Página 1
PLACA CRISTAL GAS DE 4 FUEGOS NEGRO CPCGM4F4121N PLACA CRISTAL GAS DE 4 FUEGOS BLANCO CPCGM4F4122W PLACA CRISTAL GAS DE 3 FUEGOS NEGRO CPCGM3F3122N PLACA CRISTAL GAS DE 3 FUEGOS BLANCO CPCGM3F3122W PLACA GAS DE 4 FUEGOS ACERO INOXIDABLE CPGS423X MANUAL DE USARIO...
Página 2
Prefacio Gracias por elegir nuestra cocina de gas. Para usar este aparato correctamente y prevenir riesgos de incendio, lea estas instrucciones antes de usar el aparato. Guarde estas instrucciones en un lugar, donde las pueda encontrar fácilmente. Si no está seguro de cualquier información que contenga este manual de instrucciones, por favor contacte con nuestro centro de atención al cliente.
Página 3
Indice Advertencias de seguridad Instrucciones de seguridad ...3 Instalación ........4 Seguridad infantil ......5 Funcionamiento ......6 Mantenimiento y limpieza ....8 Información ambiental ....8 Instrucciones para uso y mantenimiento Descripción del aparato ....9 Cómo usar el aparato ....10 Seguridad y consejos para ahorrar energía ......11 Mantenimiento y limpieza...
Página 4
Instrucciones de seguridad • Lea estas instrucciones antes de la instalación o uso del aparato. • Este manual de instrucciones debe guardarlo para futuras referencias. • Si este aparato es transferido o vendido a otra persona, asegúrese de entregar el manual de instrucciones.
Página 5
Instalación Advertencia Este aparato debe ser instalado de Antes de la instalación , asegúrese de que el gas y el suministro eléctrico acuerdo con las reglas y ubicado en cumplen con el tipo especificado en la un ambiente con ventilación. placa de características 220V-240V Cuando el aparato está...
Página 6
Seguridad Infantil Advertencia No permita que los niños jueguen cerca o con este aparato. Peligro • Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos. • Los niños también pueden hacerse daño tocando las sartenes o las ollas de la cocina. •...
Página 7
Funcionamiento Advertencia La cocina tan solo tiene un uso No altere este aparato. El panel del culinario doméstico. hornillo no está diseñado para operar desde un temporizador externo o sistema de control remoto. El uso de la cocina de gas genera No use este aparato si está...
Página 8
Funcionamiento No utilice materiales inflamables para A los alimentos perecederos, los limpiar el aparato. objetos de plástico y los aerosoles les afecta el calor, por lo que no deben colocarse ni encima ni debajo de la unidad de cocina. No eche spray por los alrededores del Asegúrese que los mandos están aparato cuando esté...
Página 9
Información ambiental Advertencia Nunca utilice agentes de limpieza Este aparato debería ser reparado abrasivos. por personales cualificados o servicios técnicos. Peligro Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza, debe desconectar la cocina a la red eléctrica. No debería usar vapor o cualquier otra elemento de limpieza con altas presiones para limpiar el aparato.
Página 10
Suministro Características Modelo ΣQn de gas superior (W*D*H) de encendido eléctrico del quemador Rápido(1), Encendido Acero Semi-rápido(2), 600*510*95 manual 7.5kW CPGS423X Hilo G1/2 inoxidable Auxiliar(1) Wok(1), Tipo de 220-240Vac, CPCGM3F3121N Semi-rápido(1), Cristal 600*510*90 encendido 50Hz-60Hz, 6.05kW Hilo G1/2 CPCGM3F3122W Auxiliar(1)
Página 11
Llama larga: máximo ajuste Llama pequeña: mínimo ajuste CPGS423X • El ajuste mínimo es el que se encuentra al final al contrario de las agujas del reloj. • Todas las posiciones de operación deben ser seleccionadas entre la posición máxima y la posición mínima.
Página 12
Seguridad y consejos para ahorrar energía - El diámetro de la parte trasera de la cacerola debería corresponder con la tabla siguiente para el buen funcionamiento del hornillo. CACEROLAS QUEMADORES min. max. No utilice utensilios de Triple-Corona 200mm 240mm cocina que sobrepasen Rapido 200mm 240mm...
Página 13
Mantenimiento y limpieza La limpieza solo se puede llevar a cabo cuando el aparato esté completamente frío. El aparato debe ser desconectado de la corriente, antes de comenzar la limpieza. Limpie el aparato regularmente, preferiblemente después de cada uso. Los limpiadores abrasivos o los objetos afilados causarán daños en la superficie del aparato.
Página 14
Mantenimiento y limpieza HORNILLOS Las tapas y los cálices de los quemadores pueden retirarse para su limpieza. Lave las tapas y los cálices de los quemadores con agua caliente jabonosa y retire las marcas con una pasta limpiadora suave. En caso de que cueste eliminar las marcas, puede utilizar, llevando cuidado, un estropajo de níquel bien impregnado en jabón.
