Makita DRT50 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DRT50:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Trimmer
Affleureuse sans fil
Recortadora Inalámbrica
DRT50
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita DRT50

  • Página 40: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DRT50 Capacidad de la pinza de sujeción 1/4″ o 3/8″ Velocidad sin carga 10 000 r/min - 30 000 r/min Longitud total 226 mm (8-7/8″) Tensión nominal 18 V c.c. Batería estándar BL1815N / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B...
  • Página 41 Use equipo de protección personal. Póngase Guarde la herramienta eléctrica que no use siempre protección para los ojos. El equipo fuera del alcance de los niños y no permita protector tal como máscara contra el polvo, zapa- que las personas que no están familiarizadas tos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y con ella o con las instrucciones la operen.
  • Página 42: Advertencias De Seguridad Para La Recortadora Inalámbrica

    No exponga la herramienta ni la batería al Tenga cuidado con la dirección de giro y de fuego ni a una temperatura excesiva. La expo- avance de la fresa de la recortadora. sición al fuego o a una temperatura superior a los 12.
  • Página 43: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida Útil De La Batería

    Asimismo, esto inva- sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa lidará la garantía de Makita para la herramienta y el y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que cargador Makita.
  • Página 44: Sistema De Protección Para La Herramienta/Batería

    Sistema de protección para la PRECAUCIÓN: Introduzca siempre com- herramienta/batería pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al La herramienta está equipada con un sistema de pro- suelo causando una lesión a usted o alguien a su tección de la herramienta/batería.
  • Página 45: Iluminación De La Luz Delantera

    Funcionamiento electrónico NOTA: Usted también podrá detener y apagar la herramienta mientras ésta esté en marcha opri- miendo el botón de bloqueo/desbloqueo. La herramienta está equipada con funciones electróni- cas para facilitar la operación. Iluminación de la luz delantera • Control de velocidad constante La función de control de velocidad permite una rotación constante independientemente de las...
  • Página 46: Ajuste De La Profundidad De Corte Con La Base De Inmersión

    Presione hacia abajo la barra de tope mientras Ajuste de la profundidad de corte oprime el botón de alimentación hasta que éste haga con la base de inmersión contacto con el tornillo de tope. Accesorio opcional Coloque la herramienta sobre una superficie plana.
  • Página 47: Montaje

    Para realizar un ajuste fino de la profundidad de Libere la palanca de fijación. corte, gire el selector en la barra de tope de manera que éste indique “0”. ► 1. Palanca de fijación ► 1. Selector Gire la cabeza de la barra de tope para lograr la MONTAJE profundidad deseada.
  • Página 48: Instalación O Extracción De La Base De La Recortadora

    Instalación o extracción de la base de la recortadora Abra la palanca de bloqueo de la base de la recor- tadora, luego inserte la herramienta en la base de la recortadora alineando la ranura en la herramienta con la protuberancia en la base de la recortadora. ►...
  • Página 49: Instalación O Extracción De La Base De Inclinación

    Coloque la boquilla para polvo en la base de la Instalación o extracción de la base recortadora y luego apriete el tornillo de pulgar. de inclinación Accesorio opcional Abra la palanca de bloqueo de la base de incli- nación, luego inserte la herramienta en la base de inclinación alineando la ranura en la herramienta con la protuberancia en la base de inclinación.
  • Página 50 Retire la tuerca de sujeción y el cono de sujeción. Abra la palanca de bloqueo de la base des- centrada y luego inserte la herramienta en la base descentrada. ► 1. Tuerca de sujeción 2. Cono de sujeción ► 1. Palanca de bloqueo Instale la polea en la herramienta presionando el Instale la correa en la polea girando la correa bloqueo del eje y apretando la polea con la llave.
  • Página 51: Instalación O Extracción De La Base De Inmersión

    Fije la placa de base apretando los tornillos. ► 1. Polea 2. Correa ► 1. Placa de base Instalación o extracción de la base Inserte el cono de sujeción y la fresa de la recor- de inmersión tadora en la base descentrada, y luego apriete la tuerca de sujeción.
  • Página 52: Instalación O Extracción De La Regla Paralela En La Base De Inmersión

    Instalación o extracción de la regla OPERACIÓN paralela en la base de inmersión Accesorio opcional Uso de la herramienta con la base Inserte las barras de guía en los orificios en la base de de la recortadora inmersión y luego apriete los pernos de mariposa. Para retirar la regla, siga el procedimiento de instalación en Coloque la base de la herramienta sobre la pieza de orden inverso.
  • Página 53: Uso De La Guía Recta

    Desplace la herramienta con la guía recta a ras AVISO: Puesto que un corte excesivo puede con el lado de la pieza de trabajo. causar la sobrecarga del motor o dificultad para controlar la herramienta, la profundidad de corte no deberá ser de más de 3 mm (1/8″) por pasada al hacer ranuras.
  • Página 54: Uso De La Guía De Plantilla

    Para cortar círculos entre 121 mm (4-3/4″) y 221 mm Coloque la guía de plantilla sobre la base y luego (8-11/16″) de radio fije la placa de base apretando los tornillos. ► 1. Orificio central NOTA: Con esta guía no se pueden cortar círculos de entre 172 mm (6-3/4″) y 186 mm (7-5/16″) de radio.
  • Página 55: Uso De La Guía De Recorte

    Afloje el tornillo de fijación y ajuste la distancia entre la fresa de la recortadora y la guía de recorte girando el tornillo de ajuste (1 mm (3/64″) por vuelta). En la distancia deseada, apriete el tornillo de fijación para fijar la guía de recorte. ►...
  • Página 56: Uso De La Base De La Recortadora Con La Placa De Base Descentrada Y La Empuñadura

    Uso de la placa de base de Uso de la base de la recortadora con inclinación con la base de la la placa de base descentrada y la recortadora empuñadura Para usar la base de la recortadora con una placa de La placa de base descentrada también se puede utilizar base cuadrada, retire la placa de base de la base de con una base de la recortadora y un accesorio de la empu-...
  • Página 57: Uso De La Herramienta Con La Base De Inmersión

    La empuñadura tipo perilla extraída de la base de Afloje la tuerca de mariposa en la guía recta y inmersión se puede instalar en la base descentrada en ajuste la distancia entre la fresa y la guía recta. En la lugar de la empuñadura tipo barra.
  • Página 58: Cambio De La Empuñadura Tipo Perilla A La Empuñadura Tipo Barra

    Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. 58 ESPAÑOL...
  • Página 59: Accesorios Opcionales

    COMPLETA, con el envío prepagado, a un centro de servicio autorizado o de fábrica Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material, Makita hará...
  • Página 60 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885585B928...

Tabla de contenido