Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAFETERA DE GOTEO – MANUAL DE INSTRUCCIONES
DRIP COFFEE MAKER – INSTRUCTION MANUAL
CAFETIÈRE – MANUEL D'INSTRUCTIONS
MÁQUINA DE CAFÉ GOTA A GOTA – MANUAL DE INSTRUÇÕES
CG 5011
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail:
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain
the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só
assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo CG 5011

  • Página 1 CAFETERA DE GOTEO – MANUAL DE INSTRUCCIONES DRIP COFFEE MAKER – INSTRUCTION MANUAL CAFETIÈRE – MANUEL D’INSTRUCTIONS MÁQUINA DE CAFÉ GOTA A GOTA – MANUAL DE INSTRUÇÕES CG 5011 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] Made in P.R.C.
  • Página 2 CG 5011 ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una...
  • Página 3 CG 5011 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de [email protected] 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
  • Página 4 CG 5011 UTILIZACIÓN DE LA CAFETERA POR PRIMERA VEZ Antes de hacer café por primera vez, haga funcionar la cafetera una vez sólo con agua (sin café ni filtro). 1. Enchufe la cafetera a la red eléctrica. 2. Llene la jarra con agua fría. Abra la tapa del depósito, vierta el agua de la jarra en el depósito y vuelva a colocar la tapa del depósito.
  • Página 5 CG 5011 3. Filtre una jarra llena de agua limpia a través de la cafetera. Repita el procedimiento dos o tres veces para enjuagar el remanente del vinagre. Use agua corriente y fría. Notará que la cafetera está limpia cuando ya no huela a vinagre durante el ciclo de preparación.
  • Página 6 CG 5011 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 7 CG 5011 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury. • CAUTION: The surface can remain hot during or after use. • Do not touch hot surface. Use handles or knobs only. • Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surface.
  • Página 8 CG 5011 TO MAKE COFFEE 1. Open the tank cover and fill the water tank with as much water as cups of coffee are desired. 2. Ensure the water level must not exceed the max inside the water tank. 3. Close the tank cover.
  • Página 9 CG 5011 Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Página 10 CG 5011 FRANÇAIS MISES EN GARDE IMPORTANTES 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Página 11 CG 5011 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique. 13. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à l'adresse e- mail [email protected] 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il y a un risque de blessure.
  • Página 12 CG 5011 DESCRIPTION A. Bouton ON/OFF B. Entonnoir pour café moulu C. Couvercle de réservoir d’eau D. Réservoir d’eau E. Pot thermo métallique POUR LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Avant de faire du café, faites fonctionner une fois la cafetière avec de l’eau uniquement (sans café...
  • Página 13 CG 5011 - Eau moyennement dure : tous les 2 ou 3 mois. - Eau dure : toutes les 6 ou 8 semaines. Si le café met soudain plus de temps à passer, il est recommandé de détartrer la cafetière. Plus l’eau de votre région est dure, plus vous devrez détartrer votre cafetière régulièrement.
  • Página 14 CG 5011 PORTUGUÊS PRECAUÇÕES IMPORTANTES 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de...
  • Página 15 CG 5011 13. No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções, você pode perguntar para ele por a escrita um e-mail para [email protected]. 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
  • Página 16 CG 5011 4. O nível da água no jarro indica o número de chávenas. 5. Rode para abrir o funil, coloque o café moído de que necessita no filtro permanente (coloque entre 6 a 7 gramas de café de moagem fina por cada chávena).
  • Página 17 CG 5011 Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a...