Página 5
Alu E xper t erhebliches Gewicht und könnte Kinder beim Umfallen verletzen. Auf bau- und An den Querstreben des Schirms nichts G ebrauchsanleitung aufhängen oder gar Klimmzüge daran machen. Lesen Sie diese Anleitung, Der Sonnenschirm kann Ihre Haut vor insbesondere die Sicherheits- direkter UV-Strahlung aber nicht vor hinweise, vollständig und reflektierenden UV-Strahlen schützen.
Página 6
Schir m öf fnen P f lege + Lager ung Vergewissern Sie sich, dass der Schirm Säubern Sie den Schirmmast regelmä- ausreichenden Halt hat, d.h. der Schirm- ßig, um ein einwandfreies Gleiten der sockel beschwert ist. beweglichen Teile zu gewährleisten. Gegebenenfalls Klettband und Schutz- Gegebenenfalls mit Silicon- oder Teflon- hülle abnehmen.
Página 7
Abmessungen in cm: 350 x 350 Adresse Gewicht in kg: 19,4 doppler Regenabweisend: E. Doppler & Co GmbH Alu E xp er t 30 0x4 0 0 Schloßstraße 24 Artikelnummer: 62891TE A-5280 Braunau am Inn Ballastierung, mind. kg: Höhe in cm, geöffnet: www.dopplerschirme.com...
Página 8
Alu E xper t The sun shade is capable of protecting your skin from direct UV radiation, but not Setup and operating from reflected UV rays. For this reason, inst r uc tions please also use cosmetic sunscreen. In order to protect the sunshade from Carefully read through the excessive strain, close the shade in the complete instruction manual,...
Página 9
Opening the shade At the start of the season, make sure that all components and mounting parts are Ensure that the sunshade has been safe for use. Do not use the product if sufficiently secured, that is, the sunshade you have doubts about this issue. socket has been sufficiently ballasted.
Página 10
Height of base-shade in cm: Address Dimensions in cm: 300 x 400 doppler Weight in kg: 14,5 E. Doppler & Co GmbH Rain repellent: Schloßstraße 24 A-5280 Braunau am Inn All data constitutes approximate values. www.dopplerschirme.com Technical changes reserved. Technical data Alu E xp er t 4 0 0 Item no.:...
Página 11
Alu E xper t Ne rien suspendre sur les barres transversales du parasol, ne pas s'en Notice de montage et servir de barre de gymnastique. d'utilisation Le parasol peut protéger votre peau des rayons UV directs, mais non des rayons Veuillez lire cette notice –...
Página 12
Ouvrir le parasol Ent retien + Stockage Assurez-vous que le parasol a une tenue Nettoyez régulièrement le mât du parasol suffisante, c’est-à-dire que le socle du pour garantir un parfait glissement des parasol est chargé. pièces mobiles. Si nécessaire, pulvérisez Si nécessaire, retirer la bande Velcro®...
Página 13
Dimensions en cm : 350 x 350 doppler Poids en kg : 19,4 E. Doppler & Co GmbH Repoussant la pluie : Schloßstraße 24 Alu E xp er t 30 0x4 0 0 A-5280 Braunau am Inn Article N° :...
Página 14
Alu E xper t L’ombrellone protegge dai raggi UV di- retti, ma non da quelli riflessi, pertanto I st r uz ioni di montaggio e usare adeguate creme solari. d’impiego Per non sottoporre l’ombrellone ad ec- cessivi carichi, chiuderlo e legarlo con il Leggere attentamente e fino nastro a strappo in dotazione in caso di alla fine le presenti istruzioni,...
Página 15
Chiudere l’ombrellone Garanz ia Chiudere l'ombrellone se minaccia vento, Il periodo di garanzia per questo articolo pioggia o neve. In caso contrario, i danni è di 36 mesi. risultanti saranno esclusi dalla garanzia. Se nel corso del periodo suddetto 1) Premere leggermente il pomello doveste riscontrare un difetto, vogliate scorrevole 1 verso il basso in modo contattare il vostro rivenditore.
