Onkyo HT-SR800 Manual De Instrucciones página 35

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Connexion d'éléments—suite
Connexion d'éléments compatibles Onkyo
Étape 1: Assurez-vous que l'élément Onkyo est également branché à l'ampli-tuner AV avec un câble analogique
(connexion
dans les exemples de connexions) (voyez page 27 à 34).
a
Étape 2: Effectuez la
Étape 3: Si vous utilisez un élément MD, CDR ou RI Dock, changez l'affichage d'entrée (voyez page 41).
(Remote Interactive) vous permet d'utiliser les fonctions spéciales suivantes
■ Mise sous tension/en veille automatique
Quand vous lancez la lecture sur un élément branché via
dernier est automatiquement mis sous tension et choisit l'élément en question. De même, quand vous activez le
mode de veille du ampli-tuner AV, tous les éléments branchés via
tion n'est pas disponible si vous branchez l'élément à une prise AC OUTLET en face arrière du ampli-tuner AV.
■ Direct Change (choix automatique de la source d'entrée)
Quand vous déclenchez la lecture sur un appareil branché via
ment en question comme source d'entrée. Si le lecteur DVD est branché à l'entrée DVD multi-canaux de l'ampli-
tuner AV, appuyez sur le bouton [MULTI CH] (voyez page 43) pour profiter de tous les canaux car la fonction
Direct Change
ne sélectionne que les connecteurs FRONT DVD IN.
■ Pilotage avec la télécommande
Vous pouvez piloter vos éléments Onkyo compatibles
tuner AV. Ce pilotage n'est possible que si vous entrez le bon code de télécommande au préalable (voyez page 63).
Remarques:
• Utilisez exclusivement des câbles
connexions
. Les câbles
les lecteurs Onkyo (DVD, CD, etc.).
• Certains éléments disposent de deux prises
Dans ce cas, le choix de la prise que vous reliez au
ampli-tuner AV n'a aucune importance. L'autre
prise permet de brancher un second appareil com-
patible
.
• La prise
du ampli-tuner AV sert uniquement à
brancher des éléments d'Onkyo. N'y branchez pas
d'appareils d'autres fabricants car cela pourrait
provoquer des dysfonctionnements.
• Certains éléments n'offrent pas toutes les fonc-
tions
. Consultez les manuels fournis avec vos
appareils.
Connexion du cordon d'alimentation
• Branchez le cordon d'alimentation de l'ampli-tuner AV à une prise de courant de tension appropriée.
Remarques:
• Avant de brancher le cordon d'alimentation secteur, connectez tous les éléments AV et les enceintes.
• La baisse de tension momentanée produite quand vous mettez le ampli-tuner AV sous tension pourrait affecter
d'autres appareils électriques. Si cela pose problème, branchez le ampli-tuner AV à un autre circuit.
connexion.
pour les
sont fournis avec
.
:
, tandis que le ampli-tuner AV est en mode de veille, ce
passent aussi en mode de veille. Cette fonc-
, le ampli-tuner AV choisit automatiquement l'élé-
en pointant la télécommande vers le capteur de l'ampli-
HDMI
IN 2
IN 1
OUT
ASSIGNABLE
ANTENNA
AM
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
COAX-
IAL
1
Y
(DVD)
CBL/SAT
2
V
C
B/
P
B
(CBL/SAT)
REMOTE
OPTICAL
CONTROL
S
1
C
R/
P
R
(VCR/DVR)
CBL/SAT IN
VCR/DVR IN
DVD IN
OUT
IN
COMPONENT VIDEO
2
IN
OUT
IN
IN
(CD)
L
L
L
R
R
R
REMOTE
CONTROL
CD
TAPE
CBL/SAT
Exemple: lecteur CD
Exemple: lecteur DVD
IN
L
R
SIRIUS
XM
CD
FM
75
L
L
MONITOR
VCR/DVR
DVD
OUT
V
R
R
S
FRONT
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
CENTER
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS A
SPEAKER
OUT
IN
IN
PRE OUT
OUT
IN
FRONT
SURROUND
CENTER
SURR BACK
L
L
SUB
L
WOOFER
R
R
SUB
R
WOOFER
FRONT
VCR/DVR
DVD
SPEAKERS B
DVD
R
L
ANALOG
AUDIO OUT
R
L
ANALOG
AUDIO OUT
35
Fr-
loading