Página 1
HLA 135, 135 K 2 - 24 2 - 24 Manual de instrucciones 24 - 47 24 - 47 Instruções de serviço...
Página 2
► Con las medidas mencionadas se pueden STIHL se declara expresamente a favor de tratar evitar lesiones graves o mortales. la naturaleza de forma sostenible y responsable. Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐...
Página 3
La palanca de bloqueo mantiene el acumula‐ dor en su cavidad. Cortasetos de altura STIHL 10 Cavidad para el acumulador HLA 135 y acumulador La cavidad para el acumulador aloja el acu‐ mulador. 11 Cubierta La cubierta sirve de lugar de emplazamiento para un Smart Connector 2 A.
Página 4
# Rótulo de potencia con número de máquina 9 Cavidad para el acumulador Cortasetos de altura STIHL La cavidad para el acumulador aloja el acu‐ HLA 135 K y acumulador mulador. 10 Cubierta La cubierta sirve de lugar de emplazamiento para un Smart Connector 2 A.
Página 5
El cortasetos de altura STIHL HLA 135 K sirve Símbolos de advertencia para cortar setos, matorrales, arbustos y maleza. El cortasetos de altura se puede utilizar bajo la Los símbolos de advertencia en el cortasetos de...
Página 6
– El usuario ha sido instruido por un distri‐ ► Llevar calzado resistente y cerrado buidor especializado de STIHL o una con suela antideslizante. persona experta antes de trabajar con el cortasetos por primera vez. – El usuario no está bajo los efectos del Sector de trabajo y entorno alcohol, medicamentos o drogas.
Página 7
– Las cuchillas de corte están montadas correc‐ les. tamente. ► No trabajar en un entorno fácilmente infla‐ – Se han montado accesorios originales STIHL mable o explosivo. para este cortasetos de altura. 4.5.2 Acumulador –...
Página 8
El llas. usuario puede tropezar, caer y resultar grave‐ ► En caso de dudas: diríjase a un distribuidor mente lesionado. especializado STIHL. ► Trabajar de forma tranquila y prudente. ► Si las condiciones de luz y de visibilidad 4.6.3 Batería son deficientes: no trabajar con el cortase‐...
Página 9
4 Indicaciones relativas a la seguridad español ambientales, este puede dañarse y se pueden ► Utilizar guantes protectores. producir daños materiales. ► No transportar un acumulador dañado. ► Transportar el acumulador en un embalaje ► Hacer pausas para descansar. no conductor de electricidad. ►...
Página 10
► Cargar el acumulador completamente tal marse. como se describe en el manual de instruccio‐ ► No tocar la caja del engranaje si nes para cargadores STIHL AL 101, 300, 500. está caliente. ► Limpiar el cortasetos de altura, 15.1.
Página 11
El acumulador (1) encaja con un clic y queda manera que se cumplan las siguientes condi‐ bloqueado. ciones: – Si se ensambla un HLA 135: a = ca. 53 cm – Si se ensambla un HLA 135 K: a = ca. 38 cm 0458-683-8421-B...
Página 12
► Si se puede presionar la palanca de mando: no utilizar el cortasetos de altura y acudir a un distribuidor especializado STIHL. El bloqueo de la palanca de mando está ave‐ riado.
Página 13
► Soltar la palanca de mando. Las cuchillas ya no se mueven. ► Si las cuchillas se siguen moviendo: sacar el acumulador y acudir a un distribuidor especia‐ lizado STIHL. El cortasetos de altura está averiado. 10.2 Comprobar el acumulador ►...
Página 14
HLA 135 11.5 Cortar Cortar cerca del suelo (HLA 135) ► Sujetar el cortasetos por la empuñadura de mando con una mano, de manera que el dedo pulgar abrace dicha empuñadura. ► Acodar las cuchillas al ángulo correspon‐...
Página 15
12 Después del trabajo español 13 Transporte 13.1 Transportar el cortasetos de altura ► Desconectar el cortasetos de altura y sacar el acumulador. ► Montar el protector sobre las cuchillas, de manera que las cubra por completo. Llevar el cortasetos de altura ►...
Página 16
– El cortasetos de altura está limpio y seco. 14.2 Guardar el acumulador STIHL recomienda guardar el acumulador en un ► Limpiar la zona circundante del filtro de estado de carga de entre el 40 % y el 60 % aire (2) con un paño húmedo o un pincel.
