Hansgrohe Talis M54 270 1jet 72859 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Talis M54 270 1jet 72859 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Talis M54 270 1jet 72859 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Talis M54 270 1jet 72859 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Talis M54 270 1jet
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
34
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Talis M54 270 1jet 72859 Serie

  • Página 1 ZH 用户手册 组装说明 Talis M54 270 1jet JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Página 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Wartung Montagehinweise Maße Serviceteile Reinigung Bedienung Technische Daten Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Pièces détachées Informations techniques Nettoyage Instructions de service Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Adjustment Safety Notes Maintenance Installation Instructions Dimensions Spare parts Technical Data Cleaning Operation Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Parti di ricambio Dati tecnici Pulitura Procedura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Ajuste Indicaciones de seguridad Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Repuestos Limpiar Manejo Datos técnicos Descripción de símbolos Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Onderhoud Montage-instructies Maten Service onderdelen Reinigen Bediening Technische gegevens Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Service Monteringsanvisninger Målene Reservedele Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Symbolbeskrivelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Manutenção Avisos de montagem Medidas Peças de substituição Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Części serwisowe Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Servisní díly Technické údaje Čištění Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Servisné diely Čistenie Technické údaje Obsluha Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 调节 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 热水温度调节 如果使用即热式喷头 则不建议安 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 装热水阀门 对于 升的热水器 龙头处的流速不得超过 升 保养 参见第页 分钟 这种情况下 必须在隔离阀降低流速 安装提示 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检查 至少一年一次 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 将不认可运输损害或表面损伤 大小 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 备用零件 参见第页 检查 请遵守当地国家现行的安装规定 颜色代码 技术参数 镀铬 工作压强 最大 推荐工作压强...
  • Página 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Κомплеκт Очистка Эксплуатация Технические данные Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Huolto Asennusohjeet Mitat Varaosat Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Merkin kuvaus Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Reservdelar Tekniska data Rengöring Hantering Symbolförklaring Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Atsarginės dalys Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Simbolio aprašymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Održavanje Upute za montažu Mjere Rezervni djelovi Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Română Reglare Instrucţiuni de siguranţă Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Piese de schimb Curăţare Date tehnice Utilizare Descrierea simbolurilor Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 20 Ελληνικά Ρύθμιση Υποδείξεις ασφαλείας Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 21 Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Rezervni deli Čiščenje Tehnični podatki Upravljanje Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 22 Estonia Reguleerimine Ohutusjuhised Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Varuosad Puhastamine Tehnilised andmed Kasutamine Sümbolite kirjeldus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 23 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Apkope Norādījumi montāžai Izmērus Rezerves daļas Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 24 Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Održavanje Instrukcije za montažu Mere Rezervni delovi Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Opis simbola Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 25 Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Servicedeler Tekniske data Rengjøring Betjening Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Размери Сервизни части Почистване Технически данни Обслужване Описание на символите Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 27 日本語 調整 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 お湯の流量制限の設定方法 瞬間湯沸かし器をご 袋をはめてください 利用の際はお湯の流量制限はしないでください 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください メンテナンス 次のページを参照 給湯機の供給量が 以下の場合 必要に応 じて水栓の流量を止水栓で 以下に 調整 逆止弁は に従って定期的 少なく とも年 します に 回 に確認をしてください 日本においては関連 施工上の注意 法規に従ってください 寸法 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 スペアパーツ 次のページを参照 りさせて頂いています...
  • Página 28 Українська Коригування Примітки з безпеки Технічне обслуговування Інструкції зі встановлення Розміри Запчастини Чищення Технічні дані Експлуатація Опис символу Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫الدافئة مع سخان المياه الوقتي‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد‬ ‫الصيانة...
  • Página 30 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Bakım Ç Montaj açıklamaları Ölçüleri Yedek Parçalar Teknik bilgiler Temizleme İ Kullanımı arıza sebep yardım...
  • Página 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Ş Ş İ İ Genel Müdür İ Montajı...
  • Página 32 Magyar Tartozékok Biztonsági utasítások ű ő Tisztítás Használat ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása É Beállítás ű ő ő ő Karbantartás ő ű ő ő ő...
  • Página 33 Magyar Hiba Megoldás ő ő ű ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ű ű ő ű ű ő ő Szerelés...
  • Página 34 ‫עברית‬ ‫כוונון ראה עמוד‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫כדי להתאים את מגביל המים החמים לא מומלץ להשתמש‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫במגביל מים חמים ביחד עם מחמם מים בעל זרימה‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫רצופה‬ ‫למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים‬ ‫שווים‬...
  • Página 35 SW 13 mm SW 19 mm SW 8 mm...
  • Página 36 蓝色 ‫أزرق‬ ‫כחול‬ SW 11 mm SW 19 mm 红色 ‫أحمر‬ ‫אדום‬ Ч Ч TX 10 60°...
  • Página 37 TX 10 360°...
  • Página 38 TX 10 360°...
  • Página 39 60° TX 10 360°...
  • Página 40 > 2 min www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Página 41 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ SW 3 mm 60°C 36°C 55°C 38°C 50°C 43°C SW 3 mm...
  • Página 42 SW 13 mm SW 8 mm SW 19 mm SW 13 mm SW 19 mm SW 8 mm...
  • Página 43 2 2 9 Ø 2 5 Ø 34 G 3/8 G 3/8...
  • Página 44 (900 mm) 95049000 93746000 (900 mm) 95581000 95051000 95363000 (5 l/min) 95051000 96444000 95291000 96456000 (DIN-DVGW) Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...