Orbegozo EXP 5000 Manual De Instrucciones

Orbegozo EXP 5000 Manual De Instrucciones

Cafetera a presión
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAFETERA A PRESIÓN – MANUAL DE INSTRUCCIONES
SEMI-EXPRESS COFFEE MAKER- INSTRUCTION MANUAL
CAFETIÈRE AÙ PRESSION- MANUEL D'INSTRUCTIONS
CAFETEIRA A PRESSAO- MANUAL DE INSTRUÇÕES
EXP 5000
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results
and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future.
C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá
obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo EXP 5000

  • Página 1 CAFETERA A PRESIÓN – MANUAL DE INSTRUCCIONES SEMI-EXPRESS COFFEE MAKER- INSTRUCTION MANUAL CAFETIÈRE AÙ PRESSION- MANUEL D’INSTRUCTIONS CAFETEIRA A PRESSAO- MANUAL DE INSTRUÇÕES EXP 5000 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España [email protected] Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá...
  • Página 2: Medidas De Seguridad Importantes

    EXP 5000 ESPAÑOL Medidas de seguridad importantes 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Página 3: La Seguridad Eléctrica Del Dispositivo Está Garantizada

    EXP 5000 nacional para instalaciones eléctricas. 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de [email protected] 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
  • Página 4 EXP 5000 • Lleve cuidado de no quemarse con el vapor. • No toque las superficies calientes. Utilice únicamente las asas y los botones. • No utilice el aparato si la jarra muestra cualquier signo de grietas. Utilice únicamente la jarra con este dispositivo.
  • Página 5 EXP 5000 2. Desenrosque el tapón de llenado, use la jarra para el café para añadir agua al depósito (mínimo 2 tazas, máximo 4 tazas). 3. Cierre el tapón de llenado. 4. Use la cuchara medidora para añadir la cantidad adecuada de café molido en el filtro permanente (estando éste en el cacillo).
  • Página 6: Limpieza

    EXP 5000 6. Cuando haya suficiente espuma, coloque el tubo en el fondo del recipiente y la leche se calentará hasta unos 66ºC, el proceso de espumado de la leche habrá terminado. Coloque el botón de funcionamiento en la posición “PAUSE”...
  • Página 7: Solución De Problemas

    Añada un poco de vinagre al depósito de agua para desincrustarlo CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo: EXP 5000 Voltaje: 220-240V~50/60Hz Potencia: 800W Capacidad: 240 ml Presión: 3.5 Bares Eliminación del electrodoméstico viejo.
  • Página 8: Important Safeguards

    EXP 5000 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 9 EXP 5000 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to [email protected] 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury. • The electrical safety of the appliance is guaranteed only if it is connected to an efficient earth, as provided in the electrical safety regulations in force.
  • Página 10 EXP 5000 • Stand the appliance on a table or flat surface. • CAUTION: The surface can remain hot during and after use. • WARNING: The filling opening must not be opened during use. IMPORTANT NOTES - Please have the pressure released before open the top cover at any time and make sure that the steam are completely discharged.
  • Página 11 EXP 5000 4. Use the standard coffee spoon to add the right amount of coffee powder (as shown in pic. 4); use the end of the coffee spoon handle to even the coffee power out and compress it tightly. (as shown in pic. 5) INSERT 5.
  • Página 12 EXP 5000 7. Firstly, pour the espresso coffee into the coffee cup, then the foamed milk into the coffee cup. By now the cappuccino coffee is done. You can also add the right amount of sugar or cocoa powder on top according to your taste.
  • Página 13: Troubleshooting

    Add right amount of vinegar into the water the milk foam tank. TECHNICAL FEATURES Model: EXP 5000 Voltage: 220-240V~50/60Hz Power: 800W Capacity: 240ml Pressure: 3.5 bar. Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 14: Mises En Garde Importantes

    EXP 5000 FRANÇAIS MISES EN GARDE IMPORTANTES 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Página 15 EXP 5000 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique. 13. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à l'adresse e-mail [email protected] 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure.
  • Página 16 EXP 5000 • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez exclusivement les poignées et les boutons. • N’utilisez jamais l'appareil si la verseuse montre des signes de fissures. Utilisez la verseuse avec l’appareil uniquement. Manipulez-la avec précaution car elle est très fragile.
  • Página 17 EXP 5000 POUR FAIRE DU CAFÉ 1. Branchez la machine à café au secteur et mettre le bouton de commande à la position de « Pressure relief/Off » (comme le montre la photo 1) 2. Dévissez le couvercle dans le sens antihoraire ; utiliser pot de café standard pour ajouter la bonne quantité d’eau (comme le montre photo 2), un minimum de 2 tasses et un maximum de 4 tasses.
  • Página 18 EXP 5000 4. Mettez le bouton de commande à la position et l’indicateur est allumé. Après 1 minute, le tube de la vapeur commence à libérer la vapeur. Lorsque la vapeur sort, d’une part, s’il vous plaît, le vaporiser pour enlever l’eau chaude restante à...
  • Página 19 Ajouter le montant droit du vinaigre de lait. dans le réservoir d’eau. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle : EXP 5000 Tension : 220-240V~50/60Hz Puissance : 800W Capacité : 240 ml Pression : 3.5 bar Enlèvement des appareils ménagers usagés.
  • Página 20: Precauções Importantes

    EXP 5000 PORTUGUÊS PRECAUÇÕES IMPORTANTES 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de...
  • Página 21 EXP 5000 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas. 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções, você pode perguntar para ele por a escrita um e- mail para [email protected]...
  • Página 22 EXP 5000 • Não deixe a máquina de café sem ser supervisionada enquanto estiver em funcionamento; o aparelho não pode ser posto em funcionamento por crianças. • Tenha cuidado para não se queimar com o vapor. • Não toque em superfícies quentes do aparelho. Utilize só as pegas ou os botões.
  • Página 23 EXP 5000 • Ligue o aparelho à eletricidade. • Antes de fazer café para o primeiro tempo, operar o café várias vezes com água somente (sem café ou filtro). FAZER O CAFÉ 1. Ligue o aparelho à rede e instalar o botão de operação no posição “Pressure relief/Off”.
  • Página 24 EXP 5000 5. Mergulhe 1/3 do tubo de vapor no leite e selecione a posição “ ” ao botão de operação. Mover-se gradualmente o recipiente de modo que o tubo se move sobre a superficie do leite. Um som efervescente será...
  • Página 25 Adicionar um pouco de vinagre para o tanque de água para descalcificação periódica CARACTERÍSTICAS TECNICAS Modelo: EXP 5000 Tensão: 220-240V~50/60Hz Potência: 800W Capacidade: 240ml Pressão: 3.5 bar. Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê...

Tabla de contenido