Chicco FULL 360 i-SIZE BASE Manual Del Usuario página 41

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
PLNĚ OTOČNÁ ZÁKLADNA 360 i-SIZE (40–
105 cm)
Tato základna je homologovaná v souladu s nařízením ECE R 129/03.
Tyto pokyny se týkají instalace plně otočné základny 360 i-Size do
vozidla. Informace o instalaci kompatibilních autosedaček naleznete
v konkrétních návodech k použití jednotlivých autosedaček.
NÁVOD K POUŽITÍ
PŘED MONTÁŽÍ AUTOSEDAČKY SI POZORNĚ PROČTĚTE CELÝ TENTO
NÁVOD K  POUŽITÍ, ABYSTE SE VYHNULI MOŽNÝM NEBEZPEČÍM PŘI
POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU; NÁVOD USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ PO-
UŽITÍ.
VAROVÁNÍ
• Před použitím odstraňte a  zlikvidujte případné plastové sáčky
a  všechny části obalu tohoto výrobku nebo je alespoň uchovejte
mimo dosah dětí. Doporučujeme tyto části vyhodit do tříděného
odpadu v souladu s platnými zákony.
• V jednotlivých státech platí různé vyhlášky a bezpečnostní předpisy
vztahující se na přepravu dětí v automobilu, proto je vhodné obrátit
se na místní úřady pro další informace.
• Nedovolte, aby kdokoliv používal výrobek, aniž by se obeznámil
s návodem a uschovejte tento návod pro budoucí použití.
• Než během jízdy začnete na základně provádět seřizovací úkony,
zastavte vozidlo na bezpečném místě.
• Nedovolte, aby si děti hrály s díly nebo částmi výrobku.
• I  když nepřepravujete dítě, základna musí být připevněna k  seda-
dlu, popřípadě uložena do kufru vozidla. Nepřipevněná základna
by mohla v případě nehody nebo prudkého zabrzdění zranit spo-
lucestující.
• Seřizovací úkony u základny musí provádět výhradně dospělá osoba.
• Riziko vážného poranění dítěte nejen v případě nehody, ale i za ji-
ných okolností (např. při prudkém zabrzdění) je větší, jestliže pokyny
uvedené v tomto návodu nejsou přísně dodržovány.
• Žádná autosedačka nezaručí úplnou bezpečnost dítěte v  případě
nehody, ale její použití sníží riziko zranění nebo smrti dítěte.
• Ujistěte se, zda mají všichni spolujezdci bezpečnostní pás zapnutý,
a to jak pro jejich vlastní bezpečnost, tak i proto, že by v případě neho-
dy nebo prudkého zabrzdění mohli zranit vaše dítě.
• Zkontrolujte, zda jsou sedadla vozidla (sklápěcí, posuvná nebo otoč-
ná) dobře zajištěna.
• I při malé dopravní nehodě může dojít k poškození základny, jež není
postřehnutelné pouhým okem; proto je nutné základnu vyměnit.
• Nepoužívejte základny z  bazarů nebo z  druhé ruky: mohlo dojít
k  vážnému poškození struktury autosedačky, i  když není znatelné
pouhým okem, ale které mohlo snížit bezpečnost výrobku!
• Základnu nepoužívejte, pokud vykazuje známky deformace, poško-
zení, nadměrného opotřebení, nebo pokud jí chybí jakákoli její sou-
část: taková by mohla ztratit své původní vlastnosti, a nesplňovala
by tak předepsané bezpečnostní požadavky.
• Neodstraňujte z výrobku štítky a značky.
• Na výrobku nesmí být provedena žádná úprava nebo změna bez
předchozího souhlasu výrobce. Nepoužívejte k  této autosedačce
doplňky, náhradní díly nebo části, které nejsou dodávány nebo
schváleny výrobcem pro daný typ autosedačky.
• Nepoužívejte žádné předměty, jako například polštářky nebo deky,
k podložení autosedačky na sedadle nebo dítěte v autosedačce: v pří-
padě nehody by autosedačka nemusela být plně funkční.
• Zkontrolujte, zda se mezi autosedačkou a sedadlem nebo mezi au-
tosedačkou a dveřmi nenachází žádný předmět.
• Zkontrolujte, zda nevezete ve vozidle volně ležící nebo špatně upev-
41
loading