Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HLA 135, 135 K
2 - 24
2 - 24
Manual de instrucciones
24 - 47
24 - 47
Instruções de serviço
loading

Resumen de contenidos para Stihl HLA 135

  • Página 1 HLA 135, 135 K 2 - 24 2 - 24 Manual de instrucciones 24 - 47 24 - 47 Instruções de serviço...
  • Página 2 ► Con las medidas mencionadas se pueden STIHL se declara expresamente a favor de tratar evitar lesiones graves o mortales. la naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐...
  • Página 3 La palanca de bloqueo mantiene el acumula‐ dor en su cavidad. Cortasetos de altura STIHL 10 Cavidad para el acumulador HLA 135 y acumulador La cavidad para el acumulador aloja el acu‐ mulador. 11 Cubierta La cubierta sirve de lugar de emplazamiento para un Smart Connector 2 A.
  • Página 4 # Rótulo de potencia con número de máquina 9 Cavidad para el acumulador Cortasetos de altura STIHL La cavidad para el acumulador aloja el acu‐ HLA 135 K y acumulador mulador. 10 Cubierta La cubierta sirve de lugar de emplazamiento para un Smart Connector 2 A.
  • Página 5 El cortasetos de altura STIHL HLA 135 K sirve Símbolos de advertencia para cortar setos, matorrales, arbustos y maleza. El cortasetos de altura se puede utilizar bajo la Los símbolos de advertencia en el cortasetos de...
  • Página 6 – El usuario ha sido instruido por un distri‐ ► Llevar calzado resistente y cerrado buidor especializado de STIHL o una con suela antideslizante. persona experta antes de trabajar con el cortasetos por primera vez. – El usuario no está bajo los efectos del Sector de trabajo y entorno alcohol, medicamentos o drogas.
  • Página 7 – Las cuchillas de corte están montadas correc‐ les. tamente. ► No trabajar en un entorno fácilmente infla‐ – Se han montado accesorios originales STIHL mable o explosivo. para este cortasetos de altura. 4.5.2 Acumulador –...
  • Página 8 El llas. usuario puede tropezar, caer y resultar grave‐ ► En caso de dudas: diríjase a un distribuidor mente lesionado. especializado STIHL. ► Trabajar de forma tranquila y prudente. ► Si las condiciones de luz y de visibilidad 4.6.3 Batería son deficientes: no trabajar con el cortase‐...
  • Página 9 4 Indicaciones relativas a la seguridad español ambientales, este puede dañarse y se pueden ► Utilizar guantes protectores. producir daños materiales. ► No transportar un acumulador dañado. ► Transportar el acumulador en un embalaje ► Hacer pausas para descansar. no conductor de electricidad. ►...
  • Página 10 ► Cargar el acumulador completamente tal marse. como se describe en el manual de instruccio‐ ► No tocar la caja del engranaje si nes para cargadores STIHL AL 101, 300, 500. está caliente. ► Limpiar el cortasetos de altura, 15.1.
  • Página 11 El acumulador (1) encaja con un clic y queda manera que se cumplan las siguientes condi‐ bloqueado. ciones: – Si se ensambla un HLA 135: a = ca. 53 cm – Si se ensambla un HLA 135 K: a = ca. 38 cm 0458-683-8421-B...
  • Página 12 ► Si se puede presionar la palanca de mando: no utilizar el cortasetos de altura y acudir a un distribuidor especializado STIHL. El bloqueo de la palanca de mando está ave‐ riado.
  • Página 13 ► Soltar la palanca de mando. Las cuchillas ya no se mueven. ► Si las cuchillas se siguen moviendo: sacar el acumulador y acudir a un distribuidor especia‐ lizado STIHL. El cortasetos de altura está averiado. 10.2 Comprobar el acumulador ►...
  • Página 14 HLA 135 11.5 Cortar Cortar cerca del suelo (HLA 135) ► Sujetar el cortasetos por la empuñadura de mando con una mano, de manera que el dedo pulgar abrace dicha empuñadura. ► Acodar las cuchillas al ángulo correspon‐...
  • Página 15 12 Después del trabajo español 13 Transporte 13.1 Transportar el cortasetos de altura ► Desconectar el cortasetos de altura y sacar el acumulador. ► Montar el protector sobre las cuchillas, de manera que las cubra por completo. Llevar el cortasetos de altura ►...
  • Página 16 – El cortasetos de altura está limpio y seco. 14.2 Guardar el acumulador STIHL recomienda guardar el acumulador en un ► Limpiar la zona circundante del filtro de estado de carga de entre el 40 % y el 60 % aire (2) con un paño húmedo o un pincel.
