Página 1
Instruction Manual Model: CCVM400 VITROCERÁMICA 4 FUEGOS Manual de Instrucciones Modelo: CCVM400 Manual de instruções Modelo: CCVM400 - Stone, glass and ceramic pans are not suitable to use on a ceramic hob because they do not conduct heat well. - Las bandejas de piedra, vidrio y barro no son adecuadas para usar en una vitrocerámica porque no conducen bien el calor.
1. Foreword 1.1 Safety Warnings Your safety is important to us. Please read this information before using your cooktop. 1.2 Installation 1.2.1 Electrical Shock Hazard • Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it. •...
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Switch the cooktop off at the wall before cleaning or maintenance. • Failure to follow this advice may result in electrical shock or death. 1.3.2 Health Hazard • This appliance complies with electromagnetic safety standards. • However, persons with cardiac pacemakers or other electrical implants (such as insulin pumps) must consult with their doctor or implant manufacturer before using this appliance to make sure that their implants will not be...
Página 6
• Do not place or leave any magnetisable objects (e.g. credit cards, memory cards) or electronic devices (e.g. computers, MP3 players) near the appliance, as they may be affected by its electromagnetic field. • Never use your appliance for warming or heating the room.
• Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Congratulations on the purchase of your new Ceramic Hob. We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully understand how to install correctly and operate it.
Read this guide, taking special note of the ‘Safety Warnings’ section. Remove any protective film that may still be on your ceramic hob. 2.6 Technical Specification CCVM400 Cooking Hob Cooking Zones 4 Zones Supply Voltage 220-240V~ 50Hz or 60Hz...
3.2 Choosing the right Cookware Do not use cookware with jagged edges or a curved base. Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone. Always centre your pan on the cooking zone. Always lift pans off the ceramic hob –...
3.3.2 Finish cooking Turn the cooking zone off by scrolling down to “ 0 ” or touching “-” and “+” control together Turn the whole cooktop off by touching the ON/OFF control. Beware of hot surfaces “H” will show which cooking zone is hot to touch. It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature.
3.3.4 Timer control You can use the timer in two different ways: a) You can use it as a minute minder. In this case, the timer will not turn any cooking zone off when the set time is up. b) You can set it to turn one or more cooking zones off after the set time is up. ...
Página 12
Hint: a) Touch the “-” or “+” control of the timer once to decrease or increase by 1 minute. b) Touch and hold the “-” or “+” control of the timer to decrease or increase by 10 minutes. c) If the setting time exceeds 99 minutes, the timer will automatically return to 0 minute. b) Setting the timer to turn one cooking zone off Set one zone Touch the...
3.3.5 Over-Temperature Protection A temperature sensor equipped can monitor the temperature inside the ceramic hob. When an excessive temperature is monitored, the ceramic hob will stop operation automatically. 3.3.6 Residual Heat Warning When the hob has been operating for some time, there will be some residual heat. The letter “ H ” appears to warn you to keep away from it.
4.1.2 Searing steak To cook juicy flavorsome steaks: 1. Stand the meat at room temperature for about 20 minutes before cooking. 2. Heat up a heavy-based frying pan. 3. Brush both sides of the steak with oil. Drizzle a small amount of oil into the hot pan and then lower the meat onto the hot pan.
6. Care and Cleaning What? How? Important! Everyday soiling on 1. Switch the power to the cooktop • When the power to the cooktop is glass (fingerprints, off. switched off, there will be no ‘hot marks, stains left by 2. Apply a cooktop cleaner while surface’...
7. Hints and Tips Problem Possible causes What to do The cooktop cannot No power. Make sure the ceramic hob is Be turned on. connected to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area.
8. Installation 8.1 Selection of installation equipment Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing. For the purpose of installation and use, a minimum of 5 cm space shall be preserved around the hole. Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm. Please select heat-resistant and insulated work surface material (Wood and similar fibrous or hygroscopic material shall not be used as work surface material unless impregnated) to avoid the electrical shock and larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate.
WARNING: Ensuring Adequate Ventilation Make sure the ceramic hob is well ventilated and that air inlet and outlet are not blocked. In order to avoid accidental touch with the overheating bottom of the hob, or getting unexpectable electric shock during working, it is necessary to put a wooden insert, fixed by screws, at a minimum distance of 50mm from the bottom of the hob.
