sobre la que está cocinando. Nunca deje las hornallas sin supervisión en configuraciones de altas temperaturas. El contacto adecuado de la batería de cocina con el quemador también mejorará...
  • Página 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice agua para apagar incendios provocados por grasa. Si se produce un incendio en el horno, mantenga la puerta del horno cerrada y apague el horno. Si el fuego continúa, arroje bicarbonato de sodio sobre el fuego o utilice un extinguidor. No arroje agua ni harina sobre el fuego.
  • Página 9 Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 si faltara algún accesorio. • Para su seguridad y para extender la vida útil del producto, solo debe utilizar componentes autorizados. • El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado.
  • Página 10 10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación. Negro Blanco Rojo Bloque de bornes Placa de conexión del conducto Verifique y elija la ubicación Instale el dispositivo antivuelco Nivele la cocina Conecte la cocina...
  • Página 11 INSTALACIÓN Antes de instalar la cocina Si no recibió un soporte antivuelco con su compra, llame al 1-800-243-0000 para recibir uno sin costo. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de vuelco • Debe seguir con exactitud la información de este manual. No hacerlo podría causar un incendio, Es posible que un niño o un adulto inclinen la descarga eléctrica, daños a la propiedad, lesiones cocina y el vuelco consecuente les produzca...
  • Página 12 12 INSTALACIÓN Instalación de la cocina Elección de la ubicación adecuada PRECAUCIÓN Desembalaje y traslado de la cocina • Evite colocar gabinetes sobre la cocina. Para PRECAUCIÓN minimizar el peligro ocasionado al estirarse sobre las llamas de las hornallas encendidas, instale una •...
  • Página 13 INSTALACIÓN Dimensiones y espacios libres NOTA Guarde para el uso del inspector eléctrico local. 24" 3" (7,6 cm) (60,9 cm) 3" (7,6 cm) 25" Área Ancho normal de (63,5 cm) aceptable mesada para tomacor- rientes Counter top 36" height (91,4 cm) Hueco en el gabinete Pared...
  • Página 14 14 INSTALACIÓN Instalación del dispositivo antivuelco Utilice un nivelador para verificar sus ajustes. Ubique el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifique en ADVERTENCIA todas direcciones para nivelar. Primero verifique la dirección . Riesgo de vuelco Luego verifique la dirección . Si el nivelador no queda Es posible que un niño o un adulto inclinen equilibrado sobre el estante, ajuste las patas de nivelación con la cocina y el vuelco consecuente les...
  • Página 15 INSTALACIÓN Utilice la placa de conexión del cable/conducto para instalar el ADVERTENCIA cable de alimentación o el conducto. Deje la placa de conexión según estaba instalada, para las instalaciones del cable de • Deje de 2 a 3 pies (61,0 cm a 91,4 cm) de lugar libre alimentación.
  • Página 16 16 INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Cable de alimentación Cable de alimentación ADVERTENCIA ADVERTENCIA • El hilo del medio (neutro o tierra), que es blanco, de • Solo debe utilizar un juego de cable de alimentación un cable de alimentación de 3 hilos o un conducto de 4 conductores con un valor nominal de 120/240 de 3 hilos se debe conectar al poste medio del...
  • Página 17 INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Conducto Conducto Instale el conducto de la siguiente manera: ADVERTENCIA Retire la placa de conexión de conductos de la parte posterior • El hilo medio (neutro) del cable de alimentación o del horno y gírela.
  • Página 18 18 INSTALACIÓN Colocación del dispositivo Barra Trasera Opcional antivuelco Si el contador no puntea la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de barra trasera suministrada con la estufa. • Mueva la cocina para que quede cerca de la abertura para NOTA enchufar en el receptáculo.
  • Página 19 INSTALACIÓN Prueba de funcionamiento Verifique que la cocina esté bien instalada y realice un ciclo de prueba. Gire la perilla de modo del horno hasta la posición Off para comenzar la prueba. Gire cada perilla hasta la posición Hi para verificar que las hornallas de superficie funcionen correctamente.
  • Página 20 20 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Descripción general del panel de control Hold 3 seconds 1 Smart Diagnosis 5 Timer On/Off / Wi-Fi (Temporizador encendido/ apagado/Wi-Fi) Uso durante la función Smart Diagnosis. • Presione el botón para configurar o cancelar el temporizador 2 Cook Time (Tiempo de cocción) / Clock (Reloj) del horno.
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO Posición de la perilla Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. Doble Simple Simple Modo Simple Triple...
  • Página 22 22 FUNCIONAMIENTO Cambio de las configuraciones Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas del horno Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y Clock (Reloj) máximo de tiempo o temperatura, que puede ingresarse en el control. Cada vez que se presiona una tecla de control, suena El reloj se debe configurar en la hora correcta del día para un tono de aceptación de entrada.
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO Timer On/Off (Temporizador Settings (Ajustes) encendido/apagado) Coloque la perilla de modo del horno en la posición Off. Mantenga presionado Start Time durante tres segundos. La función Temporizador encendido/apagado sirve de Luego, presione la tecla Start Time varias veces para ir temporizador adicional en la cocina y emite un tono cuando el cambiando entre las diferentes configuraciones del horno y tiempo configurado se ha agotado.
