Página 3
Tabla de contenidos 1 ¡Bienvenido!........................................5 Contenido de la caja..................................6 Vista previa......................................6 2 Instalación ........................................9 Instalación del controlador de monitor..........................10 Ajuste de posición del monitor..............................10 Conexiones de cables.................................. 11 Instalación de las herramientas de flujo de trabajo intuitivas y del controlador MXRT ......13 Registro de QAWeb..................................14 Instalación de montaje VESA ..............................14 3 Funcionamiento diario ..................................17...
Página 4
4.14.3 Comprobación de conformidad con DICOM....................28 4.14.4 Calibración DICOM..............................28 4.14.5 Restablecer la calibración DICOM........................29 4.14.6 Umbral de error de DICOM ...........................29 4.15 Orientación del monitor ................................29 4.16 Señales de entrada de vídeo ..............................30 4.17 Sincronización de EDID ................................30 4.18 Formato EDID....................................30 4.19 Información del monitor................................31 4.20...
Página 5
¡Bienvenido! K5902114ES /09 Nio 3MP LED Display...
Página 6
• Cable USB Si ha solicitado un controlador de pantalla Barco, también se incluye en la caja, junto con sus accesorios. En el disco de documentación se incluye una guía del usuario dedicada. Conserve el embalaje original, ya que está diseñado especialmente para este monitor y es la protección ideal para su transporte y almacenamiento.
Página 7
¡Bienvenido! 6. LED de encendido • Apagado: el monitor está apagado o bien está operativo pero la función de LED de alimentación está desactivada en OSD (véase “LED de alimentación”, página • Blanco fijo: monitor operativo • Ámbar con parpadeo lento: monitor en modo de suspensión (requiere activar el modo DPMS en el menú...
Página 8
¡Bienvenido! K5902114ES /09 Nio 3MP LED Display...
Página 9
Instalación K5902114ES /09 Nio 3MP LED Display...
Página 10
1. Tire del pasador de bloqueo rojo desde el orificio, en la parte trasera del pie. Imagen 2–1 2. Ahora podrá inclinar, girar, subir y bajar con seguridad el monitor de la forma que desee. Para obtener una lista de controladores de pantalla compatibles, consulte la matriz de compatibilidad disponible en www.barco.com/ mybarco/mysupport/healthcare/compatibility-matrices K5902114ES /09...
Página 11
Instalación Imagen 2–2 AVISO: El monitor debe estar en su posición más alta antes de poder girarse correctamente. Guarde el pasador de bloqueo en el orificio de almacenamiento por si fuera necesario utilizarlo posteriormente para transportar el monitor. Imagen 2–3 Si, después de instalar el monitor del sistema, cambia la orientación del panel mientras se visualiza una imagen en pantalla, el resultado dependerá...
Página 12
Instalación Imagen 2–4 2. Conecte una fuente de vídeo desde la estación de trabajo con las entradas de vídeo correspondientes de la pantalla. Advertencia: Conecte únicamente una de las dos conexiones de vídeo. Si se conectan las dos entradas simultáneamente, se producirán errores en el controlador. Imagen 2–5 3.
Página 13
MXRT Acerca de Si utiliza el controlador de monitor MXRT de Barco, puede iniciar el sistema de monitor Nio 3MP LED Display e instalar el controlador MXRT y las herramientas de flujo de trabajo intuitivas. Las herramientas de flujo de trabajo intuitivas de Barco de barco se han diseñado para incrementar la visibilidad de los detalles más...
Página 14
4. Instale el controlador MXRT y las herramientas de flujo de trabajo intuitivas de Barco, tal y como se describe en la guía del usuario de Barco “Controladora del monitor y herramientas de flujo de trabajo intuitivas”, disponible en el CD de documentación incluido o en www.barco.com/support.
Página 15
Instalación Imagen 2–10 2. Coloque el monitor sobre una superficie limpia, con la pantalla hacia abajo. Tenga cuidado de no dañar la pantalla. 3. Retire la cubierta de plástico con un destornillador plano. Imagen 2–11 4. Deslice la cubierta de plástico por encima del cuello del pie. Imagen 2–12 5.