  • Página 17 Lubricar el engranaje ► Limar cada filo de corte de las cuchillas supe‐ riores realizando un movimiento hacia delante con una lima plana STIHL. Al hacerlo, respe‐ tar el ángulo de afilado, 19.2. ► Desenroscar los tornillos de cierre (1).
  • Página 18 19.1 Cortasetos de altura – Peso sin acumulador: 5,2 kg – Tipo de protección eléctrica: IPX4 (protección STIHL HLA 135, HLA 135 K contra agua de salpicaduras en general) HLA 135 El tiempo de funcionamiento se indica en Acumuladores admisibles: www.stihl.com/battery-life.
  • Página 19 REACH, véase www.stihl.com/reach . de vibraciones es de 2 m/s². 20 Combinaciones de siste‐ HLA 135 mas de porte STIHL recomienda utilizar protectores de los oídos. 20.1 Combinaciones de sistemas de – Nivel de intensidad sonora L medido según...
  • Página 20 – Nivel de potencia sonora garantizado: 98 cantes externos no pueden ser evaluados por dB(A) STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ dad y aptitud pese a una observación continua La documentación técnica se conserva en la del mercado por lo que STIHL tampoco puede homologación de productos de...
  • Página 21 Mantenga su zona de trabajo limpia y bien La documentación técnica se conserva en iluminada. El desorden o la falta de ilumina‐ ANDREAS STIHL AG & Co. KG. ción en las zonas de trabajo pueden provo‐ car accidentes. El año de construcción, el país de fabricación y el número de máquina figuran en el cortasetos...
  • Página 22 español 25 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas c) No exponga las herramientas eléctricas a la d) Retire las herramientas de ajuste o la llave lluvia o la humedad. El riesgo de recibir una inglesa antes de encender la herramienta descarga eléctrica aumenta si penetra agua eléctrica.
  • Página 23 25 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas español liarizadas con su uso o que no hayan leído los contactos del acumulador pueden causar estas instrucciones. Las herramientas eléc‐ quemaduras o un incendio. tricas son peligrosas si las utilizan personas d) La utilización inadecuada del acumulador inexpertas.
  • Página 24 El con‐ Também na assistência a STIHL é uma marca tacto con o el uso cerca de cables eléctricos de excelência. O nosso revendedor autorizado puede producir lesiones graves o una des‐...
  • Página 25 2 Informações relativas a este manual de instruções português o seu produto STIHL de forma segura e respeita‐ AVISO dora do ambiente durante um longo período de ■ A indicação chama a atenção para perigos tempo. que podem provocar danos materiais.
  • Página 26 O bujão roscado fecha a abertura para a máquina massa lubrificante para engrenagens da Podadora de sebes STIHL STIHL. HLA 135 K e bateria 7 Cabo giratório O cabo giratório serve para ajustar o ângulo das lâminas de corte. 8 Casquilho corrediço O casquilho corrediço bloqueia a regulação...
  • Página 27 4 Indicações de segurança português Nesta posição a porca de aperto está 8 Alavanca de bloqueio fechada. Não é possível retirar a haste. A alavanca de bloqueio mantém a bateria no compartimento da bateria. Este símbolo identifica a corrediça de des‐ 9 Compartimento da bateria bloqueio.
  • Página 28 – O utilizador consegue identificar e ava‐ arbustos altos, moitas e mato alto. liar os riscos da podadora de sebes e A podadora de sebes STIHL HLA 135 K; des‐ da bateria. tina-se ao corte de plantas rente ao solo, sebes, –...
  • Página 29 4 Indicações de segurança português ■ Durante o trabalho, podem ser lançados obje‐ ► Manter pessoas não envolvi‐ das, crianças e animais afas‐ tos a alta velocidade. O utilizador pode sofrer tados do local de trabalho ferimentos. num raio de 5 m. ►...
  • Página 30 4.6.3 Bateria – Estão montados acessórios originais da A bateria encontra-se num estado seguro, se STIHL para esta podadora de sebes. forem cumpridas as seguintes condições: – Os acessórios estão corretamente montados. – A bateria está intacta. ATENÇÃO – A bateria está limpa e seca.
  • Página 31 As pessoas podem sofrer ferimentos graves e não tombar nem se mover. podem ocorrer danos materiais. ► Terminar o trabalho, retirar a bateria e con‐ sultar um revendedor especializado da STIHL. 0458-683-8421-B...