Página 16
Altezza suolo-ombrellone, cm: Indiriz zo Dimensioni in cm: 350 x 350 doppler Peso, kg: 19,4 E. Doppler & Co GmbH Idrorepellente: Schloßstraße 24 Alu E xp er t 30 0x4 0 0 A-5280 Braunau am Inn Codice articolo: 62891TE Zavorra, min. kg: www.dopplerschirme.com...
Página 17
Alu E xper t El parasol puede proteger su piel de la radiación UV directa, pero no de los Inst r ucciones de montaje y rayos UV reflectantes. Por tanto, utilice manual de inst r ucciones también cremas de protección solar. Para salvaguardar el parasol frente a Lea detenidamente todas las cargas excesivas, ciérrelo si llueve o nie-...
Página 18
Cier re del parasol Garantía Si aparece viento, lluvia o nieve, debe El período de garantía para este produc- cerrar el parasol. De lo contrario, los to es de 36 meses. daños derivados quedarán excluidos de Si detectase un defecto durante este pe- la garantía.
Página 19
Dirección Dimensiones en cm: 350 x 350 doppler Peso en kg: 19,4 E. Doppler & Co GmbH Repelente a la lluvia: sí Schloßstraße 24 Alu E xp er t 30 0x4 0 0 A-5280 Braunau am Inn Número de artículo: 62891TE Contrapeso mín., kg:...
Página 20
Alu E xper t For at beskytte parasollen mod over- dreven belastning, skal den slås ned Montage - og br ugsanvisning i regn- eller snevejr og sikres med et velcrobånd. Du bedes læse denne vejled- Betrækket er ikke egnet til maskinvask, ning fuldstændigt og grundigt kemisk rensning eller blegning.
Página 21
Parasol slås ned Garanti Hvis blæst, regn eller sne trækker op, Garantiperioden på dette produkt er skal parasollen slås ned. Skader, som 36 måneder. ellers ville opstå, er udelukket fra garan- Såfremt du konstaterer en defekt i denne tien. periode, bedes du henvende dig til din 1.
Página 22
Højde i cm, slået ned: Adresse Højde underlag-parasol i cm: doppler Dimensioner i cm: 350 x 350 E. Doppler & Co GmbH Vægt i kg: 19,4 Schloßstraße 24 Vandafvisende: A-5280 Braunau am Inn Alu E xp er t 30 0x4 0 0...
Página 23
Alu E xper t að henni sé lokað þegar rignir eða snjóar, og hún fest með riflásnum. Leiðar vísir um samsetningu Ekki má þvo yfirbreiðsluna í þvottavél, og not kun með efnum eða leggja í klór. Ekki skal nota sterk þvottaefni eða Lestu þennan leiðarvísi vand- lausnir, gróft fægiefni eða hluti, klór, lega til enda, einkum öryggi-...
Página 24
Sólhlíf inni lokað Ábyrgð Í vindi og þegar það rignir eða snjóar, Ábyrgð er tekin á þessari vöru í þarftu að loka sólhlífinni. Það tjón sem 36 mánuði. annars getur hlotist af fellur ekki undir Ef þú finnur galla á þessum tíma skaltu ábyrgðina.
Página 25
(095) 6470389 Þynging, kg a.m.k.: Hæð í sentímetrum, opin: Heimilisfang Hæð í sentímetrum, lokuð: doppler Hæð botn-sólhlíf í sentímetrum: E. Doppler & Co GmbH Mál í sentímetrum: 350 x 350 Schloßstraße 24 Þyngd í kg: 19,4 A-5280 Braunau am Inn Regnvörn:...
Página 26
Alu E xper t Lukk parasollen ved snø eller regnvær, og sikre den med borrelåsbåndet for å Monterings- og beskytte den mot for store belastninger. br uksanvisning Trekket er ikke egnet for vask i vaske- maskin, kjemisk rensing eller bleking. Les grundig gjennom hele Ikke bruk aggressive, kjemiske rengjø- denne anvisningen, særlig...