Adjust the bracket position to suit for different work surface’s thickness. TABLE TABLE BLACKET BLACKET Under any circumstances, the brackets cannot touch with the inner surfaces of the worktop after installation (see picture) 8.3 Cautions 1. The ceramic cooker hob must be installed by qualified personnel or technicians. We have professionals at your service.
Página 20
Yellow / Green Black Brown Blue 1. If the cable is damaged or needs replacing, this should be done by an after-sales technician using the proper tools, so as to avoid any accidents. 2. If the appliance is being connected directly to the mains supply, an omnipolar circuit breaker must be installed with a minimum gap of 3mm between the contacts.
1. Prefacio 1.1 Advertencias de seguridad Su seguridad es importante para nosotros. Lea esta información antes de usar su estufa. 1.2 Instalación 1.2.1 Peligro de descarga eléctrica • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo o mantenimiento en él. •...
• Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas similarmente para evitar un peligro.
1.3.2 Riesgo para la salud • Este electrodoméstico cumple con los estándares de seguridad electromagnética. • Sin embargo, las personas con marcapasos u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben consultar a su médico o fabricante de implantes antes de utilizar este dispositivo para asegurarse de que sus implantes no se vean afectados por el campo electromagnético.
Página 24
• No coloque ni deje ningún objeto magnetizable (por ejemplo, tarjetas de crédito, tarjetas de memoria) o dispositivos electrónicos (por ejemplo, computadoras, reproductores de MP3) cerca del dispositivo, ya que pueden verse afectados por su campo electromagnético. • Nunca use su aparato para calentar o calentar la habitación. •...
• ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. • Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento. • Los niños menores de 8 años se mantendrán alejados a menos que sean supervisados continuamente. ENHORABUENA en la compra de tu nueva Vitrocerámica.
Lea esta guía, prestando especial atención en la sección "Advertencia de seguridad". Elimine la película protectora que se encuentre en su placa vitrocerámica. 2.5 Especificaciones técnicas Vitrocerámica CCVM400 Zonas de cocción 4 Zon Fuente de alimentación 220-240V~ 50Hz o 60Hz Potencia eléctrica instalada 6000W Tamaño de producto D×W×H(mm)
3.2 La elección de los correctos utensilios de cocina No use cacerolas con bordes afilados o bases curvas. Asegúrese de que la base de cocción es suave, se asienta plano sobre el cristal y es del mismo tamaño que la zona de cocción. Siempre centre su cacerola justamente en la zona de cocción. Siempre levante la sartén de la placa de cocción, no deslice porque se puede rayar el cristal.
3.3.2 Terminar la cocción Apague la zona de cocción bajando hasta llegar a "0" o pulsando "-" y "+" ala vez. Asegúrese que en la pantalla aparece "0". Apague la vitrocerámica por completo pulsando ON/OFF Cuidado con las superficies calientes Cuando aparezca "H"...
Página 29
Resumen del tiempo En la pantalla del tiempo aparecerá el número de Control regulador minutos del tiempo a) Use el temporizador como una alarma Si no ha seleccionado ninguna zona de cocción Asegurese de que la vitrocerámica está enchufada. Nota: Puede usar el temporizador si no ha seleccionado aún ninguna zona de cocción.
Ajuste el tiempo pulsando en el temporizador. Pulse juntos, el temporizador se cancelará, y aparecerá "--" en la pantalla del tiempo Una vez que el tiempo esté establecido,comenzará a bajar inmediatamente. En la pantalla aparecerá un recordatorio del tiempo y el temporizador hará flashes. Cuando el tiempo haya expirado, la correspondiente zona de cocción se apagará...
4. Guias de cocción Tenga cuidado al freír, por ejemplo el aceite, ya que se calienta muy rápidamente, especialmente si está utilizando PowerBoost. En temperaturas altas el aceite puede inflamarse rápidamente y provocar serios riesgos de incendio. 4.1 Tipos de cocción Cuando la comida está...
5. Ajustes de calor Los ajustes abajo descritos son solamente guías. El ajuste exacto dependerá de varios factores, incluyendo la cantidad de comida que se va a cocer. Practique con la vitrocerámica para encontrar los ajustes que mejor se adapten a usted. Ajuste de calor Apropiado para •...
