Chicco FULL 360 i-SIZE BASE Manual Del Usuario página 59

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
ZÁKLADŇA FULL 360 i-SIZE (40-105 cm)
Táto základňa je typovo schválená podľa predpisu EHK R 129/03.
Tieto pokyny sa týkajú inštalácie základne Full 360 i-Size v aute. In-
formácie k inštalácii kompatibilných autosedačiek nájdete v návode
k jednotlivým autosedačkám.
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
PRED INŠTALÁCIOU AUTOSEDAČKY SI POZORNE PREČÍTAJTE CELÝ TEN-
TO NÁVOD NA POUŽÍVANIE, ABY STE PREDIŠLI NEBEZPEČENSTVU PRI
POUŽÍVANÍ VÝROBKU, A UCHOVAJTE SI HO, ABY STE HO MOHLI POUŽIŤ
V BUDÚCNOSTI.
UPOZORNENIA
• Pred použitím odstráňte a zlikvidujte všetky plastové vrecká a oba-
lové materiály a uchovávajte ich mimo dosahu detí. Tieto položky
zlikvidujte ako separovaný odpad v súlade s platnými zákonmi.
• Každá krajina má iné bezpečnostné zákony a nariadenia pre prepra-
vu detí v  autách, preto odporúčame obrátiť sa na miestne úrady,
ktoré vám poskytnú viac informácií.
• Nedovoľte, aby niekto používal výrobok bez toho, aby si vopred
prečítal návod na používanie. Tento návod uschovajte na budúce
použitie.
• Keď šoférujete, najprv zaparkujte auto na bezpečnom mieste, až po-
tom robte úpravy na základni.
• Nedovoľte deťom, aby sa hrali s dielmi alebo časťami výrobku.
• Keď sa základňa nepoužíva, musí zostať upevnená k sedadlu vozidla
alebo je potrebné uložiť ju v batožinovom priestore vozidla. Neza-
istená základňa môže v prípade nehody alebo prudkého brzdenia
predstavovať nebezpečenstvo pre pasažierov.
• Základňu by mala upravovať iba dospelá osoba.
• Riziko vážneho poranenia dieťaťa narastá nielen pri nehodách, ale aj
za iných okolností (napr.: prudkom brzdení atď.), pokiaľ sa dôsledne
nedodržiavajú tieto pokyny.
• Žiadna sedačka nemôže zaručiť bezpečnosť vášho dieťaťa v prípade
autonehody, ale používanie tohto produktu pri správnej inštalácii
znižuje riziko vážnych zranení alebo úmrtia.
• Ubezpečte sa, že všetci pasažieri vo vozidle majú pre svoju vlastnú
bezpečnosť po celý čas jazdy pripútané bezpečnostné pásy. V prípa-
de nehody alebo náhleho zbrzdenia by totiž mohli poraniť dieťa.
• Skontrolujte, či sú sedadlá vozidla (sklopné, výklopné alebo otočné)
dobre uchytené.
• Po nehode, a to akokoľvek malej, je potrebné základňu vymeniť,
pretože sa môže poškodiť, hoci poškodenie voľným okom nevidieť.
• Nepoužívajte základňu z druhej ruky (z bazáru): môže byť poškode-
ná tak, že to voľným okom nevidieť, ale môže sa tým zhoršiť bez-
pečnosť výrobku.
• Základňu nepoužívajte, pokiaľ je poškodená, deformovaná, nadmerne
opotrebovaná, či pokiaľ chýbajú akékoľvek jej časti, pretože
môžu byť poškodené jej pôvodné bezpečnostné funkcie.
• Z výrobku neodstraňujte logá ani štítky.
• Tento produkt sa nesmie žiadnym spôsobom meniť ani upravovať,
pokiaľ takéto zmeny a  úpravy neschváli výrobca. Neinštalujte na
túto autosedačku príslušenstvo, náhradné diely alebo komponenty,
ktoré vám nedodal výrobca alebo ktoré neboli schválené výrobcom.
• Nepoužívajte žiadne predmety – vankúše, deky atď. – ktorými by ste
oddelili detskú autosedačku od sedadla vozidla či na oddelenie dieťa-
ťa od detskej autosedačky: V prípade nehody by autosedačka nemu-
sela správne fungovať.
• Skontrolujte, či nie sú medzi detskou autosedačkou a sedadlom vo-
zidla alebo medzi detskou autosedačkou a dverami vsunuté nejaké
predmety.
59
loading