Página 15
Instrucciones de funcionamient Advertencia No altere este aparato. Este aparato debería ser instalado por personal autorizado o un instalador. Antes de comenzar la instalación, asegúrese que las condiciones de distribución locales ( gas natural y presión de gas) y el ajuste de el aparato son compatibles.
Página 16
Posición CLEARANCES REQUIRED WHEN FITTING THE HOB WITH A COOKER HOOD ABOVE Modelo CPCGM3F3121N CPCGM3F3122W 700mm CPGS423X 400mm CPCGM4F4121N CPCGM4F4122W 400mm CPCGM5F5021N Este aparato debe ser instalado dentro de una cocina, asegurando la mínima distancia permitida: • Los bordes de la placa deberían tener un mínimo de distancia de 60mm de un lado o la parte trasera.
Página 17
Instalación del aparato Quite el soporte de la sartén, la tapa del quemador, y el esparcidor de llama, y adecuadamente ponga el aparato al revés y colóquelo en el tapete acolchado. Tenga cuidado que el equipo de arranque y el equipo de supervisión de llama no sean afectados en esta operación.
Página 19
Conversión de gas Tome precauciones en las operaciones y ajustes cuando vaya a llevar a cabo la conversión de un gas a otro. Este trabajo debe ser llevado a cabo por un técnico cualificado. Antes de comenzar, apague el gas y la corriente eléctrica del aparato. Cambie el inyector de los hornillos Quite el soporte de la sartén, la tapa del quemador y el esparcidor de llama.
Página 20
Solución de problemas • Las reparaciones deben hacerlas técnicos con licencia. Una reparación inapropiada puede provocar peligro para usted y otros. • Sin embargo, algunos problemas más pequeños pueden ser resueltos de la siguiente manera: Solucion Posible causa Problema No hay llama. Compruebe la corriente de electricidad.
Página 21
GAS HOB 5 BURNERS BLACK GLASS CPCGM5F5021N GAS HOB 4 BURNERS BLACK GLASS CPCGM4F4121N GAS HOB 4 BURNERS WHITE GLASS CPCGM4F4122W GAS HOB 3 BURNERS BLACK GLASS CPCGM3F3122N GAS HOB 3 BURNERS WHITE GLASS CPCGM3F3122W GAS HOB 4 BURNERS STAINLESS STEEL CPGS423X USER MANUAL...
Página 22
Preface Thank you for choosing our gas cooktop. To use this appliance correctly and prevent any potential risk, read these instructions before using the appliance. Keep these instructions in a place where you can find them easily. If you are unsure of any of the information contained in these instructions, please contact our customer care center.
Página 23
Contents Preface Safety Warning Safety Instructions Installation Child and People Safety During Use Cleaning and Service Environmental Information Instructions for use and maintenance Description of the appliance How to Use the appliance Safety and Energy saving advice Cleaning and Maintenance Technical instructions Using instructions Positioning...
Página 24
Safety Instructions Please take the time to read this Instruction Manual before installing or using the appliance. This instruction booklet must be kept with the appliance for any future reference. If the appliance is sold or transferred to another person, ensure the booklet is passed on to the new user.
Página 25
Installation Warning This appliance shall be installed in Prior to installation,ensure that the accordance with regulations in force gas and electrical supply complies and only used in a well ventilated with the type stated on the rating space. plate. 220V-240V Where this appliance is installed in The gas pipe and electrical cable marine craft or in caravans, it should...
Página 26
Child and People Safety Warning Do not allow children to play near or with the appliance. The appliance gets hot when it is in use. Children should be kept away until it has cooled. Caution This appliance is designed to be operated by adults. Children can also injure themselves by pulling pans or pots off the appliance.
Página 27
During Use Warning Only use the appliance for preparing Do not modify this appliance. Burner food. panel is not designed to operate from an external timer or separate remote control system. The use of a gas cooking appliance Do not use this appliance if it comes results in the production of heat and in contact with water.
Página 28
During Use Do not use or store flammable materials Perishable food, plastic items and in the storage drawer near this aerosols may be affected by heat and appliance. should not stored above or below the appliance. Do not spray aerosols in the vicinity of Ensure the control knobs are in the this appliance while it is in operaiton.
Página 29
Cleaning and Service Warning Never use abrasive or caustic cleaning This appliance should only be repaired agents. or serviced by an authorised Service Engineer and only genuine approved spare parts should be used. Caution Before attempying to clean the appliance, it should be disconnected from the mains and cooled.
Página 31
Black circle: gas off Large flame: maximum setting Small flame: minimum setting CPGS423X The minimum setting is at the end of the anti-clockwise rotation of the control handle. All operation positions must be selected between the maximum and minimum position.