Página 27
Lukke skjer men Garanti Ved sterk vind eller nedbør i form av regn Garantifristen for denne artikkelen er eller snø, må du lukke skjermen. Skader 36 måneder. som oppstår hvis dette ignoreres, dekkes Dersom du oppdager en defekt i denne ikke av garantien.
Página 28
Høyde i cm, lukket: Adresse Høyde grunn – skjerm i cm: doppler Dimensjoner i cm: 350 x 350 E. Doppler & Co GmbH Vekt i kg: 19,4 Schloßstraße 24 Regnavvisende: A-5280 Braunau am Inn Alu E xp er t 30 0x4 0 0...
Página 29
Alu E xper t flekterande ultravioletta strålar. Använd därför även kosmetiska solskyddsmedel. Monterings- och Fäll ihop solparasollet och säkra det med br uksanvisning ett kardborreband vid regn eller snö för att skydda det mot för hårda påfrestning- Läs noggrant igenom den kompletta bruksanvisningen, i Duken tål inte maskintvätt, kemisk tvätt synnerhet säkerhetsanvis-...
Página 30
Fälla ihop parasollet Garanti Parasollet måste fällas ihop vid annal- Vi lämnar 36 månaders garanti på denna kande blåst, regn eller snö. Skador som artikel. i annat fall kan uppstå omfattas inte av Kontakta din återförsäljare om ett fel garantin. skulle uppstå...
Página 31
Höjd i cm, ihopfällt: Adress Höjd mark – parasoll i cm: doppler Dimensioner i cm: 350 x 350 E. Doppler & Co GmbH Vikt i kg: 19,4 Schloßstraße 24 Regnavvisande: A-5280 Braunau am Inn Alu E xp er t 30 0x4 0 0...
Página 32
Alu E xper t zabawką dla dzieci. Dzieci mogą sobie przytrzasnąć palce, a z uwagi na ciężar Inst r ukcja monta żu i parasola w razie upadku produktu mogą obs ł ugi się zranić. Na podporach ramion parasola nie wolno Prosimy przeczytać...
Página 33
Monta ż parasola Czyszczenie pokrycia parasola Aby parasol został odpowiednio Materiał, z jakiego została wykonana obciążony, należy umieścić go w płachta parasola został zaimpregnowany. podstawie 85999ES. Do czyszczenia materiału najlepiej 1. Umieścić podstawę parasola w stosować miękką szczoteczkę oraz wodę odpowiednim miejscu i obciążyć...
Página 34
(095) 6470389 Wysokość w cm, otwarty: Wysokość w cm, zamkniety: Adres Wysokość od podłoża do czaszy doppler parasola w cm: E. Doppler & Co GmbH Wymiary w cm: 350 x 350 Schloßstraße 24 Waga w kg: 19,4 A-5280 Braunau am Inn Odporność...
Página 35
Alu E xper t odraženými UV paprsky. Proto pod ním nadále používejte opalovací krémy. Montá ž ní návod a návod k Aby jste slunečník ochránili před pou ž ití nadměrným namáháním, při dešti a nebo sněžení jej zavřete a zajistěte upínací Přečtěte si tento návod k ob- páskou.
Página 36
Z avření slunečníku Z ár uka Při blížícím se větru, dešti nebo sněžení Záruční doba pro tento výrobek činí musíte slunečník zavřít. Škody, které 36 měsíců. vzniknou v důsledku nerespektování Pokud během této doby zjistíte závadu, pokynů, jsou vyňaty ze záruky. obraťte se na naši zákaznickou linku.
Página 37
Výška v cm, v zavřeném stavu: Výška od podlahy ke Adresa slunečníku cm: doppler Rozměry v cm: 300 x 400 E. Doppler & Co GmbH Hmotnost v kg: 14,5 Schloßstraße 24 Odpudivý vůči dešti: A-5280 Braunau am Inn Všechny údaje jsou přibližné hodnoty.