  • Página 24 24 FUNCIONAMIENTO Ajuste de temperatura del horno Ajuste del volumen del indicador sonoro El horno nuevo podría cocinar de manera diferente a su Coloque la perilla de modo del horno en la posición Off. horno anterior. Use el horno nuevo durante algunas semanas para familiarizarse con él antes de cambiar los ajustes de Mantenga presionado el botón Start Time durante tres temperatura.
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO Start Time [Hora de inicio] (Delayed PRECAUCIÓN Timed Cook [Cocción temporizada • Utilice el reloj temporizador automático al cocinar retardada]) carnes curadas o congeladas y la mayoría de las frutas y los vegetales. Los alimentos que pueden echarse El temporizador automático de la función Cocción temporizada a perder fácilmente como la leche, huevos, pescado, retardada enciende y apaga el horno a la hora que usted carne o aves se deben enfriar en el refrigerador.
  • Página 26 26 FUNCIONAMIENTO Uso de la placa de cocción Uso de las hornallas de la placa de cocción Áreas de cocción PRECAUCIÓN Las áreas de cocción de la cocina están identificadas por círculos permanentes en la superficie de vidrio de la placa •...
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO Encendimiento de una hormalla doble PRECAUCIÓN En la posición frontal izquierda encontrará una hornalla doble. PELIGRO DE INTOXICACIÓN ALIMENTARIA: En los Utilice la hornalla doble como tal o como una hornalla simple. alimentos cocinados a temperaturas inferiores a 140 °F, pueden crecer bacterias.
  • Página 28 • No use recipientes de papel de aluminio o de tipos similares. El papel aluminio podría derretirse sobre el vidrio del área de cocción. No utilice la placa de cocción si se ha derretido metal sobre ella. Llame a un Centro de servicio al cliente de LG autorizado.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO Uso del horno Uso de los estantes del horno Los estantes tienen un borde posterior doblado hacia arriba Antes de usar el horno que evita que salgan de la cavidad del horno. NOTA Extracción de los estantes • Como la temperatura del horno es cíclica, el termómetro Tire del estante hacia afuera, sin inclinarlo, hasta que se que esté...
  • Página 30 30 FUNCIONAMIENTO Sugerencias de horneado Sugerencias para hornear por convección • El tiempo y la temperatura de horneado variarán según las • Use el horneado por convección para cocinar más rápido y de manera más pareja en varios estantes: pasteles, galletas, características, el tamaño y la forma del recipiente que se utilice para hornear.
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para Guía de ubicación de los estantes para hornear hornear y rostizar Posición del Alimento estante Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas están centradas en el horno lo mejor posible. Si se cocina en •...
  • Página 32 32 FUNCIONAMIENTO Broil (Asar) Humo Debido al calor intenso que se produce cuando se asa, es La función Asar utiliza el calor intenso de los quemadores normal que haya humo durante el proceso de cocción. Este superiores para cocinar la comida. Este método de cocción humo es un subproducto natural del chamuscado y no es es ideal para cortes de carne tiernos, pescados y verduras motivo de preocupación.
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 34 34 FUNCIONAMIENTO Warm (Calentar) Consejos para asar Filete Esta función mantendrá el horno a una temperatura de 170 °F. La función Calentar mantendrá caliente la comida cocida para • Los bistecs y las chuletas siempre se deben dejar reposar servir hasta tres horas después de realizada la cocción. La durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos.
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO Speed Roast (Rostizado rápido) Método Seleccione el modo de cocción. Gire la perilla de modo La función Rostizado rápido está diseñada para rostizar carne de ave con rapidez. La combinación de calor intenso del calentador del horno hasta seleccionar el modo Conv. Roast. superior y el aire caliente del calentador posterior dan como Ajuste la temperatura del horno: presione los botones resultado alimentos más crocantes y ayudan a ahorrar tiempo de...
  • Página 36 36 FUNCIONAMIENTO Remote Start (Inicio remoto) Sabbath Mode (Modo Sabático) Si el artefacto está registrado en una red de Wi-Fi doméstica, Modo Sabático es usado en días de descanso Judíos esta función inicia el precalentamiento y luego mantiene y festivos. Cuando el horno está en modo Sabático, la la temperatura durante una hora (incluyendo el tiempo temperatura no se puede cambiar y las funciones de de precalentado).
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del cajón de Recomendaciones sobre los alimentos y el nivel de potencia del cajón de calentamiento calentamiento Configuración Tipo de alimentos • Arrollados (blandos) Bajo • Platos vacíos • Salsas • Bizcochos • Estofados • Arrollados Medias (duros) •...
  • Página 38 LG junto con su cocina. • No coloque los alimentos ni el papel de aluminio directamente sobre la superficie o la base del cajón de...
  • Página 39 Las notificaciones se activan incluso si la aplicación LG ThinQ está apagada. • El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica funcione lentamente.