Página 32
Safety and Energy saving advice - The diameter of the bottom of the pan should correspond to that of the burner. PANS BURNERS min. max. Do not use cookware that Triple-Crown 200mm 240mm overlaps the edge of the Rapid 200mm 240mm burner.
Página 33
Cleaning and Maintenance Cleaning operations must only be carried out when the appliance is completely cool. The appliance should be disconnected from your mains supply before commencing any cleaning process. Clean the appliance regularly, preferably after each use. Abrasive cleaners or sharp objects will damage the appliance surface; you should clean it using water and a little washing up liquid.
Página 34
Cleaning and Maintenance BURNERS Remove the burner lids and Flame Spreaders by pulling them upwards and away from the top plate. Soak them in hot water and a little detergent or washing up liqui. After cleaning and washing them, wipe and dry them carefully. Make sure that the flame holes are clean and completely dry.
Página 35
Using instructions Warnings Do not modify this appliance. This appliance must be installed by an authorised technician or installer. Prior to installation, ensure that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pressure) and the adjustment of the appliance are compatible.
Página 36
CLEARANCES REQUIRED WHEN FITTING THE HOB WITH A COOKER HOOD ABOVE Model CPCGM3F3121N CPCGM3F3122W 700mm CPGS423X 400mm CPCGM4F4121N CPCGM4F4122W 400mm CPCGM5F5021N This appliance is to be built into a kitchen unit or 600mm worktop, providing the following minimum distances are allowed;...
Página 37
Installing the appliance Remove the pan supports, the burner lid and flame spreader and carefully turn the appliance upside down and place it on a cushioned mat. Take care that the Ignition devices and flame supervision devices are not damaged in this operation. Apply the sponge provided around the edge of the appliance.
Página 39
Gas adjustment Take precautions on the operations and adjustments to be carried out when converting from one gas to another. All work must be carried out by a qualified technician. Before you begin, turn off the gas and electricity supply to the appliance. Change the injector of the burners.
Página 40
Trouble shooting Repairs should be performed by a licensed technician only. Improper repair may result in considerable danger to you and others. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. However, some minor problems can be resolved as follows.
Página 41
CPCGM4F4121N PLACA DE VIDRO GÁS DE 4 BICOS BRANCO CPCGM4F4122W PLACA DE VIDRO GÁS DE 3 BICOS PRETO CPCGM3F3122N PLACA DE VIDRO GÁS DE 3 BICOS BRANCO CPCGM3F3122W PLACA DE GÁS DE 4 BICOS AÇO INOXIDÁVEL CPGS423X MANUAL DO UTILIZADOR...
Página 42
Prefácio Obrigado por escolher o nosso fogão a gás. Para utilizar este aparelho corretamente e para prevenir riscos de incêndio, leia estas instruções antes de utilizar o aparelho. Mantenha estas instruções num lugar onde possa encontrá-las facilmente. Se não tiver a certeza de qualquer informação contida neste manual de instruções, por favor, entre em contacto com o nosso centro de apoio ao cliente.
Página 43
Índice Avisos de segurança Instruções de segurança ....3 Instalação ........4 Segurança Infantil ......5 Durante o uso ......6 Manutenção e limpeza ....8 Informação ambiental ....8 Instructions for use and maintenance Descrição do dispositivo ....9 Como usar o dispositivo ....10 Segurança e dicas para poupar energia ......11 Manutenção e limpeza...
Página 44
Instruções de segurança • Leia estas instruções antes de instalar ou usar o aparelho. • Este manual de instruções deve ser salvo para referência futura. • Se este dispositivo for transferido ou vendido para outra pessoa, certifique-se de entregar o manual de instruções. •...
Página 45
Instalação Aviso Este aparelho deve ser instalado de Antes da instalação, certifique-se de que acordo com as regras e localizado em o suprimento de gás e de alimentação um ambiente ventilado. esteja de acordo com o tipo especificado na placa de classificação. 220V-240V Quando o aparelho é...
Página 46
Segurança Infantil Aviso Não permita que crianças brinquem perto ou com este aparelho. Perigo Este dispositivo foi projetado para ser usado por adultos. As crianças também podem se machucar tocando panelas ou frigideiras na cozinha. Este dispositivo não deve ser usado por pessoas com falta de experiência e / ou falta de habilidades sem supervisão.
Página 47
Durante o uso Aviso A cozinha só tem um uso culinário Não perturbe este dispositivo. O painel doméstico. do fogão não foi projetado para operar a partir de um temporizador externo ou sistema de controle remoto. O uso do fogão a gás gera calor e Não use este aparelho se estiver em umidade na sala onde foi instalado.
