WAGNER W 670 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
WAGNER W 670 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

WAGNER W 670 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Ocultar thumbs Ver también para W 670:

Enlaces rápidos

Traducción del manual de instrucciones original
Tradução do manual de instruções de serviço original
2 años de
garantía
2 anos de
garantia
W 670
E/P
loading

Resumen de contenidos para WAGNER W 670

  • Página 1 Traducción del manual de instrucciones original Tradução do manual de instruções de serviço original 2 años de garantía 2 anos de garantia W 670 ...
  • Página 2 W 670 11/12...
  • Página 3 W 670...
  • Página 4 W 670...
  • Página 5 W 670...
  • Página 6 W 670 Boquilla de aire/ Injector de ar ................1 - 14 ................15 - 29 ++  ..........30 Contenido 1. Explicación de los símbolos utilizados ..........1 2.
  • Página 7 W 670 GRACIAS POR SU CONFIANZA Le felicitamos por la adquisición de este producto de marca de Wagner y estamos convencidos de que disfrutará del mismo. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente el modo de empleo y observe las advertencias de seguridad.
  • Página 8 W 670 c) Mantenga a los niños y a otras personas alejados de la herramienta eléctrica durante el uso. Al distraerse puede perder el control ejercido sobre el aparato. 2. Seguridad eléctrica a) El enchufe de red del equipo debe corresponder a la caja de enchufe, y no deberá...
  • Página 9 W 670 conecta el equipo a la alimentación de corriente con el interruptor puesto en ON, pueden producirse accidentes. d) Retire las herramientas de ajuste o las llaves para tuercas, antes de conectar el equipo. Una herramienta o llave puesta en una parte giratoria del equipo puede causar lesiones.
  • Página 10 W 670 antes de volver a utilizar el equipo. Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente. f) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, herramientas de aplicación, etc. conforme a lo especificado en estas instrucciones para este tipo de equipo especial, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la actividad a ser realizada.
  • Página 11 30 minutos. Eliminar la causa del sobrecalentamiento, p.ej. manguera doblada, suciedad en el filtro de aire, ranuras para la aspiración de aire obstruidas. Con los accesorios y piezas de recambio originales de WAGNER tiene la garantía de que todas las normas de seguridad se cumplen.
  • Página 12 W 670 materiales de recubrimiento que contengan ácidos. Materiales de recubrimiento inflamables. 7. Los siguientes materiales sólo se pueden aplicar con accesorios opcionales. Pintura para interiores (dispersiones y pintura de látex) 8. Preparación del material de recubrimiento Con la pieza sobrepuesta para pulverización adjuntada pueden pulverizarse pinturas, lacas y barnices sin diluir o ligeramente diluidos.
  • Página 13 W 670 • Poner la pistola de pulverización en el soporte de pistola del equipo. • Colocar el equipo únicamente sobre una superficie lisa y limpia, ya que de otro modo puede aspirar polvo, etc. • Colgar el equipo con la correa de transporte.
  • Página 14 W 670 13. Técnica de pulverización • Requisito decisivo en el resultado de la pulverización es cuan lisa y limpia está la superficie de utilización antes de la pulverización. Es por eso que ésta se tiene que someter a un cuidadoso tratamiento previo y mantenerse sin polvo.
  • Página 15 W 670 4) Limpie con pincel el depósito y el tubo de subida. Limpie el taladro de purga de aire. (Fig. 14, Pos. C) 5) Llenar disolvente o agua en el recipiente y enroscarlo. No utilice materiales inflamables para la limpieza.
  • Página 16 W 670 16. Mantenimiento ¡Importante! Nunca utilizar el equipo sin filtro de aire, ya que podría aspirarse la suciedad e influir en el funcionamiento del equipo. Desenchufe la clavija de red antes de proceder al cambio. Cambiar el filtro de aire según el grado de suciedad. Retirar la cubierta del filtro de aire.
  • Página 17 Recomendamos no utilizar el suplemento de pulverización WallPerfect con el modelo W550. 2326 477 Otra información de la paleta de productos WAGNER respecto a la refacción, visite www.wagner-group.com 19. Boquilla de aire La boquilla de aire es adecuada para eliminar la suciedad y para el inflado rápido de artículos de tiempo libre como colchonetas o semejantes.
  • Página 18 W 670 21. Información importante acerca de la responsabilidad debida a productos defectuosas En base a un Reglamento europeo, el fabricante solo responde de forma ilimitada de su producto si todos los componentes proceden del fabricante o han sido aprobados por éste y si los aparatos son montados y utilizados correctamente.
  • Página 19 W 670 Avería Causa Remedio • Corrimiento Mucho material de ➞ Girar el tornillo de del material de recubrimiento aplicado regulación de cantidades recubrimiento de material a la derecha (-) • Material de recubrimiento muy fluido • Mucha niebla Distancia al objeto de pulveri- ➞...
  • Página 20 La garantía se anula si el aparato ha sido abierto por otras personas que no pertenecen al servicio técnico de WAGNER. Los daños causados durante el transporte, trabajos de mantenimiento así como daños y fallos ocasionados por trabajos defectuosos de mantenimiento no caen bajo las aplicaciones de garantía.