Vermeiren Vera Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Vera:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

V RM IR N
Vera
I N S T R U C T I O N M
N U
L
M O D E
D ' E M P L O I
G E B R U I K S
N W I J Z I N G
G E B R
U C H S
N W E I S U N G
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M N U L D E I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J
O B S Ł U G I
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vermeiren Vera

  • Página 1 V RM IR N Vera I N S T R U C T I O N M M O D E D ’ E M P L O I G E B R U I K S N W I J Z I N G...
  • Página 2 No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems. © N.V. Vermeiren N.V. 2015 Instructions pour les distributeurs Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Vera 2015-11 7.3.Drehen oder Bewegen des Drehtellers ....12 Contents 7.4.Ein- und Ausstieg aus dem Rutschbrett .... 13 Technical details ..........2 Transportieren des Rutschbretts ....... 13 Components ............2 Sicherheitsanweisungen ........13 Explanation of symbols ........2 Wartung, Inspektion, Pflege ......13 Check after delivery ..........
  • Página 4: Technical Details

    5. Intended use First of all we wish to thank you for the trust The transfer board shall be used by 1 person. you placed in us by selecting a VERMEIREN The transfer board shall be used indoor, in a product.
  • Página 5: Assembly / Disassembly Transfer Board

    Vera 2015-11 2. Move the attachment tips  and 6. Assembly Disassembly position these against the bad sides. transfer board 3. Check that the transfer board is CAUTION: Risk of injury - Check that properly fixated to the bath. the transfer board is well assembled.
  • Página 6: Transfer To/From Transfer Board

    10. Maintenance, inspection, cleaning For the maintenance manual of the transfer board refer to the Vermeiren website: www.vermeiren.com. 7.4. Transfer to/from transfer board: CAUTION: Risk of injury - Be careful that you not slip out on the bathroom floor.
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    Vera 2015-11 MANUEL D'INSTRUCTION 3. Explication des symboles Planche de transfert de bain "Vera" Poids maximum Conformité CE 1. Caractéristiques techniques AVERTISSEMENT : Risque de réglages Désignation type dangereux - N'utilisez que les réglages décrits dans ce manuel. 4. Contrôle lors de la réception...
  • Página 8: Montage / Démontage De La Planche De Transfert

    Vera 2015-11 pour les personnes qui n'ont plus la possibilité de marcher. ATTENTION : Risque de lésion – Vérifiez La planche ne peut pas être utilisée comme jouets planche transfert pour les enfants. correctement installée et fixée sur la baignoire .
  • Página 9: Transfert De/Vers La Planche De Transfert

    à sa destination et si les contrôles mentionnés dans le mode d’emploi n’ont pas été effectués. Maintenance, Inspection, Entretien Le mode d'emploi de la planche de transfert se trouve sur le site Internet de Vermeiren.
  • Página 10: Technische Gegevens

    +/- 15 mm / 1,5kg vakhandelaar We willen U danken voor het vertrouwen dat 5. Gebruik U in de producten van VERMEIREN stelt. Het transfer bord kan gebruikt worden voor 1 Voor U het transfer bord gebruikt, dient U de persoon.
  • Página 11: Monteren / Verwijderen Van Het Transfer Bord

    . horizontale, niet gladde oppervlakken van de badrand. VOORZICHTIG: Risico op letsel - Vermeiren is niet aansprakelijk voor schade Controleer dat het bord genoeg op de door gebrekkig of onvoldoende onderhoud of badrand rusten,...
  • Página 12: Transfer Van/Naar Het Transfer Bord

     Volg de instructies voor verzorging en controles. fabrikant niet aansprakelijk voor schade die werd veroorzaakt door niet juiste controles / verzorging. 10. Onderhoud, Inspectie, Schoonmaken Voor de onderhoudshandleiding van het transfer bord kan U de website van Vermeiren raadplegen: www.vermeiren.be.
  • Página 13: Technische Daten

     Informieren Ihren Fachhändler bedanken, das Sie in uns gesetzt haben, unverzüglich. indem Sie sich für ein VERMEIREN-Produkt entschieden haben. 5. Zweckbestimmung Lesen Sie vor dem Gebrauch des Rutschbretts gründlich die Das Rutschbrett darf nur von einer Person Gebrauchsanweisung; sie soll Sie im Umgang genutzt werden.
  • Página 14: Zusammenbau / Zerlegen Rutschbrett

    Vera 2015-11 Das Rutschbrett eignet sich hervorragend für VORSICHT: Verletzungsgefahr – ältere Menschen oder während einer Achten darauf, dass Rehabilitation in häuslicher Umgebung. Nicht Rutschbrett Einstellfüßen  sicher an der Badewanne befestigt geeignet für Personen mit Gehunfähigkeit. ist. Das Rutschbrett darf nicht als Spielzeug für...
  • Página 15: Ein- Und Ausstieg Aus Dem Rutschbrett

