Mantenimiento
Rangement
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
APPUYER
APPUYER
• Press the frame latches and push the base.
• Presionar los seguros del armazón y empujar la base.
• Appuyer sur les verrous du cadre et pousser sur la base.
• Protect the environment by not disposing of this product with
household waste (2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en
la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local
pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit dans les
ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour
obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de
dépôt de la région.
Storage
• The seat pad is machine washable. Wash it separately in cold
water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry
separately on low heat and remove promptly.
PRESS
PRESS
• The frame and lights and sounds toy may be wiped clean using
a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach.
PRESIONAR
PRESIONAR
Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to
APPUYER
APPUYER
remove residue. Do not immerse the lights and sounds toy.
• La almohadilla es lavable a máquina. Lavarla por separado en
agua fría en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador.
Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar
inmediatamente después de finalizado el ciclo.
• Limpiar el armazón y juguete de luces y sonidos pasándoles un
paño humedecido en una solución limpiadora neutra. No usar
blanqueador. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar
con agua para eliminar el residuo de jabón. No sumergir el juguete
de luces y sonidos.
• Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l'eau
froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Le faire
sécher séparément à basse température et le retirer rapidement de
la machine une fois sec.
• Nettoyer le cadre et le jouet avec lumières et sons avec une solution
savonneuse douce et un linge humide. Ne pas utiliser d'eau de
Javel. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer
pour éliminer les résidus de savon. Ne pas plonger le jouet avec
lumières et sons dans l'eau.
To remove the seat pad: From the underside of the seat ring,
push the "T" ends of the straps back through the slots in the tray.
To replace the seat pad, refer to Assembly steps 5 and 6.
Para quitar la almohadilla: desde la parte de abajo del aro de la
silla, empujar los extremos "T" de las cintas de regreso por las
ranuras de la bandeja.
Para regresar la almohadilla a su lugar, consultar los pasos de
montaje 5 y 6.
Pour retirer le coussin : À partir du dessous de l'anneau, insérer les
extrémités en T des courroies dans les fentes du plateau.
Pour replacer le coussin, se référer aux étapes 5 et 6 de l'assemblage.
10
Care
Mantenimiento
Entretien
"T" End of Strap
Extremo "T"
de la cinta
Courroie avec extrémité
en T