Página 17
Lubricar el engranaje ► Limar cada filo de corte de las cuchillas supe‐ riores realizando un movimiento hacia delante con una lima plana STIHL. Al hacerlo, respe‐ tar el ángulo de afilado, 19.2. ► Desenroscar los tornillos de cierre (1).
Página 18
19.1 Cortasetos de altura – Peso sin acumulador: 5,2 kg – Tipo de protección eléctrica: IPX4 (protección STIHL HLA 135, HLA 135 K contra agua de salpicaduras en general) HLA 135 El tiempo de funcionamiento se indica en Acumuladores admisibles: www.stihl.com/battery-life.
Página 19
REACH, véase www.stihl.com/reach . de vibraciones es de 2 m/s². 20 Combinaciones de siste‐ HLA 135 mas de porte STIHL recomienda utilizar protectores de los oídos. 20.1 Combinaciones de sistemas de – Nivel de intensidad sonora L medido según...
Página 20
– Nivel de potencia sonora garantizado: 98 cantes externos no pueden ser evaluados por dB(A) STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ dad y aptitud pese a una observación continua La documentación técnica se conserva en la del mercado por lo que STIHL tampoco puede homologación de productos de...
Página 21
Mantenga su zona de trabajo limpia y bien La documentación técnica se conserva en iluminada. El desorden o la falta de ilumina‐ ANDREAS STIHL AG & Co. KG. ción en las zonas de trabajo pueden provo‐ car accidentes. El año de construcción, el país de fabricación y el número de máquina figuran en el cortasetos...
Página 22
español 25 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas c) No exponga las herramientas eléctricas a la d) Retire las herramientas de ajuste o la llave lluvia o la humedad. El riesgo de recibir una inglesa antes de encender la herramienta descarga eléctrica aumenta si penetra agua eléctrica.
Página 23
25 Indicaciones de seguridad generales para herramientas eléctricas español liarizadas con su uso o que no hayan leído los contactos del acumulador pueden causar estas instrucciones. Las herramientas eléc‐ quemaduras o un incendio. tricas son peligrosas si las utilizan personas d) La utilización inadecuada del acumulador inexpertas.
Página 24
El con‐ Também na assistência a STIHL é uma marca tacto con o el uso cerca de cables eléctricos de excelência. O nosso revendedor autorizado puede producir lesiones graves o una des‐...
Página 25
2 Informações relativas a este manual de instruções português o seu produto STIHL de forma segura e respeita‐ AVISO dora do ambiente durante um longo período de ■ A indicação chama a atenção para perigos tempo. que podem provocar danos materiais.
Página 26
O bujão roscado fecha a abertura para a máquina massa lubrificante para engrenagens da Podadora de sebes STIHL STIHL. HLA 135 K e bateria 7 Cabo giratório O cabo giratório serve para ajustar o ângulo das lâminas de corte. 8 Casquilho corrediço O casquilho corrediço bloqueia a regulação...
Página 27
4 Indicações de segurança português Nesta posição a porca de aperto está 8 Alavanca de bloqueio fechada. Não é possível retirar a haste. A alavanca de bloqueio mantém a bateria no compartimento da bateria. Este símbolo identifica a corrediça de des‐ 9 Compartimento da bateria bloqueio.
Página 28
– O utilizador consegue identificar e ava‐ arbustos altos, moitas e mato alto. liar os riscos da podadora de sebes e A podadora de sebes STIHL HLA 135 K; des‐ da bateria. tina-se ao corte de plantas rente ao solo, sebes, –...
Página 29
4 Indicações de segurança português ■ Durante o trabalho, podem ser lançados obje‐ ► Manter pessoas não envolvi‐ das, crianças e animais afas‐ tos a alta velocidade. O utilizador pode sofrer tados do local de trabalho ferimentos. num raio de 5 m. ►...
Página 30
4.6.3 Bateria – Estão montados acessórios originais da A bateria encontra-se num estado seguro, se STIHL para esta podadora de sebes. forem cumpridas as seguintes condições: – Os acessórios estão corretamente montados. – A bateria está intacta. ATENÇÃO – A bateria está limpa e seca.
Página 31
As pessoas podem sofrer ferimentos graves e não tombar nem se mover. podem ocorrer danos materiais. ► Terminar o trabalho, retirar a bateria e con‐ sultar um revendedor especializado da STIHL. 0458-683-8421-B...
