Nordcap Z 144-234-TK Manual Del Usuario página 13

Esquema de Montagem | Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung |
Schema di Montaggio | Esquema de Ensamblaje| Montage Overzicht
PT
1. Encaixar o aro (AE);
2. Verificar/ajustar o aro para que fique nivelado com o
painel (G4);
3. Apertar os fechos;
4. Colocar bolachas (A) nos fechos.
EN
1. Fit the frame (AE);
2. Check/adjust the frame so that it is leveled with the panel
(G4);
3. Fasten the camlocks;
4. Insert the alignment chips (A) into the camlocks.
FR
1. Emboiter le cadre (AE);
2. Vérifier/régler le cadre afin qu'il soit nivelé au panneau
(G4) ;
3. Serrer les crochets ;
4. Insérer les jetons (A) dans les crochets.
DE
1. Den Rahmen (AE) einsetzen ;
2. Den Rahmen überprüfen/anpassen, damit dieser auf der
gleichen Ebene mit der Wand (G4) ist;
3. Die Haken anschrauben;
4. Die Ausrichtungsmarken (A) in die Haken anbringen.
PT
1. Encaixar o painel (C9);
2. Verificar/ajustar os painéis (C9) e (DI) para que fiquem
nivelados.
3. Apertar os fechos.
4.Colocar bolachas (A) nos fechos.
EN
1. Fit the panel (C9);
2. Check/adjust the panels (C9) and (DI) so that they are
leveled.
3. Fasten the camlocks.
4. Insert the alignment chips (A) into the camlocks.
FR
1. Emboiter le panneau (C9);
2. Vérifier/ajuster les panneaux (C9) et (DI) afin qu'ils soient
nivelés.;
3. Serrer les crochets ;
4. Insérer les jetons (A) dans les crochets.
DE
1. Die Wand (C9) einsetzen;
2. Die Wände (C9) und (DI) überprüfen/anpassen, damit diese
auf gleicher Ebene sind.
3. Die Haken anschrauben;
4. Die Ausrichtungsmarken (A) in die Haken anbringen.
13
IT
1.Fissare il pannello porta (AE)
2.Controllare ed assestare i pannelli (AE) e (G4) affinchè siano
livellati;
3.Fissare le chiusure;
4.Collocare i gettoni (A) nelle chiusure.
ES
1. Encajar el aro (AE);
2. Verificar/ajustar el aro para nivelarle con el panel (G4) ;
3. Apretar los ganchos ;
4. Colocar las fichas (A) en los ganchos.
NL
1. Plaats de lijst in de gleuven (AE);
2. Controleer / pas de lijst aan tot het even ligt met het paneel
(G4);
3. Schroef de koppelingen vast;
4. Plaats de rubberen chips (A) in de koppelingen.
IT
1.Fissare il pannello (C9);
2.Controllare ed assestare i pannelli (C9) e (DI) affinchè siano
livellati;
3. Fissare le chiusure;
4. Collocare i gettoni (A) nelle chiusure
ES
1. Encajar el panel (C9);
2. Verificar/ajustar los paneles (C9) y (DI) para quedar
nivelados.
3. Apretar los ganchos;
4. Colocar las fichas (A) en los ganchos.
NL
1. Plaats het paneel (C9) in de gleuven;
2. Controleer / pas de panelen (C9) en (DI) aan tot ze even
liggen;
3. Schroef de koppelingen vast;
4. Plaats de rubberen chips (A) in de koppelingen.
N.º
EDM00005_O2
O3
loading

Este manual también es adecuado para:

46710703005-b