Página 16
Instalación Imagen 2–13 6. Instale el soporte extensible firmemente en el panel mediante 4 tornillos M4 x 8 mm. K5902114ES /09 Nio 3MP LED Display...
Página 17
Funcionamiento diario K5902114ES /09 Nio 3MP LED Display...
Página 18
Barco aplica criterios estrictos para la selección de sus paneles LCD. Mejorar la comodidad de los usuarios Todos los sistemas de visualización con varios cabezales de Barco ofrecen una coincidencia de colores con las máximas especificaciones del mercado. Barco recomienda mantener unidas las pantallas con coincidencia de colores. Además, es importante utilizar todas las pantallas que tengan la misma configuración de varios cabezales para...
Página 19
Funcionamiento diario 3.2 Indicadores luminosos de las teclas Acerca de los indicadores luminosos de las teclas De manera predeterminada, los indicadores luminosos de las teclas están apagados, lo que indica que las teclas no están disponibles en ese momento. Para que las teclas se iluminen y estén disponibles para realizar más acciones, toque cualquiera de las teclas.
Página 20
Funcionamiento diario 3.5 Navegación por el menú OSD Para navegar por los menús OSD Para navegar por los menús OSD se puede realizar lo siguiente: • Use las teclas izquierda/derecha para desplazarse por los menús y submenús, cambiar valores o realizar selecciones.
Página 21
Funcionamiento avanzado Acerca de Esta sección describe todas las opciones de configuración disponibles en el menú OSD, así como la forma de modificarlas y configurarlas. Algunos ajustes del menú OSD que afectan a la calibración pueden gestionarse mediante QAWeb. La modificación de forma manual de estas opciones de configuración sigue siendo posible en el menú...
Página 22
Funcionamiento avanzado 4.1 Idioma del menú OSD Acerca del idioma del menú OSD De manera predeterminada, el menú OSD se ofrece en inglés. Sin embargo, existe una gran variedad de idiomas disponibles para el menú OSD del Nio 3MP LED Display. Para cambiar el idioma del menú...
Página 23
“Propiedades de las opciones de energía” en el terminal de ordenador. Barco recomienda ajustar la activación de DPMS tras 20 minutos de inactividad. Cuando el modo de DPMS está activado, pasa a estar disponible una función adicional de ahorro de energía: hibernar.
Página 24
Funcionamiento avanzado Seleccione Activado/Desactivado (en: Enabled/Disabled) según sus preferencias y confirme. 4.7 Hibernar Acerca de Hibernar Cuando la hibernación está activada, se apagará la luz de fondo y, además, se desactivarán otras funciones para reducir el consumo de energía al mínimo. Esto sucede tras un periodo de espera ajustable. Para poder activar la hibernación, antes debe habilitarse el modo DPMS.
Página 25
En pocas palabras, la función de monitor DICOM tiene como resultado escalas de grises más visibles en las imágenes. Barco recomienda seleccionar la función de monitor DICOM para la mayoría de aplicaciones de imágenes médicas.
Página 26
Funcionamiento avanzado Para seleccionar una función del monitor: Muestre el menú OSD principal. Navegue al menú Configuración > Calibración (en: Configuration > Calibration). Acceda al submenú Función de monitor (en: Display Function). Seleccione una de las funciones de monitor disponibles y confirme. 4.11 Ajustes preestablecidos de color Acerca de los ajustes preestablecidos de color Los valores predefinidos de color disponibles para su pantalla son:...
Página 27
OSD. ¿Control de calidad integrado o QAWeb? El control de calidad integrado no es un sustituto de la solución QAWeb de Barco. Aunque el control de calidad integrado es una forma fiable de realizar una prueba simple de conformidad o calibración, Barco recomienda encarecidamente QAWeb como solución preferente de calibración y control de...
Página 28
Funcionamiento avanzado 4.14.2 Informe de estado de DICOM Acerca del informe de estado de DICOM Tiene disponible la siguiente información: Estado de conformidad con DICOM (estado desde la última comprobación de conformidad) • Estado de conformidad: muestra si la curva DICOM actual es conforme o no. •...