Página 38
Alu E xper t Aby ste slnečník ochránili pred nadmerným namáhaním, pri daždi alebo Návod na montá ž a pou ž itie snežení ho zavrite a zaistite upínacou páskou. Prečítajte si tento návod na Poťah nie je vhodný pre práčky, chemické obsluhu kompletne a starostli- čistenie alebo bielenie.
Página 39
Z at vorenie slnečníka Z ár uka Pri prichádzajúcom vetre, daždi alebo Záručná doba na tento výrobok je snežení musíte slnečník zatvoriť. Škody, 36 mesiacov. ktoré vzniknú, ak tak neurobíte, sú Ak by ste počas tejto doby zistili nejakú vyňaté zo záruky. chybu, obráťte sa na vášho predajcu.
Página 40
63191TE Vyváženie, min. kg: Adresa Výška v cm, v otvorenom stave: doppler Výška v cm, v zatvorenom stave: E. Doppler & Co GmbH Svetlá výška tienidla nad Schloßstraße 24 podlahou v cm: A-5280 Braunau am Inn Priemer v cm: 350 x 350 Hmotnosť...
Página 41
Alu E xper t Senčnik lahko vašo kožo zaščiti pred neposrednimi UV-žarki, ne pa tudi pred Navodilo z a sestavo in odbijajočimi UV-žarki. Zaradi tega upora- uporabo bite dodatna sredstva za sončenje. Da senčnik zaščitite pred prekomernimi V celoti in skrbno preberite ta obremenitvami, ga pred dežjem ali sne- navodila, predvsem varnostne ženjem zaprite in povežite s sprijemalnim...
Página 42
Z apiranje senčnika Garancija Ko začne pihati veter ter pred dežjem ali Garancijski rok za ta izdelek je snegom senčnik zaprite. Za škodo, ki bi 36 mesecev. sicer nastala, garancija ne velja. Če v tem času ugotovite napako ali okva- 1.
Página 43
Višina tla - senčnik v cm: Naslov Dimenzije v cm: 350 x 350 doppler Teža v kg: 19,4 E. Doppler & Co GmbH Odbija dež: Schloßstraße 24 Alu E xp er t 30 0x4 0 0 A-5280 Braunau am Inn Št. izdelka.: 62891TE Potrebna obtežitev najmanj kg:...
Página 44
Alu E xper t Suncobran štiti vašu kožu od ultraljubi- častog zračenja, ali ne i od reflektujućeg Uput st vo z a postavljanje i ultraljubičastog zračenja. Zato obavezno upot rebu koristite dodatna kozmetička sredstva za zaštitu od sunca. Pažljivo i do kraja pročitajte ovo Da biste zaštitili suncobran od prevelikog uputstvo, naročito bezbijedno- opterećenja, zatvorite ga kada pada kiša...
Página 45
Z at varanje suncobrana Garancija Prije vjetra, kiše ili snijega potrebno je za- Garancijski rok za ovaj artikl traje tvoriti suncobran. Štete koje tada mogu 36 mjeseca. da nastanu nisu pokrivene garancijom. Ako u tom razdoblju ustanovite neki kvar, 1. Pomičnu ručku 1 lagano pritisnite obratite se svom trgovcu.
Página 46
Opterećenje utezima radi ravnoteže, najmanje kg: Adresa Visina u cm, otvoren: doppler Visina u cm, zatvoren: E. Doppler & Co GmbH Visina od poda do suncobrana u cm: 230 Schloßstraße 24 Dimenzije u cm: 350 x 350 A-5280 Braunau am Inn Težina u kg:...
Página 47
Alu E xper t Suncobran može da zaštiti Vašu kožu od direktnog ultraljubičastog zračenja, ali ne Uput st vo z a sastavljanjei i od reflektujućih ultraljubičastih zraka. upot rebu Zbog toga dodatno koristite sredstva za zaštitu od sunčevih zraka. Pročitajte pažljivo i do kraja Da biste zaštitili suncobran od prevelikog ovo uputstvo, a naročito bez- opterećenja, zatvorite ga kada pada kiša...