Página 32
português 4 Indicações de segurança 4.8.2 Bateria car-se caso seja sujeita a determinadas influ‐ ências ambientais. ATENÇÃO ► Guardar a bateria limpa e seca. ► Guardar a bateria num local fechado. ■ A bateria não está protegida contra todas as ►...
Página 33
► Limpar a podadora de sebes, 15.1. rias, ► Montar podadora de sebes, 7.1. Há uma avaria na podadora de sebes ou na ► Incorporar o cabo circular (HLA 135), 7.2. bateria. ► Regular o ângulo das lâminas de corte, 11.1. Montar a podadora de ►...
Página 34
Remover a bateria – Se for montado um HLA 135: a = aprox. 53 ► Colocar a podadora de sebes numa superfície plana. – Se for montado um HLA 135 K: a = aprox.
Página 35
Não utilizar a podadora de sebes e consultar ► Puxar o casquilho corrediço (1) para trás e um revendedor especializado da STIHL. segurar. A alavanca de comando ou o bloqueio da ala‐...
Página 36
► Verificar se o cabo giratório (2) já não se o polegar envolva a mangueira do cabo. move mais. HLA 135 11.2 Colocar e ajustar o cinto para um só ombro ► Segurar na podadora de sebes com uma mão no cabo de operação, de forma que o polegar...
Página 37
Cortar da sebe, num ângulo entre 0° e 10°. ► Mover a podadora de sebes na horizontal e Cortar perto do solo (HLA 135) executar movimentos em forma de arco e cor‐ tar a sebe. ► Caso a potência de corte diminua: afiar a lâmina de corte.
Página 38
► Puxar o casquilho corrediço (4) para trás e segurar. A STIHL recomenda que a bateria seja guardada ► Agarrar o cabo giratório (3) com a mão e com um nível de carga entre 40 % e 60 % (2 dobrar completamente as lâminas de...
Página 39
16.2 Lubrificar a engrenagem ► Pulverizar ambos os lados das lâminas de corte com o removedor de resina da STIHL. ► Inserir a bateria. ► Ligar a podadora de sebes durante 5 segun‐ dos. As lâminas de corte movem-se. O removedor de resina da STIHL espalha-se de forma uni‐...
Página 40
O utilizador não deve reparar a podadora de ► Pulverizar ambos os lados das lâminas de sebes, as lâminas de corte nem a bateria por corte com o removedor de resina da STIHL. conta própria. ► Ligar a podadora de sebes durante 5 segun‐...
Página 41
– Grau de proteção elétrica: IPX4 (proteção contra salpicos de água de todas as direções) HLA 135 HLA 135 K A STIHL recomenda o uso de uma proteção Baterias permitidas: auditiva. – STIHL AP – Nível da pressão sonora L medido de –...
Página 42
. cado e a STIHL não se pode responsabilizar pela sua utilização. 20 Combinações de sistemas As peças de reposição originais da STIHL e os de suporte acessórios originais da STIHL estão disponíveis num revendedor especializado da STIHL. 20.1 Combinações de sistemas de...
Página 43
D-71336 Waiblingen – Construção: podadora de sebes a bateria – Marca: STIHL Alemanha – Tipo: HLA 135, HLA 135 K declara, sob sua inteira responsabilidade, que – Identificação de série: HA04 – Construção: podadora de sebes a bateria está em conformidade com todas as disposições –...
Página 44
à terra. A STIHL deve imprimir estes textos. c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas As indicações de segurança indicadas em da chuva ou da humidade. A infiltração de "Segurança elétrica"...
Página 45
25 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas português antiderrapante, capacete de proteção ou b) Não utilize uma ferramenta elétrica cujo proteção auditiva, conforme o tipo e a utiliza‐ interruptor esteja defeituoso. Uma ferra‐ ção da ferramenta elétrica, reduz o risco de menta elétrica que já...
Página 46
português 25 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 25.8 Indicações de segurança para adequado para um determinado tipo de baterias, seja usado com outras baterias. corta-sebes b) Nas ferramentas elétricas utilize apenas as Indicações gerais de segurança para corta- baterias previstas.
Página 47
25 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas português cos. O contacto com linhas elétricas ou a uti‐ lização da ferramenta perto destas pode pro‐ vocar ferimentos graves ou morte por cho‐ que elétrico. b) Utilize o corta-sebes com alcance prolon‐ gado sempre com as duas mãos.