Enlaces rápidos

Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
rapport à l'illustration ci-dessus.
• incluant les instructions d'assemblage
3
x
5 V
1 ,
1 3
G
A
)
4 4
R
( L
Keep these instructions for future
reference as they contain important
information.
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
Adult assembly required.
el comprobante de venta original.
Required tool: Phillips screwdriver
Keep these instructions for future
(not included).
Lire le présent guide et le
reference as they contain importa
conserver avec le reçu de
information.
caisse original.
Adult assembly is required.
Adult assembly required.
Adult assembly required.
Required tool: Phillips screwdriver
Tools needed for assembly: Phillips
Required tool: Phillips screwdriver
(not included).
Screwdriver, Slotted Screwdriver and
(not included).
Safety Scissors (all not included);
Assembly Tool (included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias para el
montaje: desatornillador de cruz,
desatornillador de cabeza plana, tijeras
de punta redonda (no incluidas)
Keep these instructions for future
y herramienta de ensamblaje (incluida).
reference as they contain important
information.
Doit être assemblé par un adulte.
Outils requis pour l'assemblage :
tournevis cruciforme, tournevis
à pointe plate, ciseaux à bouts
ronds (non fournis) et outil
d'assemblage (fourni).
Keep these instructions for future
reference as they contain important
information.
6V
6V
4.0 Ah
4.0 Ah
Requires 1 - 6V, 4.0 Ah, 3 cell,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 6V 4.0 Ah
charger (included).
Adult assembly required.
Required tool: Phillips screwdriver
Funciona con 1 batería de 6V, 4,0 Ah de
(not included).
3 células de plomo ácido sellada que
no derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de 6V,
4,0 Ah (incluido).
Fonctionne avec une batterie au plomb
à bac hermétique de 6 V, 4,0 Ah,
3 cellules (fournie).
Fonctionne avec un chargeur de 6 V,
4,0 Ah (fourni).
X6656
e
u r
u t
r f
f o
n s
i o
c t
r u
s t
i n
s e
n t
t a
o r
p
m
n i
a i
n t
c o
e y
t h
a s
n .
i o
e
u r
u t
r f
f o
n s
o
t i
u c
t r
n s
e i
e s
t h
n t
t a
o r
p
m
n i
a i
n t
c o
e y
t h
a s
e
n c
n .
i o
a t
d .
r e
u i
q
e
y r
b l
m
s e
a s
e r
i v
d r
w
r e
s c
s
l i p
h i l
P
o l :
t o
d
e
.
d )
e
d
u
c l
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Power Wheels X6656

  • Página 1 Keep these instructions for future reference as they contain important information. Please read this manual and save it with your original sales receipt. Leer este manual y guardarlo con Adult assembly required. el comprobante de venta original. Required tool: Phillips screwdriver Keep these instructions for future (not included).
  • Página 2 Sélectionner l’étiquette rédigée dans la langue de son choix. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 3 • TENIR HORS DE PORTÉE REACH OF CHILDREN. ALCANCE DE LOS NIÑOS. DES ENFANTS. • DO NOT OPEN BATTERY. • NO ABRIR LA BATERÍA. • NE PAS OUVRIR LA BATTERIE. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 4 Power Wheels. Tout de Power Wheels. Otras baterías autre type de batterie ou de chargeur o cargadores podrían causar un peut provoquer un incendie ou incendio o explosión. une explosion. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 5 ácido contenido en la batería. Tomar las debidas precauciones para proteger la superficie donde vaya a colocar la batería. • Cargar la batería en un área bien ventilada. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 6 Si la batterie est Herramienta de ensamblaje Outil d’assemblage Palanca de cambios déjà installée dans le véhicule, brancher le connecteur de la batterie sur le Levier de vitesse connecteur du moteur. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 7 Calandre Steering Wheel Top Steering Column Windshield Frame Parte de arriba del volante Columna de mando Armazón del parabrisas Partie supérieure du volant Colonne de direction Cadre du pare-brise Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 8 • Fixer le tableau de bord sur le véhicule. • Insérer une vis n° 8 de 2,5 cm dans le trou à chaque extrémité de la colonne de direction. Serrer les vis. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 9 • Placer le volant sur la colonne de direction. • Fixer un écrou de sécurité de 1 cm sur l’extrémité de la colonne de direction. Serrer l’écrou avec l’outil d’assemblage. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 10 • Insérer et enclencher la base du levier de vitesse dans la console d’activités. • Enclencher les extrémités des câbles de bougie dans les trous situés sur le dispositif de retenue de la batterie (couvercle du moteur). Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 11 • Insérer cinq vis n° 6 de 1,3 cm dans les trous du pare-brise et les serrer. y apretarlos. • Redresser le pare-brise vers l’avant du véhicule. • Insérer deux vis n° 8 de 2,5 cm dans les trous de chaque penture et les serrer. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 12 • Ajustar las lengüetas del cofre en las ranuras del frente del parabrisas. • Cerrar el cofre. • Insérer les languettes du capot dans les fentes situées devant le pare-brise. • Fermer le capot. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 13 (CONSOLE D’ACTIVITÉS) DASH VIEW - LEFT SIDE (INSTRUMENT PANEL) VISTA DEL TABLERO - LADO IZQUIERDO (PANEL DE INSTRUMENTOS) VUE DU TABLEAU DE BORD - CÔTÉ GAUCHE (CONSOLE D’INSTRUMENTS DE BORD) Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 14 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION FRONT LEFT SIDE VISTA FRONTAL IZQUIERDA CÔTÉ GAUCHE AVANT FRONT RIGHT SIDE VISTA FRONTAL DERECHA CÔTÉ AVANT DROIT Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 15 • Fermer le capot. Soulever les verrous du capot et insérer les petites forcer pour brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du câble pattes dans les encoches du capot pour le verrouiller. du moteur. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 16 - Le véhicule pourrait partir en marche arrière à une vitesse dangereuse. • Pour éviter que l’enfant n’utilise le véhicule sans surveillance, débrancher le câble du moteur de la batterie quand le véhicule n’est pas utilisé. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 17 à la marche arrière. • Appuyer sur le bouton MARCHE ARRIÈRE sous le siège. • Appuyer sur la pédale. Le véhicule reculera à une vitesse maximale de 4 km/h. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 18 (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar que el dispositivo no funcione correctamente. Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 19 Under no circumstances SELLO O FIRMA shall Mattel Canada Inc. be liable for any indirect or DEL DISTRIBUIDOR: FECHA DE COMPRA: consequential damages including economic loss. FECHA DE ENTREGA: Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...
  • Página 20 ©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE X6656pr-0720 Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com...