Página 48
O t varanje suncobrana Odr ž avanje i skladištenje Proverite da li je suncobran dovoljno Redovno čistite šipku suncobrana da pričvršćen, odnosno da li je postolje biste osigurali neometanu upotrebu suncobrana dovoljno opterećeno. pokretnih delova. Povremeno nanesite Po potrebi skinite čičak-traku i zaštitnu silikonski ili teflonski sprej.
Página 49
Visina tlo-suncobran u cm: Adresa Dimenzije u cm: 350 x 350 doppler Težina u kg: 19,4 E. Doppler & Co GmbH Vodootporno: Schloßstraße 24 Alu E xp er t 30 0x4 0 0 A-5280 Braunau am Inn Broj artikla: 62891TE Opterećenje teretom, min.
Página 50
Alu E xper t odbijajućih UV-zraka. Zbog toga dodatno rabite sredstva za zaštitu od sunčanih Upute z a sastavljanje i zraka. uporabu Da biste zaštitili suncobran od prevelikog opterećenja, zatvorite ga kada pada kiša Pažljivo i do kraja pročitajte ili snijeg i pričvrstite čičak-trakom. ove upute, naročito sigurnosne Pokrov nije prikladan za strojno pranje, upute.
Página 51
Z at varanje suncobrana Jamst vo U slučaju nadolazećeg vjetra, kiše ili Jamstvo za ovaj proizvod iznosi snijega morate zatvoriti suncobran. Štete 36 mjeseca. koje mogu nastati ako to ne učinite nisu Ukoliko u ovom periodu primijetite neki obuhvaćene jamstvom. nedostatak, obratite se svom prodava- 1.
Página 52
Broj artikla: 63191TE Opterećenje teretom, min. kg: Adresa Visina u cm, otvoren: doppler Visina u cm, zatvoren: E. Doppler & Co GmbH Visina podloga-suncobran u cm: Schloßstraße 24 Dimenzije u cm: 350 x 350 A-5280 Braunau am Inn Težina u kg:...
Página 53
Alu E xper t Nu agăţaţi nimic de suportul montant transversal şi nu executaţi în niciun caz Inst r uc ţ iuni de montaj şi de acrobaţii la bară. utiliz are Umbrela vă protejează de acţiunea directă a radiaţiilor ultraviolete, dar nu Citiţi integral şi cu atenţie acest şi de razele ultraviolete reflectate.
Página 54
Deschiderea umbrelei Înt reţ inere şi depoz itare Verificaţi eficienţa sistemului de Curăţaţi periodic tija umbrelei, pentru susţinere, respectiv dacă soclul de a asigura o glisare perfectă a părţilor umbrelă este echilibrat. mobile. Eventual pulverizaţi cu spray Dacă este cazul, îndepărtaţi banda de pe bază...
Página 55
Greutatea în kg: 19,4 Adresa Impermeabilitate la ploaie: doppler Alu E xp er t 30 0x4 0 0 E. Doppler & Co GmbH Nr. articol: 62891TE Schloßstraße 24 Balast de echilibrare, minim kg: A-5280 Braunau am Inn Înălţimea în cm, deschisă: Înălţimea în cm, închisă:...
Página 56
Alu E xper t Не позволяйте детям играть с солнцезащитным зонтом. Возможно Инс трук ц и я по сборке и защемление пальцев. Кроме того, эксплуат ац ии зонт имеет значительный вес и может поранить детей при опрокидывании. Внимательно прочтите дан- Запрещается...
Página 57
Уход и хранение 2. Вставьте мачту зонта в подставку и закрепите, см. инструкцию по Д ля об ес п еч ения с воб одн о г о эксплуатации подставки для зонта. скольжения подвижных частей регулярно очищайте мачту зонта. Раскрытие зонта По...
