WIKA FLM-CA Manual De Instrucciones página 12

Transmisor de nivel magnetoestrictivo
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5. Mise en service, utilisation
7. Stabiliser l'écrou-chapeau  avec une clé plate avec 1 ¼ tour (voir la figure suivante).
Fixation du raccord coulissant
FR
5.1.2 Version "à bride"
Le tube de guidage est fermement soudé sur la bride, et ainsi la longueur utile ne peut pas
être modifiée.
Fixer la bride et le joint d'étanchéité de la bride avec les vis et les écrous de bride. Les vis,
écrous et joint d'étanchéité sont de la responsabilité de l'opérateur et doivent être choisis
en fonction du fluide de mesure. Les équipements de fixation et les joints d'étanchéité
doivent respecter les exigences des normes EN 1092-1, EN 1514 et EN 1515.
Si le flotteur ne peut pas passer à travers l'orifice de montage, voir les instructions
d'installation au chapitre 5.1.1 "Version "corps à visser"".
5.1.3 Version "Installation sur bypass"
Le transmetteur de niveau est installé sur l'extérieur du tube de bypass avec des matériaux
de montage adaptés (non-magnétiques) (voir la figure suivante).
Pour assurer une mesure fiable, il faut installer le tube de guidage sans
tension, sans déformations extérieures.
La distance entre le tube de guidage et le tube de bypass doit être aussi courte que
possible.
Seuls les flotteurs agréés par nous peuvent être utilisés.
12
Operating instructions magnetostrictive level transmitter, models FLM-CA, FLM-CM

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Flm-cm