Esquema de Montagem | Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung |
Schema di Montaggio | Esquema de Ensamblaje| Montage Overzicht
PT
Exclusivamente nas câmaras de 2310mm de altura, colocar
(1x) bolacha (A) no fecho do aro.
EN
Exclusively in 2310mmm high cold rooms, insert the (1x)
alignment chip (A) into the camlock of the frame.
FR
Exclusivement dans les chambres froides avec 2310mm de
hauteur, insérer le (1x) jeton (A) dans le crochet du cadre.
DE
Ausschlieβlich in den Kühlzellen mit 2310 Höhe, die (1x)
Aurichtungsmarken in die Haken des Rahmens anbringen.
PT
1. Encaixar o painel (T6);
2. Colocar bolachas (A) nos fechos.
EN
1.Fit the panel (T6);
2. Insert the alignment chips (A) into the camlocks
FR
1. Emboiter le panneau (T6) :
2. Insérer les jetons (A) dans les crochets.
DE
1.Die Wand (T6) einsetzen;
2. Die Ausrichtungsmarken (A) in die Haken anbringen.
15
IT
Collorare
(1x)
gettoni
nei
fori
esclusivamente nelle camere con altezza 2310mm.
ES
Exclusivamente en las cámaras frigoríficas con 2310mm de
altura, colocar la (1x) ficha (A) en lo gancho del aro.
NL
Enkel bij koelcellen met een hoogte van 2310 mm, plaats de
rubberen chips in de koppelingen van de deurlijst.
IT
1.Fissare il pannello (T6);
2.Collocare i gettoni (A) nelle chiusure
ES
1.Encajar el panel (T6);
2. Colocar las fichas (A) en los ganchos.
NL
1.Plaats het paneel (T6) ;
2. Plaats de rubberen chips (A) in de koppelingen.
N.º
EDM00005_O2
O3
del
pannello
porta