    Vera 2015-11 eine der vier Verriegelungslochungen 7.4. Ein- und Ausstieg aus dem einrasten lassen. Rutschbrett Bewegen Sie des Drehteller mehr in VORSICHT: Verletzungsgefahr – Richtung des Handgriffs oder Achten Sie darauf, nicht auf dem entgegengesetzt. Badezimmerboden auszurutschen. 4. Verriegeln Sie den Drehteller, indem Sie den Drehteller in die richtige 1.
  • Página 16: Dati Tecnici

    Vermeiren. Nell'ultima pagina del utilizzato con vasche da bagno la cui manuale, è disponibile un elenco di centri larghezza interna è...
  • Página 17: Montaggio / Smontaggio Del Dispositivo Di Trasferimento

    Vera 2015-11 Il dispositivo non deve essere utilizzato come ATTENZIONE: Rischio di lesioni - gioco per i bambini. Verificare che il dispositivo sia fissato Dev'essere usato esclusivamente in correttamente alla vasca con i pedini . orizzontale, posizionato su superfici non di fissaggio scivolose sul bordo della vasca.
  • Página 18: Posizionamento Del Paziente Sul Dispositivo

    10. Manutenzione, Controllo, Pulizia Per il manuale di manutenzione della tavola di 7.4. Posizionamento del paziente sul trasferimento consultate il sito web Vermeiren. dispositivo: ATTENZIONE: Rischio di lesioni - Prestare attenzione a non scivolare sul pavimento del bagno.
  • Página 19: Datos Téchnicos

    Para encontrar un centro de servicio o un distribuidor especializado cerca de usted, ¿Su bañera es demasiado pequeña para póngase en contacto con el centro Vermeiren albergar un asiento de transferencia más próximo. Puede encontrar una lista con convencional de seguridad para la los centros Vermeiren en la última página.
  • Página 20: Montaje / Desmontaje De La Tabla De Transferencia

    Vera 2015-11 La tabla está indicado para personas mayores PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones: o para personas que están haciendo una compruebe que la tabla está bien rehabilitación en el hogar. Las personas con fijado en la bañera con las puntas de acoplamiento .
  • Página 21: Traslado A La Tabla De Transferencia O Desde Ella

    Vera 2015-11 3. Gire el disco hasta la posición deseada. 7.4. Traslado a la tabla de transferencia o El disco giratorio se puede fijar en desde ella: cuatro posiciones a 90°; para ello, PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones: coloque el borde en uno de los cuatro tenga cuidado de no resbalar en el orificios de fijación.
  • Página 22: Dane Techniczne

    Vermeiren. Wykaz przedstawicieli firmy z siadaniem w wannie. Można je stosować w Vermeiren podano na ostatniej stronie. wannach o szerokości wewnętrznej od 560 do Osoby niedowidzące mogą skontaktować się 680 mm. ze sprzedawcą w celu uzyskania instrukcji użytkowania.
  • Página 23: Montaż / Demontaż Ławki Wannowej Obrotowej Z Obrotowym Siedziskiem

    Vera 2015-11 środowisku domowym. Ławka nie może być PRZESTROGA: Ryzyko urazu — używana przez osoby nie mogę się poruszać. należy sprawdzić, czy ławka jest Ławka nie powinna być używana jako odpowiednio przymocowana zabawka dla dzieci. wanny za pomocą gumowych nóżek Ławka należy używać...
  • Página 24: Siadanie Na Krześle/Zsiadanie Z Ławki Wannowej

    10. Konserwacja, Kontrola, Pielęgnacja Instrukcje dotyczące konserwacji ławki na 7.4. Siadanie na krześle/zsiadanie z ławki wanne z obrotwym siedziskiem znajdziesz na wannowej: stronie internetowej firmy Vermeiren: PRZESTROGA: Ryzyko urazu — www.vermeiren.pl. należy uważać, aby nie poślizgnąć się na podłodze.
  • Página 27  Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique sont disponibles auprès de nos filiales. Pour de plus amples informations, consultez le site: www.vermeiren.fr.  Servicelijsten en andere technische informatie kunt u aanvragen bij onze vestigingen. Meer informatie vindt u ook op: www.vermeiren.be.
  • Página 28 Fax: +41(0)31 818 40 98 website: www.vermeiren.it website: www.vermeiren.ch e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Poland Spain / Portugal Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Iberica, S.L. Carratera de Cartellà, Km 0,5 Łączna PL-55-100 Trzebnica Sant Gregori Parc Industrial Edifici A Tel: +48(0)71 387 42 00...

Tabla de contenido