Página 48
Durante o uso Não use materiais inflamáveis para Alimentos perecíveis, objetos de plástico e aerossóis são afetados pelo calor, por limpar o aparelho. isso não devem ser colocados sobre ou sob a unidade da cozinha. Não pulverize em torno do aparelho Certifique-se de que os controles quando este estiver em funcionamento.
Página 49
Manutenção e limpeza Aviso Nunca use agentes de limpeza Este dispositivo deve ser reparado por abrasivos. pessoal qualificado ou serviços técnicos. Perigo Antes de realizar qualquer tarefa de manutenção ou limpeza, você deve desconectar a cozinha da rede elétrica. Não use vapor ou qualquer outro elemento de limpeza com alta pressão para limpar o aparelho.
Página 50
Modelo ΣQn de gas superior (W*D*H) de encendido eléctrico del quemador Rápido(1), Ignição Semirrápido(2), Aço 600*510*95 manual Hilo G1/2 7.5kW CPGS423X Auxiliar(1) inoxidável Wok (1), Tipo de 220-240Vac, CPCGM3F3121N Semirrápido(1), Vidro 600*510*90 6.05kW encendido Hilo G1/2 50Hz-60Hz, CPCGM3F3122W Auxiliar(1) continuo...
Página 51
Os seguintes símbolos aparecerão no painel de controle, próximos a cada comando de controle Círculo preto: gas off Chama longa: ajuste máximo Chama pequena: ajuste mínimo CPGS423X A configuração mínima é aquela no final no sentido anti-horário. Todas as posições de operação devem ser selecionadas entre a posição máxima e a posição mínima.
Página 52
Segurança e dicas para economizar energia - O diâmetro da parte de trás da panela deve corresponder à tabela a seguir para o bom funcionamento da estufa. CACEROLAS QUEMADORES min. max. Não use utensílios de Triple-Corona 200mm 240mm cozinha que excedam as bordas do fogão.
Página 53
Manutenção e limpeza • A limpeza só pode ser realizada quando o aparelho estiver completa- mente frio. • O aparelho deve ser desligado da rede antes de ser limpo. • Limpadores abrasivos ou objetos afiados causarão danos à superfície do aparelho. Você deve limpar usando água e um pouco de líquido. NÃO USAR Escova de Escova de metal...
Página 54
Manutenção e limpeza QUEIMADORES • Tampas e cálices de queimadores podem ser removidos para limpeza. • Lave as tampas e os copos dos queimadores com água quente e sabão e retire as marcas com uma pasta de limpeza suave. • No caso de ser difícil eliminar as marcas, você pode usar, com cuidado, um esfregão de níquel bem impregnado com sabão.
Página 55
Instruções de uso Aviso Não altere este dispositivo. Este dispositivo deve ser instalado por pessoal autorizado ou por um instalador. Antes de iniciar a instalação, certifique-se de que as condições de distribuição local (gás natural e pressão do gás) e a configuração do aparelho são compatíveis.
Página 56
Posição CLEARANCES REQUIRED WHEN FITTING THE HOB WITH A COOKER HOOD ABOVE Model CPCGM3F3121N CPCGM3F3122W 700mm CPGS423X 400mm CPCGM4F4121N CPCGM4F4122W 400mm CPCGM5F5021N Este aparelho deve ser instalado dentro de uma cozinha, garantindo a distância mínima permitida: • As bordas da placa devem ter uma distância mínima de 60 mm um lado ou as costas.
Página 57
Instalação do dispositivo 1. Retire o suporte da frigideira, a tampa do queimador e o espalhador de chama, e coloque o aparelho corretamente de cabeça para baixo e coloque-o no tapete acolchoado. Tenha cuidado para que o equipamento de partida e o equipamento de monitoramento de chama não sejam afetados nesta operação.
Página 59
Conversão de gás • Algumas precauções nas operações e ajustes quando vai realizar a conversão de um gás para outro. • Este trabalho deve ser realizado por um técnico qualificado. • Antes de iniciar, desligue o gás e a corrente elétrica do aparelho. Troque o injetor dos fogões Remova o suporte da bandeja, a tampa do queimador e o espalhador de chama.
Página 60
Solução de problemas • Reparos devem ser feitos por técnicos licenciados. Reparação inadequada pode causar perigo para você e para os outros. • No entanto, alguns problemas menores podem ser resolvidos da seguinte maneira: Solução PCausa possível Problema Verifique a corrente elétrica. Sem chama.
Página 61
Sevicio Técnico O cial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ [email protected] web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Página 62
Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021” 911 08 08 08 Official Technical Service: Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ [email protected] web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Página 63
351 961 789 806 Serviço Técnico Oficial: Horário de atendimento de segunda a sexta das 9h às 19h. Telefone de contato_ 351 961 789 806 Email de contato_ [email protected] web_ www.corbero.es Serviço Técnico Oficial Endereço_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...