Página 1
Schèma de Montage Montageanleitung Montage Overzicht Esquema de Montagem Schema di Montaggio Diagrama del Ensamblaje Mini Cold Rooms (Chiller/Freezer) O12/O14 Mini Chambres Froides (Positive/Négative) O12/O14 Minikühlzellen / Tiefkühlzellen O12/O14 Minikoelcel / Minivriescel O12/O14 Mini Câmaras (Conservação/Congelação) O12/O14 Mini Celle (TN/BT) O12/O14 Mini-Cámaras (Conservación/Congelación) O12/O14...
Página 2
Assembly Diagram Schèma de Montage Montageanleitung Montage Overzicht N.º EDM00081.00 Esquema de Montagem Schema di Montaggio Diagrama del Ensamblaje | Í | Í NDEX NDICE NDEX NDEX NDICE NDICE NDICE REPARATION RÉPARATION ORBEREITUNG OORBEREIDING REPARAÇÃO REPARAZIONE REPARACIÓN | ......... 3 AMLOCK FASTENING ERRAGE DES CROCHETS NSCHRAUBEN DER...
Página 3
Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung | Montage Overzicht | Esquema N.º EDM00081.00 de Montagem | Schema di Montaggio | Diagrama del Ensamblaje REPARATION RÉPARATION ORBEREITUNG OORBEREIDING REPARAÇÃO REPARAZIONE REPARACIÓN Two people handling/assembling required. Recomenda-se manuseamento/montagem por duas pessoas recommandé...
Página 4
Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung | Montage Overzicht | Esquema N.º EDM00081.00 de Montagem | Schema di Montaggio | Diagrama del Ensamblaje AMLOCK FASTENING ERRAGE DES CROCHETS NSCHRAUBEN DER ACKEN EVESTIGEN VAN DE KLEMHAKEN PERTO DOS FECHOS GGANCIO DEI FASTENERS PRIETE DE LOS GANCHOS...
Página 5
Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung | Montage Overzicht | Esquema N.º EDM00081.00 de Montagem | Schema di Montaggio | Diagrama del Ensamblaje SSEMBLY SEQUENCE ÉQUENCE DE MONTAGE ONTAGESEQUENZ OLGORDE VAN DE MONTAGE EQUÊNCIA DE MONTAGEM EQUENZA DI MONTAGGIO ECUENCIA DE MONTAJE Place the floor panel.
Página 6
Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung | Montage Overzicht | Esquema N.º EDM00081.00 de Montagem | Schema di Montaggio | Diagrama del Ensamblaje Fit the left side panel; Encaixar o painel esquerdo; Fasten the camlocks. Apertar os fechos. Emboiter le panneau de gauche;...
Página 7
Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung | Montage Overzicht | Esquema N.º EDM00081.00 de Montagem | Schema di Montaggio | Diagrama del Ensamblaje Insert stud screws (24x) to fix the grid supports. Colocar os pernos (24x) para a fixação dos montantes. Placer les boulons (24x) pour la fixation des supports des grilles.
Página 8
Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung | Montage Overzicht | Esquema N.º EDM00081.00 de Montagem | Schema di Montaggio | Diagrama del Ensamblaje Place the door (PM). Colocar a porta (PM). Placer la porte (PM). Fissare la porta (PM). Dir Tür (PM) anbringen.
Página 9
Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung | Montage Overzicht | Esquema N.º EDM00081.00 de Montagem | Schema di Montaggio | Diagrama del Ensamblaje OOR REVERSIBILITY AND ADJUSTMENTS ÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE ET RÉGLAGES MKEHRBARE ÜR UND ÜREINSTELLUNG MKEERBAARHEID VAN DE DEUR EN AFSTELLING EVERSIBILIDADE DA PORTA E AFINAÇÕES EVERSIBILITÀ...
Página 10
Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung | Montage Overzicht | Esquema N.º EDM00081.00 de Montagem | Schema di Montaggio | Diagrama del Ensamblaje 4.2 Door lock adjustment | Réglage de la serrure de la porte | Einstellung des Türschlosses | Afstelling van het deurslot | Afinação do fecho da porta | Affinazione della serratura della porta | Afino de la cerradura de la puerta EN After the cold room assembling you must check if the door magnetic gasket (PL) is fixed.
Página 11
Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung | Montage Overzicht | Esquema N.º EDM00081.00 de Montagem | Schema di Montaggio | Diagrama del Ensamblaje 4.3 Door hinges adjustment|Réglage des charnières de la porte| Türscharnieren anzupassen| Afstelling van de deurscharnieren | Afinação das dobradiças da porta | Modificare le cerniere della porta|Ajustar las bisagras de la puerta To adjust the hinges in the horizontal and verticall direction: Para afinar as dobradiças no sentido horizontal e vertical:...