Fisher-Price V1179 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para V1179:

Enlaces rápidos

V1179
W9507
IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference.
Please read these instructions before assembly and use of this product.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia.
Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar el producto.
fisher-price.com
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price V1179

  • Página 1 V1179 W9507 IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. Please read these instructions before assembly and use of this product. ¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia. Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar el producto. fisher-price.com...
  • Página 2: Consumer Information Información Para El Consumidor

    Consumer Information Información para el consumidor WARNING Prevent death: Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old AND can hold head up without help. Young infants have limited head and neck control. If seat is too upright, infant’s head can drop forward and compress the airway, resulting in DEATH.
  • Página 3 Consumer Information Información para el consumidor IMPORTANT! Maximum Weight Limit: 25 lb (11,3 kg). If your child weighs less than 25 lb (11,3 kg), but is really active and appears to be able to climb out of the swing, immediately discontinue its use.
  • Página 4 Parts Piezas Motorized Frame Armazón motorizado Allen Wrench Llave hexagonal Tray Bandeja 2 Upper Legs 2 patas superiores Mobile Dome Cúpula del móvil Pad with Headrest Lower Seat Tube Almohadilla con cabezal Tubo de asiento inferior Seat with Restraint System Asiento con sistema de sujeción AC Adaptor 2 Lower Legs...
  • Página 5 DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact ® Fisher-Price for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. ¡IMPORTANTE! Antes de cada uso o montaje, inspeccionar este producto para verificar que no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.
  • Página 6 Assembly Montaje Upper Leg Pata superior PRESS PRESIONAR Lower Leg Pata inferior • While pressing the button on the straight end of an lower leg, insert the lower leg into an upper leg. Make sure the button on the lower leg “snaps” into the hole in the upper leg. •...
  • Página 7 Assembly Montaje Motorized Frame Tube Tubo del armazón motorizado Tubo del armazón motor • While pressing the button on each leg assembly, fit it into a tube on the motorized frame. Make sure the button on each leg “snaps” into the hole in the tube. •...
  • Página 8 Assembly Montaje • Plug the power cord from the motorized frame assembly into the power cord in the frame assembly. • Enchufar el cable eléctrico de la unidad del armazón motorizado en el cable eléctrico de la unidad del armazón. Almohadilla Seat Asiento...
  • Página 9 Assembly Montaje • Fold the top of the pad down. • Insert the two elastic loops on the pad through the holes in the seat bottom. • While holding the elastic loops in place, turn the seat face down. • Hook the elastic loop on the left side onto the peg on the right side. •...
  • Página 10 Assembly Montaje • Turn the seat upright. • Fold the top of the pad down. Insert the waist belts through the slots in the pad. Make sure the waist belts are not twisted. • Colocar el asiento en posición vertical. •...
  • Página 11 Assembly Montaje Upper Slots Ranuras superiores Larger Baby • Insert the shoulder belts through the upper slots in the seat pad back. Bebé más grande • Insertar los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la parte trasera de la almohadilla.
  • Página 12 Assembly Montaje Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Short Tube Tubo corto SIDE VIEW VISTA DEL LADO • Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back. • Ajustar el tubo de asiento inferior en el tubo corto del respaldo. M5 x 40 mm Bolt Perno M5 x 40 mm •...
  • Página 13 Assembly Montaje Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Upper Seat Tube Tubo de asiento superior • Tip the assembly on its side. • Fit the lower seat tube onto the upper seat tube. • Poner la unidad sobre un lado. •...
  • Página 14 Assembly Montaje Tray Bandeja • Insert the tray tabs into the slots in each side of the seat. • Introducir las lengüetas de la bandeja en las ranuras de cada lado del asiento.
  • Página 15: Battery Installation Colocación De Las Pilas

    Battery Installation Colocación de las pilas Hint: Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Nota: instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorrientes eléctricos. Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
  • Página 16: Battery Safety Information Información De Seguridad Acerca De Las Pilas

    Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Página 17: Setup And Use Preparación Y Uso

    Setup and Use Preparación y uso WARNING Prevent death: Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old AND can hold head up without help. Young infants have limited head and neck control. If seat is too upright, infant’s head can drop forward and compress the airway, resulting in DEATH.
  • Página 18 Setup and Use Preparación y uso Shoulder Belt Shoulder Belt Cinturón de Cinturón de los los hombros hombros Waist Belt Waist Belt Cinturón de Cinturón de la cintura la cintura Restraint Pad Almohadilla de sujeción Restraint System • Place your child in the seat. Position the restraint pad between your child's legs. •...
  • Página 19 Setup and Use Preparación y uso Adjusters Ajustadores TIGHTEN LOOSEN APRETAR AFLOJAR • To tighten the shoulder belts: Hold the adjuster and pull the front shoulder strap down • To loosen the shoulder belts: Slide the adjuster down. • Para apretar los cinturones de los hombros: Sujetar el ajustador y jalar hacia abajo el cinturón delantero del hombro •...
  • Página 20 Setup and Use Preparación y uso PRESS PRESIONAR TURN TURN GIRAR GIRAR Cradle Swing Cuna Columpio You can adjust the motion of the swing: side to side or front to back. • Press the seat tube button to unlock the seat tube. •...
  • Página 21 Setup and Use Preparación y uso Upright Upright Vertical Vertical Recline Recline Reclinada Reclinada PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR You can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright. • From behind the seat, press both seat position buttons. •...
  • Página 22 Setup and Use Preparación y uso AC Power Use • Place the swing near a standard wall outlet. • Plug the AC adaptor into the power cord extending from the back of a leg. • Plug the AC adaptor into the wall outlet. •...
  • Página 23: Swing Use Uso Como Columpio

    Swing Use Uso como columpio Power Switch Interruptor de encendido Swing Speed Buttons Botones de velocidad de columpio Mobile Button Mobile Button Botón del móvil Botón del móvil Volume Buttons Botones de volumen Music & Sounds Buttons Botones de música y sonidos Swing •...
  • Página 24: Care Mantenimiento

    Care Mantenimiento • Remove the tray from the seat. • Unbuckle the restraint system. • Remove the pad elastic loops from the pegs and unfasten the pad fasteners from the seat. • Remove the pad from the restraint system. • Machine wash the pad in cold water with a mild detergent. Do not use bleach. Tumble dry on low heat and remove promptly.
  • Página 25: Storage Almacenamiento

    Storage Almacenamiento PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR • Press the buttons on the back of the motorized frame while pushing the legs inward. • Oprimir los botones del dorso del armazón motorizado mientras presiona las patas hacia adentro. • Lean the swing frame against a wall for storage. IMPORTANT! Remove the batteries for long-term storage.
  • Página 26 Adults Note: If you use this product with the AC adaptor, periodically examine the AC adaptor for damage to the cord, housing or other parts that may result in the risk of fire, electric shock or injury. If the AC adaptor is damaged, do not use the product with the AC adaptor.
  • Página 27 Consumer Information Información para el consumidor FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 28 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col.

Este manual también es adecuado para:

W9507

Tabla de contenido