Los mandos de control Los controles estén bloqueados Desbloquee los controles. Lea la no responden sección, "Usar tu vitrocerámica" de las instrucciones. Difícil funcionamiento Puede haber un poco de agua Asegúrese de que los mandos de control de los mandos de sobre los mandos de control, están secos y use la base del dedo o bien puede que sus dedos...
Página 34
Min.30mm A(mm) B(mm) C(mm) Entrada Salida de aire 50 mini 20 mini de aire ADVERTENCIA: Garantía de ventilación adecuada Asegúrese de que la vitrocerámica está bien ventilada y que la salida y entrada de aire no está bloqueada. Para evitar el sobrecalentamiento de la placa de cocción o una descarga eléctrica, es necesario poner una base de madera , fijado con unos tornillos, con una distancia mínima de 50mm desde el fondo de la placa de cocción.
8.2 Antes de fijar los soportes de fijación La unidad debe ser colocada sobre una superficie estable, lisa(utilice el embalaje). No aplique fuerza sobre los controles que sobresalen de la superficie de cocción. Acople la placa con los tornillos a la parte inferior de la encimera (ver foto), después colóquela en el hueco.
Página 36
Amarillo/Verde Negro Marrón Azul Amarillo/Verde Negro Marrón Azul Si el cable está dañado o hay que sustituirlo, esto debe ser realizado por un técnico post-venta usando las herramientas adecuadas, para evitar cualquier accidente. Si el aparato está conectado directamente a la red eléctrica , un interruptor de circuito unipolar debe instalarse con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Puede limpiar fácilmente la superficie de la placa vitrocerámica si sigue los métodos indicados en la tabla. Tipo de Método de limpieza Artículos de limpieza suciedad Límpiela con agua caliente Esponja Ligera y una esponja húmeda Acumulación Límpiela con agua caliente Estropajo especial de suciedad...
1. Prefácio 1.1 Avisos de Segurança A sua segurança é importante para nós. Por favor leia esta informação antes de utilizar a sua placa. 1.2 Instalação 1.2.1 Perigo de Choque Eléctrico ● Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de realizar qualquer trabalho ou manutenção no mesmo.
Página 39
● Este equipamento pode ser utilizado por crianças com idades a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se tiverem supervisão ou instruções relativamente ao equipamento, de forma segura e que compreendam os perigos envolvidos.
1.3 Operação e manutenção 1.3.1 Perigo de Choque Eléctrico ● Não cozinhar em cima de uma placa partida ou rachada. Se a superfície da placa se partir ou rachar, desligar imediatamente o aparelho na rede elétrica (interruptor do quadro) e contactar um técnico qualificado.
1.3.4 Perigo de corte ● A lâmina afiada de um raspador de placa é exposta quando a tampa de segurança é removida. Utilizar com extremo cuidado e manter sempre em segurança e fora do alcance das crianças. ● A falta de cuidado pode resultar em lesões ou cortes. 1.3.5 Importantes instruções de segurança ●...
Página 42
● As crianças ou pessoas com uma deficiência que limite a sua capacidade de utilizar o aparelho devem ter uma pessoa responsável e competente para as instruir na sua utilização. O instrutor deve certificar-se de que pode utilizar o aparelho sem perigo para si próprio ou para o seu ambiente.
Parabéns pela compra da sua nova Placa Vitrocerâmica. Recomendamos-lhe que dedique algum tempo à leitura deste Manual de Instruções / Instalação, a fim de compreender plenamente como instalá-la e operá-la corretamente. Para instalação, por favor leia a secção de instalação. Leia cuidadosamente todas as instruções de segurança antes de usar e mantenha este Manual de Instruções / Instalação para referência futura.
● Leia este guia, tomando nota especial da secção 'Avisos de Segurança'. ● Remover qualquer película protetora que ainda possa estar na sua placa de cerâmica. 2.6 Especificações técnicas Placa de confeção CCVM400 Zonas de confeção 4 Zonas Tensão de alimentação 220-240 V~ 50 Hz ou 60 Hz Alimentação elétrica instalada...