  • Página 40 Instalación de la aplicación LG ThinQ las instrucciones, podría causar interferencias dañinas a las Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para que dicha interferencia no pueda ocurrir en instalaciones descargar e instalar la aplicación.
  • Página 41 FCC establecidos para entornos no controlados. Este • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el antena ni transmisor.
  • Página 42 42 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO NOTA CUALQUIER DAÑO O FALLA DEL PRODUCTO Limpieza de la placa de RESULTANTE DE LOS PUNTOS 1 O 2 DETALLADOS A CONTINUACIÓN PUEDE NO SER CUBIERTO POR LA cocción de vitrocerámica GARANTÍA LIMITADA. 1. Derrames azucarados (conservas, kétchup, salsa de tomate, mermeladas, dulces, caramelos, jarabes y PRECAUCIÓN chocolate) o plástico derretido puede causar picaduras...
  • Página 43 De lo contrario, puede ser permanente. En comparación con el proceso más intenso de Autolimpieza, el horno LG le brinda la opción de limpiar con MENOS PRECAUCIÓN CALOR, en MENOS TIEMPO y, prácticamente, SIN HUMO NI VAPORES.
  • Página 44 44 MANTENIMIENTO ® Consejos de limpieza Guía de instrucciones de EasyClean • Permita que el horno se enfríe a temperatura ambiente antes Quite los estantes y los accesorios del horno. ® de usar el ciclo EasyClean . Si la cavidad del horno alcanza una temperatura superior a 150 °F (65 °C), Hot aparecerá...
  • Página 45 MANTENIMIENTO Self Clean (Autolimpieza) Sonará un tono al final del ciclo de 10 minutos. Gire la perilla de modo del horno hasta la posición Off para borrar la pantalla y apagar el tono. El ciclo de Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas para limpiar la cavidad del horno.
  • Página 46 46 MANTENIMIENTO Configuración de Autolimpieza con Durante el ciclo de Autolimpieza, no se pueden usar las hornallas de la placa de cocción ni el cajón calentador. inicio retardado NOTA Quite todos los estantes y los accesorios del horno. • Quite los estantes del horno y los accesorios antes de iniciar el ciclo de Autolimpieza.
  • Página 47 MANTENIMIENTO Limpieza del exterior NOTA • No se puede iniciar un ciclo de Autolimpieza si está Reborde decorativo y pintado activa la función Bloqueo. • Una vez que se haya configurado el ciclo de Autolimpieza, Para la limpieza general, use un paño con agua jabonosa la puerta del horno se traba automáticamente.
  • Página 48 48 MANTENIMIENTO Asadera y rejilla PRECAUCIÓN • No use limpiadores abrasivos, limpiadores líquidos fuertes, esponjas abrasivas plásticas o limpiadores para horno en el panel del múltiple. Hacerlo dañará el acabado. • No intente doblar las perillas moviéndolas hacia arriba • No guarde asaderas ni rejillas sucias en ninguna parte de la o hacia abajo y no cuelgue toallas ni otros objetos de cocina.
  • Página 49 MANTENIMIENTO Remoción del cajón Cierre la puerta hasta la posición de remoción (aproximadamente cinco grados), que es a mitad de PRECAUCIÓN la distancia entre la posición de tope del asador y totalmente cerrada. Si la posición es correcta, los brazos Desconecte la energía eléctrica de la cocina desde el de las bisagras se moverán libremente.
  • Página 50 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE ¿Puedo usar papel de aluminio para que recolecte las gotas en la cavidad del horno? PROBLEMAS Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los costados del horno o el cajón calentador. El papel se derretirá y se pegará...
  • Página 51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no funcionan los botones de función? ¿Es seguro que el ventilador de convección, el quemador para asar o el elemento calentador se mojen durante la Asegúrese de que la cocina no esté en modo Bloqueo. El ®...
  • Página 52 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este aparato. Síntomas Causas / soluciones posibles •...
  • Página 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • El enchufe de la cocina no está insertado completamente en el tomacorriente. - Asegúrese de que el enchufe esté conectado a un toma funcional y conectado a tierra. • Es posible que se haya quemado un fusible o que se haya disparado el disyuntor de su casa. - Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor.
  • Página 54 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • Se usó papel de aluminio en la asadera y la rejilla no se colocó correctamente ni se cortó como se recomendó. - Consulte la sección Uso del horno. La comida no se asa correctamente •...
  • Página 55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • El horno está demasiado caliente. - Deje que el horno se enfríe a una temperatura inferior a la de bloqueo. La puerta del horno no se • Espere aproximadamente una hora para que el horno se enfríe después de la finalización de abre después de un ciclo un ciclo de Autolimpieza.
  • Página 56 RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su cocina eléctrica LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG Electrónicos ("LG"), a su opción.
  • Página 57 GARANTÍA • Uso de accesorios, componentes, o productos de limpieza consumibles que no estén autorizados por LG. • Reemplazo de focos, filtros o cualquier parte consumible. • Cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial, en oficinas e instalaciones recreativas o vehículos) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto.
  • Página 58 En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden...
  • Página 59 Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc.
  • Página 60 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...

Este manual también es adecuado para:

Lsse3030 serieLsse3027 serie