Página 58
Высота в см, в закрытом виде: Высота от основания до А д рес зонта в см: doppler Размеры в см, прибл.: 300 x 400 E. Doppler & Co GmbH Вес в кг: 14,5 Schloßstraße 24 Водонепроницаемость: да A-5280 Braunau am Inn Все...
Página 59
Alu E xper t - Монтиран е при падане. Да не се закача нищо на напречните иупътван е за употреба подпори на чадъра или дори да се прави висилка от тях. Внимателно прочетете ця- Чадърът може да защити кожата лото ръководство, най-вече Ви...
Página 60
По д д ръж ка + с ъхран ени е фиксира, виж указанието за употреба на основата на чадъра. Редовно почиствайте кола на чадъра, за да осигурите безупречно плъзгане О творет е ча дъра на подвижните части. В случай на необходимост...
Página 61
Височина в см, в затворено положение: А д рес Височина под-чадър в см: doppler Диаметър в см: 350 x 350 E. Doppler & Co GmbH Тегло в кг: 19,4 Schloßstraße 24 Спиращ дъжда: Да A-5280 Braunau am Inn Alu E xp er t 30 0x4 0 0 Артикул...
Página 62
Alu E xper t rotajiem UV stariem. Tāpēc aizsardzībai no saules papildus lietojiet kosmētiskos Uz st ād īšanas un lietošanas līdzekļus. inst r ukcija Lai pasargātu saulessargu no pārlieku lielas slodzes, lietus vai snigšanas laikā Uzmanīgi izlasiet visu instruk- aizveriet saulessargu un nostipriniet ar ciju, it īpaši norādes par drošī- aizdares lenti.
Página 63
Saulessarga aiz vēr šana Garantija Ja uznāk vējš, lietus vai sniegs, saules- Šai precei garantijas laiks ir 36 mēneši. sargs ir jāaizver. Iespējamie bojājumi, Ja šajā laikā tiek konstatēts kāds defekts, kas var rasties šādās situācijās, ir izslēgti lūdzam vērsties pie tirgotāja. Lai viņš no garantijas pakalpojumiem.
Página 64
Krievijā (095) 6470389 Augstums atvērtā stāvoklī, cm: Augstums aizvērtā stāvoklī, cm: Adrese Augstums no zemes līdz doppler saulessargam, cm: E. Doppler & Co GmbH Izmēri, cm: 350 x 350 Schloßstraße 24 Svars, kg: 19,4 A-5280 Braunau am Inn Impregnēts: Jā...
Página 65
Alu E xper t lisavahendeid, mis kaitsevad päikese eest. Kokkupanemis- ja Selleks et varju üleliigse koormuse eest kasutusjuhend kaitsta, sulgege see vihma või lumesaju korral ja kinnitage takjapaelaga. Lugege kogu käesolev juhend, Varju katet ei tohi pesta pesumasinas, eelkõige ohutusjuhised, hooli- keemiliste vahenditega ega valgendada.
Página 66
Var ju sulgemine Garantii Tuule, vihma- või lumesaju korral tuleb Sellele tootele kehtib garantii 36 kuud. vari sulgeda. Kahjustused, mis vastasel Kui selle aja jooksul tuvastate tootel juhul võivad kaasneda, ei kuulu garantii defekti, pöörduge edasimüüja poole. alla. Selleks et edasimüüja teid kiiresti aidata 1.
Página 67
Venemaal (095) 6470389 Lisaraskus, kaaluga vähemalt (kg): Kõrgus avatuna (cm): Aadress Kõrgus suletuna (cm): doppler Kõrgus põrandast varjuni (cm): E. Doppler & Co GmbH Mõõtmed (cm): 350 x 350 Schloßstraße 24 Kaal (kg): 19,4 A-5280 Braunau am Inn Vihmakindel: Alu E xp er t 30 0x4 0 0 www.dopplerschirme.com...
