Installation And Start-Up - AERMEC Novatherm DMH 220 Manual De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Deshumidificadores para instalaciones de climatización radiante
Ocultar thumbs Ver también para Novatherm DMH 220:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

DMH - DMH_C - DMV
7.
TRANSPORT
PACKAGING
The dehumidifiers and their
accessories are inserted into
cardboard boxes, which must
remain integral until assembly.
HANDLING AND TRANSPORT
Depending on the weight, to
handle use suitable means
envisioned by current directives.
The weight of each individual
machine is stated on the following
manual.
Avoid uncontrolled rotations.
Great care must be taken with
loading operations. All machines
must be loaded and stored on
the lorry, positioning relevant
spacers in order to protect all
projecting parts such as hydraulic
connections, handles and hinges.
8.

INSTALLATION AND START-UP

DEFINITIONS:
USER The user is the person,
institution or company that bought or
rented the machine and plans to use it
for the intended purposes.
USER/OPERATOR The user or operator
is the physical person who has been
authorised by the user to operate the
machine. SPECIALISED PERSONNEL
These are individuals who have
completed specific studies and who
can therefore identify hazards deriving
from the use of this machine and can
avoid them.
SAFETY STANDARDS
T h e M a n u fa c t u re r d e c l i n e s a l l
responsibility for the failure to comply
with the Safety and Accident-prevention
Standards described below. It also
declines all liability for damage caused
by improper use of the dehumidifier
and/or modifications performed
without authorisation.
Specialised staff must perform
installation.
Wear suitable and accident-
p r e v e n t i o n c l o t h i n g d u r i n g
IMPORTANT:
AVO I D D E N T S A N D FA L L S: I F
T H E PAC K AG E FA L L S, E V E N A
FEW CENTRIMETRES FROM THE
GROUND, THIS CAN DAMAGE ITS
CONTENTS.
T H E PA C K A G E M U S T N E V E R
BE TURNED UPSIDE DOWN OR
TILTED. IF THIS HAPPENS, BRING
IT BACK IN THE RIGHT POSITION
FOR AT LEAST 3 HOURS BEFORE
INSTALLING THE MACHINE.
INSPECTION UPON RECEIPT
On receipt of the unit please inspect all
parts in order to check that they have
not been damaged during transport.
Any damage must be communicated to
the carrier, affixing the reserve clause
on the way bill, specifying the type of
damage.
PACKAGE CONTENTS
The dehumidifier is packed in a
cardboard box containing:
1 machine;
1 bag containing a supporting kit;
installation, for example: goggles,
gloves, etc. as specified in current
regulations.
During installation operate in
complete safety, clean environment
and free from obstructions.
Respect the laws in force, in the
country in which the machine is
installed, relative to use and
disposal of packaging and the
products used for cleaning and
maintenance of the machine,
as well as complying with that
recommended by the producer of
these products.
Before starting the unit, check the
perfect integrity of the various
components of the entire system.
Do not touch moving parts or
intervene between these.
Do not perform maintenance and
cleaning until the electric line has
been connected.
The maintenance and replacement
of damaged or worn parts must
only be performed by specialised
staff and following the indications
given in this manual.
1
u s e ,
i n s t a l l a t i o n
maintenance manual.
STORAGE
In the case of prolonged storage, keep
the machines protected from dust and
away from sources of vibrations and
heat.
IMPORTANT
KEEP THE PACKAGES UPRIGHT.
CHECK THE PACKAGE TO KNOW
T H E N U M B E R O F S TA C K A B L E
MACHINES.
A L L O W E D E N V I R O N M E N TA L
C O N D I T I O N S : T E M P E R AT U R E
-10°C + 50°C, RELATIVE HUMIDITY
BELOW 90%.
The Manufacturer declines all liability
for damage owing to bad draining
or no protection from atmospheric
agents.
The spare parts must correspond
to the requirements defined by the
manufacturer.
If the dehumidifier must be
dismantled, follow the envisioned
anti-pollution standards
IMPORTANT:
T H E
M A C H I N E
C O N TA I N S
PRESSURISED REFRIGERANT GAS IN
THE EVENT OF A GAS LEAK FROM
ONE OR SEVERAL MACHINES,
VENTILATE THE ROOM;
IN THE EVENT OF A FIRE, THE GAS
CONTAINED IN THE MACHINES CAN
DEVELOP TOXIC COMPONENTS;
CONTACT WITH THE FAN FLOW
VENT CAN CAUSE INJURIES;
THE ELECTRICAL CONNECTIONS
C A N B E C A R R I E D O U T BY
COMPETENT AND AUTHORISED
PERSONNEL, AS REQUIRED BY LAW;
DEFECTS RELATED TO THE PIPING,
HYDRAULIC CONNECTIONS AND
CUT-OFF VALVES CAN CAUSE
DRIPPING OR WATER SPLASHES,
WHICH RESULT IN DAMAGE TO
PROPERTY AND HAZARDOUS
EN
a n d
23
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido