Hansgrohe Talis M54 210 2jet 72800 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Talis M54 210 2jet 72800 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Talis M54 210 2jet 72800 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Talis M54 210 2jet 72800 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
Talis M54 210 2jet
10
11
Talis M54 210 Eco 2jet
12
13
14
15
16
17
18
19
Talis M54 210 1jet
20
21
22
23
24
25
26
Talis M54 270 1jet
27
Talis M54 270 Eco 1jet
28
29
30
32
34
Accepterad
2021:1
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Talis M54 210 2jet 72800 Serie

  • Página 1 Talis M54 210 2jet Talis M54 210 Eco 2jet ZH 用户手册 组装说明 Talis M54 210 1jet Talis M54 270 1jet JP 取扱説明書 施工説明書 Talis M54 270 Eco 1jet ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Accepterad ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬ 2021:1...
  • Página 2 Deutsch Wartung Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Reinigung Bedienung Symbolerklärung Prüfzeichen Justierung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Entretien Consignes de sécurité Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Description du symbole Etalonnage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Dimensions Safety Notes Flow diagram Spare parts Installation Instructions Special accessories Technical Data Cleaning Operation Test certificate Symbol description Adjustment Maintenance Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Manutenzione Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Procedura Descrizione simbolo Segno di verifica Taratura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Manejo Marca de verificación Descripción de símbolos Ajuste Mantenimiento Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Maten Veiligheidsinstructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Montage-instructies Toebehoren Technische gegevens Reinigen Bediening Keurmerk Symboolbeschrijving Instellen Onderhoud Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Målene Sikkerhedsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Monteringsanvisninger Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Symbolbeskrivelse Forindstilling Service Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Avisos de montagem Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Descrição do símbolo Marca de controlo Afinação Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Dane techniczne Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Opis symbolu Ustawianie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Popis symbolů Zkušební značka Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Rozmery Bezpečnostné pokyny Diagram prietoku Servisné diely Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Popis symbolov Nastavenie Údržba Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 备用零件 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 颜色代码 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 镀铬 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 不锈钢表面 将不认可运输损害或表面损伤 选装附件 不在供货范围内 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 检查 转接器 请遵守当地国家现行的安装规定 参见第页 技术参数 清洗 参见第页 工作压强 最大 操作 参见第页 推荐工作压强 测试压强 汉斯格雅建议 清晨或在水流长时间停滞后 前半 升水不作饮用水使用 热水温度 最大 热力消毒 分钟 检验标记 参见第页 该产品专为饮用水设计...
  • Página 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Технические данные Специальные принадлежности Очистка Описание символов Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Mitat Turvallisuusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Asennusohjeet Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Merkin kuvaus Säätö Huolto Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Måtten Säkerhetsanvisningar Flödesschema Reservdelar Monteringsanvisningar Specialtillbehör Tekniska data Rengöring Hantering Testsigill Symbolförklaring Justering Skötsel Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17: Montavimas

    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Simbolio aprašymas Bandymo pažyma Reguliavimas Techninis aptarnavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Upute za montažu Dijagram protoka Rezervni djelovi Tehnički podatci Posebni pribor Čišćenje Upotreba Opis simbola Regulacija Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Română Dimensiuni Instrucţiuni de siguranţă Diagrama de debit Piese de schimb Instrucţiuni de montare Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Certificat de testare Descrierea simbolurilor Reglare Întreţinere Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 20 Ελληνικά Συντήρηση Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Καθαρισμός Χειρισμός Περιγραφή συμβόλων Σήμα ελέγχου Ρύθμιση Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 21 Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Navodila za montažo Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Opis simbola Preskusni znak Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 22 Estonia Mõõtude Ohutusjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Paigaldamisjuhised Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Hooldus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 23 Latvian Apkope Drošības norādes Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tehniskie dati Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Simbolu nozīme Pārbaudes zīme Ieregulēšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 24 Srpski Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Instrukcije za montažu Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Opis simbola Podešavanje Održavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 25 Norsk Mål Sikkerhetshenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Montagehenvisninger Ekstratilbehør Tekniske data Rengjøring Betjening Prøvemerke Symbolbeskrivelse Justering Vedlikehold Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Указания за монтаж Диаграма на потока Сервизни части Технически данни Специални принадлежности Почистване Описание на символите Обслужване Юстиране Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 27 日本語 寸法 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 流量曲線図 次のページを参照 袋をはめてください スペアパーツ 次のページを参照 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください 施工上の注意 仕上げ色 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 りさせて頂いています 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ び試験を行ってください スペシャルパーツ 別手配部品 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく アダプタ ださい 次のページを参照 技術資料 お手入れ方法 次のページを参照 使用圧力 最大 推奨使用水圧 使用方法 次のページを参照 耐圧試験圧力...
  • Página 28 Shqip Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Të dhëna teknike Pastrimi Përdorimi Përshkrimi i simbolit Shenja e kontrollit Justimi Mirëmbajtja Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫الصيانة راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب‬ ‫وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫المواصفة‬ ‫اإلقليمية مرة واحد سنوي ا ً على األقل‬ ‫يجب...
  • Página 30 Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Özel aksesuarlar Temizleme Teknik bilgiler Kullanımı Kontrol işareti Simge açıklaması Ayarlama Bakım arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür...
  • Página 32 Magyar Egyéb tartozék Biztonsági utasítások Tisztítás Szerelési utasítások Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm Vizsgajel Tartozékok Szerelés...
  • Página 33 Magyar Hiba Megoldás...
  • Página 34 ‫עברית‬ ‫מידות ראה עמוד‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫דיאגרמת זרימה ראה עמוד‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫חלקי חילוף ראה עמוד‬ ‫למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים‬ ‫שווים‬ ‫צבעים‬ ‫הוראות התקנה‬ ‫מצופה כרום‬ ‫לפני ההתקנה בדוק אם נגרמו למוצר נזקים בהובלה‬ ‫שחור...
  • Página 35 SW 8 mm SW 19 mm 150° 110° 60°...
  • Página 36 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
  • Página 37 110° 55° 55° 110° 24 x 15° 85° 25° 85° 25°...
  • Página 38 60° 60° 24 x 15° 30° 30° 45° 15°...
  • Página 40 CLICK > 2 min...
  • Página 41 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ SW 2,5 mm 50°C 43°C 55°C 38°C 60°C 36°C SW 2,5 mm...
  • Página 42 Talis M54 210 2jet Talis M54 210 1jet Talis M54 210 Eco 2jet 2 3 6 2 3 6 2 2 3 2 2 3 Ø 2 5 Ø 2 5 Ø 3 4 Ø 3 4 G 3 / 8 G 3 / 8 Talis M54 270 1jet Talis M54 270 Eco 1jet...
  • Página 43 Talis M54 210 2jet Talis M54 210 Eco 2jet 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,05 0,00 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 44 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬ Talis M54 210 2jet Talis M54 210 Eco 2jet...
  • Página 45 Talis M54 210 1jet...
  • Página 46 Talis M54 270 1jet Talis M54 270 Eco 1jet 72808XXX 72845XXX 72808XXX 72845XXX...
  • Página 47 Talis M54 210 2jet Talis M54 210 Eco 2jet 72800XXX 72842XXX 72800XXX 72842XXX...
  • Página 48 DIN 4109-1 DIN 4109-1 DIN 4109-1 DIN 4109-1 DIN 4109-1 Products Products Products Products Products Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...