Página 68
Alu E xper t Huonolla säällä, kuten sateella ja lu- misateella, aurinkovarjo kannattaa sul- Asennus- ja käy t töohjeet kea ja kiinnittää tarranauhalla. Kangas ei kestä konepesua, kemiallista Lue tämä ohje, erityisesti tur- pesua eikä valkaisua. vallisuusohjeet, kokonaan ja Älä käytä aggressiivisia, kemiallisia huolellisesti läpi.
Página 69
Var jon sulkeminen Takuu Varjo on suljettava tuulen, vesi- tai Tällä tuotteella on 36 kuukauden takuu. lumisateen lähestyessä. Takuu ei kata Jos tuotteessa ilmenee tänä aikana vahinkoja, ellei tätä ohjetta noudateta. vikaa, ota yhteys sen myyjään. Palvelu 1. Työnnä työntökahvaa 1 hieman alas- sujuu nopeammin, kun säilytät ostokuitin päin ja vedä...
Página 70
(095) 6470389 Jalan tarvittava paino, vähint. kg: Korkeus cm, avattuna: Osoite Korkeus cm, suljettuna: doppler Varjon alle jäävä korkeus cm: E. Doppler & Co GmbH Mitat cm: 350 x 350 Schloßstraße 24 Paino kg: 19,4 A-5280 Braunau am Inn Vettähylkivä: kyllä...
Página 71
Alu E xper t Az ernyő keresztrúdjaira ne akasszon semmit, illetve ne végezzen rajtuk torna- Szer kezeti és használati gyakorlatokat (felhúzódzkodásokat). út mutató A napernyő megvédi ugyan bőrét a köz- vetlen UV-sugárzástól, a visszaverődő Alaposan és figyelmesen ol- UV-sugaraktól azonban nem. Éppen vassa el az útmutatót, különö- ezért használjon kiegészítő...
Página 72
A z er nyő kinyitása Ápolás és tárolás Bizonyosodjon meg róla, hogy az er- Az ernyőtartó rudat rendszeresen tisz- nyőnek van-e kellő tartása, azaz hogy a títsa, ezzel is biztosítva a mozgó alkat- talapzat le van-e súlyozva. részek kifogástalan csúszását a rúdon. Adott esetben vegye le a tépőzáras sza- Adott esetben fújja be szilikon- vagy lagot és a védőtokot.
Página 73
Magasság zárt állapotban, cm: Talaj-ernyő távolság, cm: Cím Méretek cm-ben, kb.: 350 x 350 doppler Súly kg-ban: 19,4 E. Doppler & Co GmbH Esővízlepergető: igen Schloßstraße 24 Alu E xp er t 30 0x4 0 0 A-5280 Braunau am Inn Cikkszám.: 62891TE Ballaszt, min.
Página 74
Alu E xper t kozmetik ürünlerine ilave olarak kullanın. Şemsiyeyi aşırı yüke maruz kal- Kur ulum ve kullanma maktan korumak için şemsiyeyi kılavuzu yağmurda veya karda kapatın ve bir yapışkan bant ile emniyete alın. Bu kılavuzu, özellikle güvenlik Tentesi çamaşır makinesinde yıkama, bilgilerini eksiksiz ve dikkatli bir kimyasal maddelerle temizleme veya şekilde okuyun.
Página 75
Şemsiyenin kapat ılması Garanti Güçlü rüzgarlı havalarda, yağmur veya Bu ürünün garanti süresi 36 aydır. kar yağarken şemsiyeyi kapatmanız Bu zaman dilimi içerisinde bir arıza tespit gereklidir. Aksi halde hasar meydana edecek olursanız lütfen satıcıyı arayın. gelebilir ve bu durumda garanti geçerli- Size hemen yardımcı...
Página 76
Açık halde yükseklik, cm: Kapalı halde yükseklik, cm: Adres Zemin şemsiye mesafesi, cm: doppler Ebatlar, cm: 350 x 350 E. Doppler & Co GmbH Ağırlık, kg: 19,4 Schloßstraße 24 Yağmur tutmaz: Evet A-5280 Braunau am Inn Alu E xp er t 30 0x4 0 0 Ürün numarası:...