Fisher-Price P3325 Manual Del Usuario página 13

Upper Shoulder Belt Slots
Ranuras superiores del cinturón de hombro
Fentes supérieures de la courroie d'épaule
Lower Shoulder Belt Slots
Lower Shoulder Belt Slots
Ranuras inferiores del cinturón de hombro
Ranuras inferiores del cinturón de hombro
Fentes inférieures de la courroie d'épaule
Fentes inférieures de la courroie d'épaule
17
• Insert the shoulder portion of the shoulder/waist belt through the
slots in the pad and seat back.
- Use the lower shoulder belt slots for a smaller baby.
- Use the upper shoulder belt slots for a larger baby.
• Fit the top of the pad over the seat back.
• Fold the bottom edge of the pad under the edge of the seat
bottom to fasten.
• Insertar la parte de los hombros del cinturón de la cintura/
hombros en las ranuras de la almohadilla y respaldo.
- Usar las ranuras inferiores del cinturón de hombros para un
bebé más pequeño.
- Usar las ranuras superiores del cinturón de hombros para un
bebé más grande.
• Ajustar la parte de arriba de la almohadilla sobre el respaldo.
• Doblar el borde inferior de la almohadilla abajo del asiento
para ajustarlo.
• Insérer la bretelle de la courroie abdominale/d'épaule dans les
fentes du coussin et du dossier.
- Utiliser les fentes inférieures de la courroie d'épaule pour un
petit enfant.
- Utiliser les fentes supérieures de la courroie d'épaule pour un
enfant plus grand.
• Fixer la partie supérieure du coussin sur le dossier.
• Plier le rebord inférieur du coussin sous le rebord du siège
pour l'attacher.
Assembly
Montaje
Shoulder Portion
Parte del hombro
Bretelle
Assemblage
18
• From behind the seat, be sure the shoulder portion of the waist/
shoulder belts are secure in the seat back slots.
• Hook the elastic loops on each side of the pad onto the tabs in
the seat back.
• Desde atrás de la silla, asegurarse de que la parte del hombro de
los cinturones de la cintura/hombros esté segura en las ranuras
del respaldo.
• Enganchar los aros elásticos de cada lado de la almohadilla en
las lengüetas del respaldo.
• De l'arrière du siège, s'assurer que les bretelles des courroies
abdominale/d'épaule sont bien ancrées dans les fentes
du dossier.
• Fixer les boucles élastiques de chaque côté du coussin sur les
pattes du dossier du siège.
13
Elastic Loops
Boucles élastiques
Aros elásticos
Belt Ends
Extremos del cinturón
Extrémité des bretelles
loading