Página 29
Funcionamiento avanzado Para iniciar la calibración DICOM: Muestre el menú OSD principal. Navegue al menú Configuración > Calibración > Control de calidad integrado. Seleccione Calibración DICOM para iniciar la calibración. Aviso: Si se pulsa alguna tecla durante la calibración, se anulará la calibración y se restaurarán los valores anteriores.
Página 30
Funcionamiento avanzado Seleccione Horizontal/Vertical/Automático según sus preferencias y confirme. 4.16 Señales de entrada de vídeo Acerca de las señales de entrada Las señales de entrada que hay disponibles para el monitor son las siguientes: • DisplayPort: la entrada correspondiente al conector DisplayPort. •...
Página 31
Funcionamiento avanzado • DisplayID V1.3: DisplayID se ha diseñado para sustituir a E-EDID y es compatible con comunicaciones más avanzadas entre su Nio 3MP LED Display y su controlador de pantalla. Como todos los controladores de pantalla y sistemas operativos aún no son compatibles con DisplayID, solo se debe seleccionar si todos los componentes son compatibles con DisplayID.
Página 32
Funcionamiento avanzado K5902114ES /09 Nio 3MP LED Display...
Página 33
Colocación del monitor en el embalaje K5902114ES /09 Nio 3MP LED Display...
Página 34
Colocación del monitor en el embalaje 5.1 Instrucciones de reenvasado Descripción del embalaje Imagen 5–1 1. Cables de alimentación y vídeo 2. Caja del controlador de pantalla 3. CD del sistema y Guía del usuario 4. Toma de alimentación 5. Tope superior 6.
Página 35
Colocación del monitor en el embalaje Procedimiento para colocar el monitor en el embalaje 1. Coloque una caja vacía sobre una superficie estable. 2. Introduzca el tope inferior en la caja. 3. Coloque el monitor en su bolsa original y coloque la bolsa en la caja con el panel mirando hacia abajo. 4.
Página 36
Colocación del monitor en el embalaje K5902114ES /09 Nio 3MP LED Display...
Página 37
Limpieza de la pantalla K5902114ES /09 Nio 3MP LED Display...
Página 38
Limpieza de la pantalla 6.1 Instrucciones de limpieza Para limpiar el monitor Aplique un producto de limpieza desinfección en un paño sin pelusa (por ejemplo, una bayeta de microfibra) y frote la superficie del monitor. Para que la limpieza sea efectiva, debe llevarse a cabo durante un periodo específico de tiempo (de 30 segundos a 2 minutos).
Página 39
Información importante K5902114ES /09 Nio 3MP LED Display...
Página 40
Información importante 7.1 Información de seguridad Recomendaciones generales Consulte las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el dispositivo. Conserve las instrucciones de seguridad y funcionamiento para poder consultarlas posteriormente. Respete todas las advertencias que se muestran en el dispositivo y en el manual de instrucciones. Siga todas las instrucciones de uso y funcionamiento.
Página 41
Información importante Entorno de altos campos magnéticos • El dispositivo no debe utilizarse en el entorno de altos campos magnéticos de un escáner MRI. • El instalador deberá evaluar el entorno magnético antes de la instalación o el uso del dispositivo. Cables de alimentación •...
Página 42
Barco. La norma RoHS de China continental está incluida en la norma MCV del Ministerio de industria de información de China, en la sección “Requisitos límite de sustancias tóxicas en productos de información electrónicos”.
Página 43
óptimo (EFUP). El número que figura dentro del logotipo EFUP que utiliza Barco (véase la fotografía) está basado en las “Directrices generales del período de uso medioambiental óptimo para productos de información electrónicos” de China continental.
Página 44
El dispositivo no se ha diseñado para mamografía digital. Usuarios previstos Los monitores de diagnóstico de Barco se han diseñado para su uso como sistema de diagnóstico principal por parte de profesionales médicos cualificados. El dispositivo es configurado inicialmente por integradores o personal de TI de uso médico cualificados.
