Steinberg Systems SBS-LL-276 Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para SBS-LL-276:
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD
3
Deutsch
6
English
Polski
9
12
Česky
Français
15
Italiano
18
Español
21
Magyar
24
Dansk
27
PRODUKTNAME
KREUZLINIENLASER
PRODUCT NAME
LEVEL LASER
NAZWA PRODUKTU
POZIOMICA LASEROWA
NÁZEV VÝROBKU
KŘÍŽOVÝ LASER
NOM DU PRODUIT
NIVEAU LASER
NOME DEL PRODOTTO
TRACCIATORE LASER
NOMBRE DEL PRODUCTO
NIVEL LASER
TERMÉK NEVE
LÉZERES SZINTEZÉS
PRODUKTNAVN
KRYDSLASER
MODELL
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
SBS-LL-276
MODELLO
MODELO
MODELL
MODEL
HERSTELLER
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
PRODUTTORE
FABRICANTE
TERMELŐ
PRODUCENT
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
A GYÁRTÓ CÍME
PRODUCENTENS ADRESSE
2
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell
übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine
akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine
maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle
Bedienungsanleitung ist die englische Version.
Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der
Übersetzung sind weder bindend noch haben
sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung
oder
Durchsetzung
von
Vorschriften.
Sollten
Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der
Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich
bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist
die offizielle Version.
TECHNISCHE DATEN
Parameter
Werte
Produktname
KREUZLINIENLASER
Modell
SBS-LL-276
Messbereich [m]
15-30
Selbstnivellierungsbereich [°]
4 ± 1°
Genauigkeit [mm]
± 1.5/5000
Laser-Klasse
II (> 1 mW)
Umgebungstemperatur
-10~50°C
während des Betriebs [°C]
Umgebungstemperatur
-25~70°C
während der Lagerung [°C]
Schutzart IP
IP54
Laser-Wellenlänge [nm]
505-550
Abmessungen (Breite x Tiefe x
180x85x90
Höhe) [mm]
Gewicht [kg]
0,5
2000mAh 3,7V
Stromversorgung für den Laser
Lithium-Ionen-Akku
Ladeparameter
DC 5V 1A
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige
Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der
höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN
UND VERSTANDEN WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts
muss auf die richtige Handhabung und Wartung
entsprechend den in dieser Anleitung angeführten
Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung
angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind
aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen
der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen.
Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und
der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen
und produziert, dass das infolge der Geräuschemission
entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten
wird.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Lesen Sie vor dem Gebrauch die
Gebrauchsanweisung.
Recyclingprodukt
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um
auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
machen (allgemeines Warnzeichen).
Augenschutz benutzen.
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
ACHTUNG: Laserstrahl. Es ist verboten in
Laserlicht zu sehen. Laser Klasse 2.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die vom tatsächlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen bis
hin zum Tod führen.
Der
Begriff
"Gerät"
oder
„Produkt"
in
Gebrauchsanweisung bezieht sich auf KREUZLINIENLASER.
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a)
Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte
Netzsteckdose ausgelegt sein. Nehmen Sie am
Stecker keinerlei Modifikationen vor. Originalstecker
und passende Steckdosen vermindern das Risiko
eines Stromschlags.
b)
Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder
feuchten Händen.
c)
Das
Netzkabel
darf
nicht
zweckentfremdet
verwendet werden. Benutzen Sie das Kabel nicht,
um das Gerät zu transportieren oder den Stecker
herauszuziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze,
Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das
Risiko eines Stromschlags.
d)
Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche
Gebrauchsspuren
aufweist.
Ein
beschädigtes
Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
e)
Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das
Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberflächen.
f)
Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Warnung vor
Stromschlag!
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a)
Halten
Sie
Ihren
Arbeitsplatz
sauber
gut
beleuchtet.
Unordnung
oder
schlechte
Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie
vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird,
und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand
bei der Verwendung des Gerätes.
3
der
DE
und
loading