Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KDC-X7000DAB
CD-RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
ISTRUZIONI PER L'USO
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© 2015 JVC KENWOOD Corporation
B5A-0891-01 (EW)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KDC-X7000DAB

  • Página 1 KDC-X7000DAB CD-RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L’USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES © 2015 JVC KENWOOD Corporation B5A-0891-01 (EW)
  • Página 2 Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
  • Página 3 • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 68: Antes Del Uso

    CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las PUNTOS BÁSICOS Advertencias y Precauciones incluidas en este manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 69: Puntos Básicos

    PUNTOS BÁSICOS PROCEDIMIENTOS INICIALES Placa frontal Rueda de volumen Ventanilla de visualización Seleccione el idioma de visualización y cancele la demostración Cuando enciende la unidad por primera vez (o [ FACTORY RESET ] está ajustado Cable USB de la parte trasera de ],  ...
  • Página 70: Ajuste Del Reloj Y La Fecha

    PROCEDIMIENTOS INICIALES Predeterminado: Ajuste del reloj y la fecha DISPLAY Pulse la rueda de volumen para ingresar en [ FUNCTION EASY MENU FUNCTION Cuando se acceda a [ ]... CLOCK Gire la rueda de volumen para seleccionar [ ] y luego púlsela. : La iluminación de ZONE1 y ZONE2 cambia a color blanco. ;...
  • Página 71: Radio Digital

    : Se cancela (la actualización no se activa). imágenes, y datos. F/W UP xxxxx/ Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ A diferencia de la difusión de FM, donde cada programa se transmite en F/W UP Vxxx su propia frecuencia, la DAB combina diversos programas (denominados FACTORY RESET “servicios”) para formar un “ensemble”...
  • Página 72 RADIO DIGITAL Selección de un servicio por el nombre (LIST UPDATE) Pulse para ingresar en el modo de búsqueda de servicio. Gire rápidamente la rueda de volumen para ingresar en el modo de búsqueda alfabética. Gire la rueda de volumen o pulse  / ...
  • Página 73 RADIO DIGITAL PTY SEARCH Pulse la rueda de volumen para ingresar a la selección del idioma de la función PTY. Tipo de programa disponible para PTY SEARCH ENGLISH FRENCH Gire la rueda de volumen para seleccionar el idioma de la función PTY ( SPEECH NEWS AFFAIRS...
  • Página 74: Radio Analógica

    RADIO ANALÓGICA Predeterminado: TUNER SETTING LOCAL SEEK : Busca solo emisoras con buena recepción de señal. ; : Se cancela. • Los ajustes realizados se aplican solo a la fuente/emisora seleccionada. Una vez que se cambie la fuente/emisora, es necesario volver a realizar los ajustes. AUTO MEMORY : Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ;...
  • Página 75: Aux

    RADIO ANALÓGICA Preparativos: Tipo de programa disponible para PTY SEARCH Seleccione [ ] para [ BUILT-IN AUX ]. (   SPEECH NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE (información), SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION Comience a escuchar PHONE IN TRAVEL LEISURE DOCUMENT...
  • Página 76: Cd / Usb / Ipod / Android

    Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android.
  • Página 77 No aplicable para iPod. BROWSE MODE : Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android. HAND MODE : Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través Pulse  / ...
  • Página 78: Bluetooth

    BLUETOOTH® CD / USB / iPod / ANDROID BLUETOOTH — Conexión Otros ajustes Pulse la rueda de volumen para ingresar en Perfiles Bluetooth compatibles Códecs Bluetooth compatibles FUNCTION – – Perfil manos libres (HFP) Códec de sub-banda (SBC) Gire la rueda de volumen para seleccionar un –...
  • Página 79: Conectar Con Un Dispositivo Remoto A Través De Un Solo Toque (Nfc)

    ]. ( • Para desconectarlo, mantenga de nuevo el dispositivo remoto cerca de la N-Mark – La aplicación KENWOOD MUSIC PLAY está instalada en el dispositivo Android ( situada en la unidad (rueda de volumen). y la opción [ BROWSE MODE ] seleccionada ( •...
  • Página 80: Recibir Una Llamada

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Teléfono móvil Para En la placa frontal Mientras habla con la primera llamada entrante... Responder a otra llamada Pulse entrante y dejar en espera la llamada actual Rechazar otra llamada Pulse entrante Mientras tiene dos llamadas activas... Recibir una llamada Finalizar la llamada actual y Pulse...
  • Página 81: Realice Los Ajustes Para Recibir Una Llamada

    BLUETOOTH® Predeterminado: Realizar una llamada MIC GAIN –10 –4  —   ( ): La sensibilidad del micrófono aumenta a medida Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica o mediante marcación que aumenta el número. del número. La llamada con marcación por voz también es posible si su teléfono móvil dispone de esta función.
  • Página 82 BLUETOOTH® Ajustes en la memoria NUMBER DIAL Gire la rueda de volumen para seleccionar un número (0 a 9) o un carácter ( , #, +). S / T Pulse para mover la posición de ingreso. Almacenar un contacto en la memoria Repita los pasos hasta finalizar el ingreso del número telefónico.
  • Página 83 BLUETOOTH® Otros ajustes Modo de prueba Bluetooth Puede comprobar la conectividad del perfil compatible entre el Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION dispositivo Bluetooth y la unidad. Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y •...
  • Página 84: Ajustes De Audio

    AJUSTES DE AUDIO BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Mientras se escucha desde cualquier fuente... FUNCTION Pulse la rueda de volumen para ingresar en [ Gire la rueda de volumen para seleccionar [ AUDIO CONTROL luego púlsela. Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.
  • Página 85 AJUSTES DE AUDIO Ajustes de crossover BASS BOOST LEVEL1 LEVEL2 LEVEL3 LEVEL4 LEVEL5 : Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ; : Se cancela. A continuación se describen los elementos de ajuste disponibles para crossover de 2 vías y crossover de 3 vías. LOUDNESS LEVEL1 LEVEL2...
  • Página 86 AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 2 vías Elementos de ajuste de crossover de 3 vías SPEAKER SIZE SPEAKER SIZE FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM TWEETER SMALL MIDDLE LARGE 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 MID RANGE 10CM 12CM...
  • Página 87: Ajustes De Visualización

    AJUSTES DE VISUALIZACIÓN Predeterminado: COLOR SELECT VARIABLE SCAN CUSTOM R/G/B / colores preajustados*: Selecciona su color preferido para la iluminación de los botones y de la pantalla. CUSTOM R/G/B Para crear su propio color, seleccione [ ]. El color creado se guardará en CUSTOM R/G/B Pulse la rueda de volumen para introducir el ajuste detallado de color.
  • Página 88: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución • Las pistas no se reproducen de la Se ha determinado el orden de reproducción durante la grabación de El sonido no se escucha. Ajuste el volumen al nivel óptimo. manera intentada por usted. los archivos.
  • Página 89 Verifique el ajuste [ ]. (   • No se puede reproducir en Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el • La calidad del sonido del teléfono Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth.
  • Página 90: Referencias

    El dispositivo Bluetooth no puede obtener la Más información “NO DATA” información de contacto. Visite también el siguiente sitio web <www.kenwood.com/cs/ce/> para: – “HF ERROR XX” / Reinicialice la unidad y vuelva a intentar la Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles –...
  • Página 91 Tiempo de reproducción (Fecha/Reloj)* • (vuelta al comienzo) El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod. • Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta unidad.
  • Página 92: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Gama de frecuencias Banda L 1 452,960 MHz — 1 490,624 MHz Respuesta de frecuencia (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Banda III 174,928 MHz — 239,200 MHz Distorsión armónica total (1 kHz) 0,01 % Sensibilidad –100 dBm Relación señal a ruido (1 kHz) 105 dB Relación señal a ruido 80 dB Gama dinámica 90 dB Tipo de conector de antena Separación de canales...
  • Página 93: Instalación / Conexión

    INSTALACIÓN / CONEXIÓN ESPECIFICACIONES Advertencia Potencia de salida máxima 50 W × 4 • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. • Potencia en todo el ancho de banda 22 W × 4 (a menos del 1 % THD) Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.
  • Página 94: Instalación De La Unidad (Montaje En El Tablero)

    Lista de piezas para la instalación Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Placa frontal Prepare el cableado necesario. (   Placa embellecedora Gancho en el lado superior Antes del montaje, oriente la Salpicadero del automóvil placa embellecedora tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 95: Conexión Del Cableado

    Conexión a tierra (masa) Púrpura Altavoz trasero (derecho) Marrón Para crossover de 3 vías: Tweeter (derecho) Púrpura/negro Para conectar el sistema de navegación Kenwood, (Silenciar cable del control) MUTE consulte el manual de navegación Gris Altavoz delantero (derecho) Para crossover de 3 vías: Altavoz de rango medio (derecho)
  • Página 96: Instalación De La Antena Dab

    Instalación de la antena DAB Determine la posición de instalación de la antena Conecte la antena DAB suministrada a la toma de antena DAB. (   • La dirección de la antena tipo película cambia en función de que la antena tipo película se instale en el lado derecho o izquierdo.
  • Página 97: Descripción General De La Instalación

    Precaución Limpie el parabrisas con el limpiador Descripción general de la instalación suministrado Cuando pase el cable de la antena por el interior del Por motivos de seguridad, la antena debe instalarse en el lado del montante delantero con el airbag instalado acompañante del vehículo.
  • Página 98 Frote suavemente la antena de película sobre Alinee el saliente del amplificador Retire la película que cubre la hoja de el parabrisas en la dirección de la flecha para la marca de la antena tipo película conexión a tierra y pegue la hoja en la parte adherirla firmemente.

Tabla de contenido