Página 45
+1 678 475 8000 Aviso para Canadá CAN ICES-001(B) / NMB-001(B) Representante local en Brasil Barco Ltda, Av. Ibirapuera, 2332 - Andar 8 - Bloco 2 - Conj 82, Bairro: Ibirapuera, Distrito: Moema, 4028-002, São Paulo, Brasil 7.5 Aviso de CEM Información general Este dispositivo está...
Página 46
Información importante Entorno electromagnético: Cumplimiento Prueba de emisiones directrices Emisiones de RF Grupo 1 El Nio 3MP LED Display utiliza energía de RF únicamente para su CISPR 11 funcionamiento interno. Por tanto, sus emisiones de RF son muy bajas y no existe probabilidad de que provoquen interferencias en equipos electrónicos cercanos.
Página 47
Información importante Entorno Niveles de prueba IEC Nivel de cumplimiento Prueba de inmunidad electromagnético: 60601-1-2 directrices entrada de la fuente de 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, comercial u hospitalario. alimentación 225°, 270° y 315° 225°, 270° y 315° Si el usuario del Nio 3MP LED Display necesita IEC 61000-4-11...
Página 48
Información importante Nivel de Frecuencia Banda Potencia Distancia prueba de de prueba Servicio Modulación (MHz) máxima (W) inmunidad (MHz) (V/m) 1.970 DECT, Banda LTE 1/3/4/25, UMTS 2.450 2.400 – Bluetooth, Modulación 2.570 WLAN, de pulsos 802.11 b/g/n, 217 Hz RFID 2450, Banda LTE 7 5.240 5.100 –...
Página 49
Información importante Indica que el monitor cumple las normas de VCCI. Indica que el monitor cumple las normas de KC. Indica que el monitor cumple las normas de BSMI. Indica que el monitor cumple las normas de PSE. Indica que el monitor cumple las normas de RCM. Indica que el dispositivo cumple las normas de EAC.
Página 50
Información importante Indica los límites de temperatura para que el dispositivo funcione correctamente dentro de las especificaciones. Indica que el dispositivo es un dispositivo médico. Indica el número de serie del dispositivo. Indica el número de catálogo o el número de pieza del dispositivo. Indica el identificador de dispositivo único.
Página 51
Información importante Equipotencialidad Conexión a tierra de protección (toma de tierra) Símbolos en la caja Encontrará los siguientes símbolos (lista no restrictiva) en la caja del dispositivo: Indica un dispositivo que puede dañarse o romperse si no se manipula adecuadamente al almacenarse. Indica un dispositivo que debe protegerse de la humedad durante su almacenamiento.
Página 52
Barco NV o Barco Inc. y el licenciatario. No se autoriza ningún otro uso, la duplicación ni la divulgación de ningún producto de software Barco, independientemente de la forma en la que se realice.
Página 53
Información importante 178° Ángulo de visualización (H, Corrección de uniformidad Valores predefinidos de luz Sí, selección de sala de lectura ambiente Estabilización de salida de luz de fondo (BLOS) Sensor frontal Sí Luminancia máxima (panel 900 cd/m² típico) Luminancia calibrada 500 cd/m²...
Página 54
Información importante Giro 90° Intervalo de ajuste de altura 100 mm Estándar de montaje Norma VESA (100 mm) Protección de pantalla Cubierta protectora de vidrio antirreflectante (opcional) Modalidades recomendadas Todas las imágenes digitales, excepto mamografía digital Certificaciones FDA 510(K) K170837 para radiología general CE0123 (dispositivo médico) CCC (China), KC (Corea), PSE (Japón), INMETRO (Brasil - Números de producto: K9300340B, K9300341B, K9300342B), BIS (India), EAC (Rusia,...
Página 55
Para obtener un listado de los componentes con software de código abierto utilizados, consulte el correspondiente contrato para el usuario final, que está disponible en el sitio web de Barco (sección “My Barco”) o por otros medios (a través de Internet).
Página 56
Información importante K5902114ES /09 Nio 3MP LED Display...