  • Página 32 português 4 Indicações de segurança 4.8.2 Bateria car-se caso seja sujeita a determinadas influ‐ ências ambientais. ATENÇÃO ► Guardar a bateria limpa e seca. ► Guardar a bateria num local fechado. ■ A bateria não está protegida contra todas as ►...
  • Página 33 ► Limpar a podadora de sebes, 15.1. rias, ► Montar podadora de sebes, 7.1. Há uma avaria na podadora de sebes ou na ► Incorporar o cabo circular (HLA 135), 7.2. bateria. ► Regular o ângulo das lâminas de corte, 11.1. Montar a podadora de ►...
  • Página 34 Remover a bateria – Se for montado um HLA 135: a = aprox. 53 ► Colocar a podadora de sebes numa superfície plana. – Se for montado um HLA 135 K: a = aprox.
  • Página 35 Não utilizar a podadora de sebes e consultar ► Puxar o casquilho corrediço (1) para trás e um revendedor especializado da STIHL. segurar. A alavanca de comando ou o bloqueio da ala‐...
  • Página 36 ► Verificar se o cabo giratório (2) já não se o polegar envolva a mangueira do cabo. move mais. HLA 135 11.2 Colocar e ajustar o cinto para um só ombro ► Segurar na podadora de sebes com uma mão no cabo de operação, de forma que o polegar...
  • Página 37 Cortar da sebe, num ângulo entre 0° e 10°. ► Mover a podadora de sebes na horizontal e Cortar perto do solo (HLA 135) executar movimentos em forma de arco e cor‐ tar a sebe. ► Caso a potência de corte diminua: afiar a lâmina de corte.
  • Página 38 ► Puxar o casquilho corrediço (4) para trás e segurar. A STIHL recomenda que a bateria seja guardada ► Agarrar o cabo giratório (3) com a mão e com um nível de carga entre 40 % e 60 % (2 dobrar completamente as lâminas de...
  • Página 39 16.2 Lubrificar a engrenagem ► Pulverizar ambos os lados das lâminas de corte com o removedor de resina da STIHL. ► Inserir a bateria. ► Ligar a podadora de sebes durante 5 segun‐ dos. As lâminas de corte movem-se. O removedor de resina da STIHL espalha-se de forma uni‐...
  • Página 40 O utilizador não deve reparar a podadora de ► Pulverizar ambos os lados das lâminas de sebes, as lâminas de corte nem a bateria por corte com o removedor de resina da STIHL. conta própria. ► Ligar a podadora de sebes durante 5 segun‐...
  • Página 41 – Grau de proteção elétrica: IPX4 (proteção contra salpicos de água de todas as direções) HLA 135 HLA 135 K A STIHL recomenda o uso de uma proteção Baterias permitidas: auditiva. – STIHL AP – Nível da pressão sonora L medido de –...
  • Página 42 . cado e a STIHL não se pode responsabilizar pela sua utilização. 20 Combinações de sistemas As peças de reposição originais da STIHL e os de suporte acessórios originais da STIHL estão disponíveis num revendedor especializado da STIHL. 20.1 Combinações de sistemas de...
  • Página 43 D-71336 Waiblingen – Construção: podadora de sebes a bateria – Marca: STIHL Alemanha – Tipo: HLA 135, HLA 135 K declara, sob sua inteira responsabilidade, que – Identificação de série: HA04 – Construção: podadora de sebes a bateria está em conformidade com todas as disposições –...
  • Página 44 à terra. A STIHL deve imprimir estes textos. c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas As indicações de segurança indicadas em da chuva ou da humidade. A infiltração de "Segurança elétrica"...
  • Página 45 25 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas português antiderrapante, capacete de proteção ou b) Não utilize uma ferramenta elétrica cujo proteção auditiva, conforme o tipo e a utiliza‐ interruptor esteja defeituoso. Uma ferra‐ ção da ferramenta elétrica, reduz o risco de menta elétrica que já...
  • Página 46 português 25 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 25.8 Indicações de segurança para adequado para um determinado tipo de baterias, seja usado com outras baterias. corta-sebes b) Nas ferramentas elétricas utilize apenas as Indicações gerais de segurança para corta- baterias previstas.
  • Página 47 25 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas português cos. O contacto com linhas elétricas ou a uti‐ lização da ferramenta perto destas pode pro‐ vocar ferimentos graves ou morte por cho‐ que elétrico. b) Utilize o corta-sebes com alcance prolon‐ gado sempre com as duas mãos.
  • Página 48 *04586838421B* 0458-683-8421-B...

Este manual también es adecuado para:

Hla 135 k