Página 2
Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs DANGER PELIGRO WARNING ADVERTENCIA DANGER AVERTISSEMENT To prevent electric shock, do not immerse To prevent injury or death from in water; wipe clean with damp cloth. falls and being strangled in the restraint system: Para evitar descargas eléctricas, no •...
Página 3
Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. • Desconectar el adaptador de corriente alterna del columpio antes de limpiarlo. • Please read these instructions before assembly and use of this product. •...
Página 4
Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs FCC Statement (United State only) Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) This equipment has been tested and found to comply with the limits Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 5
Parts Piezas Pièces IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed inside the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir incluidas en la almohadilla. IMPORTANT! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
Fasteners Sujetadores Pièces de fixation Tighten or loosen the screws and bolts with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws or the bolts. CAUTION PRECAUCIÓN Ajustar o desajustar todos los tornillos y los pernos con un destornillador de estrella. No apretar en exceso los tornillos ni los pernos. MISE EN GARDE Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis ou les boulons à...
Página 7
IMPORTANT! Before assembly or each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price ® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
Página 8
Assembly Montaje Assemblage Front Swing Frame Tubes Housing Housing Tubos de armazón de Compartimento columpio delanteros Compartimento Boîtier Tubes avant de la balançoire Boîtier Frame Hubs Conexiones del armazón Pivots du cadre CURVE CURVA Front Base COURBE Base delantera Hint: Check the housings to be sure the seat frame tube is toward the frame hub.
Página 9
Assembly Montaje Assemblage Frame Hubs Conexiones del armazón Pivots du cadre Socket Conexión Prise Power Cord Plug Enchufe del cable eléctrico Fiche du cordon d’alimentation • Fit the power cord plug into the power socket in the motor housing. • Conectar el enchufe del cable eléctrico en la conexión del compartimento del motor.
Página 10
Assembly Montaje Assemblage Seat Bottom Asiento Siège • Insert four #8 x 1,4 cm screws into the top edge of the seat bottom and tighten. • Insertar cuatro tornillos n° 8 x 1,4 cm en el borde superior del asiento y apretarlos. •...
Página 11
Assembly Montaje Assemblage Seat Back Tube Infant Support Tubo del respaldo Soporte infantil Tube du dossier BEND Support pour bébé Almohadilla DOBLEZ Coussin RECOURBÉ Buttons Botones Boutons Sockets Conexiones Ouvertures • Position the seat back tube so that it bends back. •...
Página 12
Assembly Montaje Assemblage Waist Straps Clips Cinturones de la cintura Sujetadores Courroies abdominales Pinces Crotch Strap Post Poste Cinturón de la entrepierna Tige Courroie d’entrejambe • Fit the crotch strap up through the large slot in the pad. • Fit the seat post through the hole in the pad. •...
Página 13
Assembly Montaje Assemblage Tray Toy Bar Bandeja Barra de juguetes Plateau Barre-jouets Button Botón Bouton • At an angle, fit the pegs on the ends of the tray into the slots in the top sides of the seat. • Lower the tray to “snap” the button on the post into place. Slots •...
Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Hint: Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Nota: instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorrientes eléctricos.
Página 15
Battery Safety Inmformation Información de seguridad acerca de las pilas Conseils de sécurité concernant les piles In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit.
Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use the restraint system. • Never use with an active child who may PRESS PRESIONAR be able to climb out of the product.
Página 17
Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Securing Your Child • Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions • For your convenience, move the mobile out of the way. to tighten the waist belt.
Página 18
Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Anchored End Pour serrer Anchored End • Glisser vers le haut une portion de l’extrémité fixe de la courroie Extremo Fijo Extremo Fijo abdominale dans le passant de façon à former une boucle A. Extrémité...
Página 19
Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation LIFT OR LOWER SUBIR O BAJAR RELEVER OU BAISSER PRESS PRESIONAR PRESS PRESS PRESS APPUYER PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER APPUYER AC Power Use • Place the swing near a standard wall outlet. •...
Página 20
2 Motions to Soothe Baby 2 movimientos para relajar al bebé 2 types de mouvement pour apaiser bébé SLIDE LIFT LIFT DESLIZAR LEVANTAR LEVANTAR GLISSER RELEVER RELEVER LOWER LOWER BAJAR BAJAR BAISSER BAISSER • Lift the hub, slide it and then lower it into position. •...
Página 21
Soothing Swinging, Gliding and Music Movimiento de columpio y mecedora y música relajantes Balançoire, berceuse et musique Volume Switch Music Switch Interruptor de volumen Interruptor de música Interrupteur du volume Interrupteur musique Power Dial Botón de encendido Cadran d’alimentation Swing Música •...
Página 22
Storage Almacenamiento Rangement PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER PUSH EMPUJAR POUSSER • Press the button on the outside of each hub. • Push the front base in. • Presionar el botón en la parte exterior de cada conexión. • Empujar hacia adentro la base delantera. •...
Página 23
Care Mantenimiento Entretien • The pad and infant support are machine washable. Wash them • Le coussin et le support pour bébé sont lavables à la machine. separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Les laver séparément à l’eau froide, au cycle délicat. Ne pas Tumble dry separately on low heat and remove promptly.
Página 24
CANADA VENEZUELA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. MÉXICO ARGENTINA Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur Mattel Argentina, S.A., Curupaytí...