3.2 Escolher os utensílios de cozinha adequados Não utilizar utensílios de cozinha com bordas recortadas ou uma base curva. Certifique-se de que a base da sua frigideira é lisa, que assenta plana no vidro, e que tem o mesmo tamanho que a zona de confeção. Centre sempre a sua panela na zona de confeção. Levantar sempre as panelas da placa de cerâmica - não deslizar, ou podem riscar o vidro.
3.3.2 Acabar de cozinhar Desligar a zona de confeção baixando para "0" ou tocando em "-" e "+" controlo em conjunto Desligar toda a placa de confeção tocando no controlo LIGAR/DESLIGAR. Cuidado com as superfícies quentes "H" mostrará qual é a zona de confeção está quente ao toque. Desaparecerá quando a superfície tiver arrefecido a uma temperatura segura.
3.3.4 Controlo do temporizador Pode usar o temporizador de duas maneiras diferentes: a) Pode utilizá-lo como um programador de minutos. Neste caso, o temporizador não desligará qualquer zona de confeção quando o tempo definido for ultrapassado. b) Pode configurá-lo para desligar uma ou mais zonas de confeção depois de o tempo definido ter terminado.
Página 48
Dica: a) Tocar uma vez no controlo "-" ou "+" do temporizador para diminuir ou aumentar em 1 minuto. b) Tocar e manter o controlo "-" ou "+" do temporizador para diminuir ou aumentar em 10 minutos. c) Se o tempo de definição exceder 99 minutos, o temporizador voltará automaticamente a 0 minutos. b) Configurar o temporizador para desligar uma zona de confeção Definir uma zona Toque no...
3.3.5 Proteção contra sobreaquecimento Um sensor de temperatura equipado pode monitorizar a temperatura no interior da placa vitrocerâmica. Quando uma temperatura excessiva é monitorizada, a placa de cerâmica pára automaticamente de funcionar. 3.3.6 Aviso de Calor Residual Quando a placa estiver a funcionar há já algum tempo, haverá algum calor residual. A letra "H" parece adverti-lo para se manter afastado dela.
4.1.2 Selar um bife Para cozinhar bifes suculentos e saborosos: 1. Deixar a carne à temperatura ambiente durante cerca de 20 minutos antes de cozinhar. 2. Aquecer uma frigideira de base pesada. 3. Envolver ambos os lados do bife com azeite. Regar uma pequena quantidade de azeite na panela quente e depois colocar a carne na panela quente.
6. Cuidados e Limpeza O quê? Como? Importante! ● Quando a alimentação da placa de Sujidade diária no vidro 1. Desligar a corrente para a placa. (impressões digitais, 2. Aplique um produto de limpeza confeção é desligada, não haverá marcas, manchas de placa enquanto o vidro ainda indicação de "superfície quente"...
7. Dicas e sugestões Problema Possíveis causas O que fazer! A placa não pode ser Sem energia. Certifique-se de que a placa ligada. vitrocerâmica está ligada à fonte de alimentação e que está ligada. Verifique se há uma falha de energia em sua casa ou área.
8. Instalação 8.1 Seleção do equipamento de instalação Recortar a superfície de trabalho de acordo com as dimensões mostradas no desenho. Para efeitos de instalação e utilização, deve ser preservado um espaço mínimo de 5 cm à volta do buraco. Certifique-se de que a espessura da superfície de trabalho é...
Página 54
ADVERTÊNCIA: Garantia de Ventilação Adequada Certifique-se de que a placa vitrocerâmica está bem ventilada e que a entrada e saída de ar não estão bloqueadas. Para evitar o toque acidental com o fundo sobreaquecido da placa de confeção, ou o choque eléctrico durante o trabalho, é...
Página 55
Ajustar a posição do suporte de acordo com a espessura da superfície de trabalho diferente. PLACA PLACA TABLE TABELA TABELA TABLE BLACKET BLACKET Os suportes não podem, em qualquer circunstância, tocar nas superfícies interiores da bancada após a instalação (ver imagem). 8.3 Advertências 1.
Página 56
Yellow / Green Amarelo/Verde Preto Black Brown Castanho Azul Blue 1. Se o cabo estiver danificado ou precisar de ser substituído, isto deve ser feito por um técnico de pós-venda utilizando as ferramentas adequadas, de modo a evitar quaisquer acidentes. 2.
Sevicio Técnico O cial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ [email protected] web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021” 911 08 08 08 Official Technical Service: Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ [email protected] web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...