Clatronic MPO 3520 Manual De Instrucciones
Clatronic MPO 3520 Manual De Instrucciones

Clatronic MPO 3520 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MPO 3520:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
MULTI PIZZA-OFEN
Multi-pizzaoven • Four multi pizza • Horno para preparar multiples pizza
MPO 3520
Forno per pizza • Multi Pizza Oven • Piekarnik wielofunkcyjny • Multi Pizza sütő
Багатофункціональна піч для піци • Мультипечь для выпекания пиццы •
loading

Resumen de contenidos para Clatronic MPO 3520

  • Página 1 Руководство по эксплуатации • MULTI PIZZA-OFEN Multi-pizzaoven • Four multi pizza • Horno para preparar multiples pizza MPO 3520 Forno per pizza • Multi Pizza Oven • Piekarnik wielofunkcyjny • Multi Pizza sütő Багатофункціональна піч для піци • Мультипечь для выпекания пиццы •...
  • Página 2 DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ........Seite Bedienungsanleitung .............Seite Technische Daten ............Seite Garantie .................Seite Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS Inhoud Locatie van bedieningselementen ......Pagina Gebruiksaanwijzing ............Pagina 10 Technische gegevens ..........Pagina 13 Verwijdering ..............Pagina 14 FRANÇAIS Sommaire Liste des différents éléments de commande ....Page Mode d’emploi ..............
  • Página 3 Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Ubicación de los controles • Posizione dei comandi • Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi • A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування • Расположение элементов •...
  • Página 4 Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Página 5 WARNUNG: • Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem. • Betreiben Sie das Gerät nur unter Aufsicht. Sehr trockenes Brot kann im Inneren des Gerätes Feuer fangen! • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf.
  • Página 6 ACHTUNG: • Stellen Sie das Gerät mit der Rückseite an eine Wand. • Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist. • Stellen Sie sicher, dass beide Betriebsschalter in Position „OFF“ stehen, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Übersicht der Bedienelemente HINWEIS: 1 Funktionsschalter...
  • Página 7 • Bei der Einstellung von 3 Minuten oder weniger stellen Sie Beheizungs- Gargut Menge/Stück Garzeit den Zeitschalter zuerst auf 10 Minuten ein und drehen ihn danach auf 3 Minuten zurück. nach Ober- und Pizza bis 350g Rezept- Unterhitze Benutzung des Gerätes angabe ca.15 Min.
  • Página 8 Ihnen die schnellste und komfortabelste Mög- Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass lichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet- sich das Gerät MPO 3520 in Übereinstimmung mit den Serviceportal zur Verfügung. grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der...
  • Página 9 • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen • Downloadbereich für Firmwareupdates • FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten • Kontaktformular • Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengüns- tige Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor.
  • Página 10 Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel geschikt voor commercieel gebruik. plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen Symbolen in deze bedieningshandleiding dompelen) en scherpe randen.
  • Página 11 WAARSCHUWING: • Laat het apparaat alleen onder toezicht van volwassenen gebrui- ken. Erg droog brood kan vlam vatten in het apparaat! • Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geauto- riseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
  • Página 12 Overzicht van de onderdelen In / uitschakelen • De bedieningschakelaars worden gebruikt om het apparaat 1 Functieschakelaar aan en uit te schakelen. 2 Timer • Wanneer u de gewenste verwarming met de functiescha- 3 Kruimellade kelaar hebt geselecteerd en de timer hebt ingeschakeld, 4 Deurhendel begint meteen het verwarmingproces.
  • Página 13 Technische gegevens 15 minuten Ingevroren ongeveer Verwarming Zie ook aanwij- Model: ................MPO 3520 pizza 300 gram boven en onder zingen van de Spanningstoevoer: ........220 - 240 V~, 50/60 Hz fabrikant Opgenomen vermogen: ........... 1000 W Beschermingsklasse: ..............
  • Página 14 Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektri- sche apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
  • Página 15 Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
  • Página 16 AVERTISSEMENT : • Ne faites pas fonctionner l’appareil sur une minuterie externe ou un système de télécommande séparé. • Utilisez toujours l’appareil sous surveillance. Le pain très sec peut prendre feu à l’intérieur de l’appareil ! • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un techni- cien qualifié.
  • Página 17 ATTENTION : • Ne déplacez pas l’appareil lorsque vous l’utilisez. • Assurez-vous que les deux boutons de fonctionnement sont sur “OFF” lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. Aperçu des composants NOTE : L’émanation légère de fumée et d’odeurs est alors normale. 1 Bouton de fonction Veillez à...
  • Página 18 • Pour des temps de cuisson inférieurs à 5 minutes, nous Type de Aliments Quantité/Part Temps de cuisson vous conseillons de préchauffer le four sans aliments chaleur pendant environ 3 minutes. 15 – 20 minutes Poulet 1 demi Chaleur haut •...
  • Página 19 Rangez toujours l’appareil hors de la portée des enfants dans un endroit sec et bien ventilé. Données techniques Modèle : ............... MPO 3520 Alimentation : ...........220 - 240 V~, 50/60 Hz Consommation : ............... 1000 W Classe de protection :..............Ι...
  • Página 20 Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Página 21 AVISO: • Haga funcionar el aparato siempre bajo supervisión. ¡El pan muy seco puede prenderse fuego dentro del aparato! • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimien- to autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada.
  • Página 22 Descripción general de los componentes 3. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de contacto de protección e instalada por la norma. 1 Interruptor de función 2 Temporizador Encendido / apagado 3 Bandeja recogemigas • Los interruptores de funcionamiento se utilizan para 4 Tirador de puerta encender y apagar el aparato.
  • Página 23 Limpieza AVISO: ¡Riesgo de quemaduras! • No toque las piezas calientes del aparato. AVISO: • Sólo toque el aparato en el tirador de la puerta y los • Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere interruptores. siempre que el equipo se haya enfriado. 8.
  • Página 24 Datos técnicos Modelo: ................ MPO 3520 Suministro de tensión: ......220 - 240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía: ............1000 W Clase de protección:..............Ι Peso neto: ..............aprox. 3,85 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está...
  • Página 25 Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in utilizzo del dispositivo.
  • Página 26 AVVISO: • Non mettere in funzione l’apparecchio con un timer esterno oppure con un sistema di telecomando separato. • Metti sempre in funzione l’apparecchio in supervisione. Il pane molto secco può provocare un incendio all’interno dell’apparecchio! • Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato.
  • Página 27 ATTENZIONE: • Assicurati che entrambi gli interruttori di funzionamento siano su “OFF” quando non stai usando l’apparecchio. Panoramica dei componenti Collegamento elettrico 1. Assicurati che entrambi gli interruttori di funzionamento 1 Interruttore funzione siano su “OFF”. 2 Timer 2. Controllare se il voltaggio della corrente che volete usare 3 Vaschetta per le briciole corrisponde a quello del dispositivo.
  • Página 28 Uso dell’apparecchio Questi tempi servono solo come guida e possono variare a seconda delle circostanze. 1. Assicurati che entrambi gli interruttori siano su “OFF”. 2. Collega l’apparecchio a una presa di terra installata corret- Pulizia tamente. 3. Apri la porta e posiziona il piatto nel forno. AVVISO: 4.
  • Página 29 Dati tecnici Modello: ............... MPO 3520 Alimentazione rete: ........220 - 240 V~, 50/60 Hz Consumo di energia: ............1000 W Classe di protezione: ..............Ι Peso netto: ..............ca. 3,85 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
  • Página 33 MPO 3520...