Parkside PHDP 180 C2 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originales página 47

Hidrolimpiadora
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 169
23 Buse 3-en-1
24 Nettoyeur de surfaces
25 Régulateur de pression (Nettoyeur de
surfaces)
26 Raccord pivotant (Nettoyeur de sur-
faces)
27 Flacon de produit nettoyant
28 Raccord à eau
29 Raccord rapide pour tuyau
d'arrosage
30 Élément filtrant
31 Support de la poignée pistolet
32 Interrupteur Marche/Arrêt
33 Support de buses
34 Adaptateur pour tuyaux d'arrosage
35 Pile alcaline (1,5 V; AAA/LR03)
Caractéristiques techniques
Nettoyeur haute pression
.......................................PHDP 180 C2
Tension assignée U ......... 230 V ∿; 50 Hz
Puissance assignée P ................... 3000 W
Longueur Câble d'alimentation ............5 m
Classe de protection ..................................I
Type de protection ...............................IPX5
Poids ............................................... 21,6 kg
Longueur du tuyau haute pression .... 10 m
Pression de service (p) .................. 15 MPa
Pression max. admissible (p
Pression d'arrivée max. (p
Température d'arrivée max. (T
Débit assigné (Q) .......... 540 l/h (9 l/min)
Débit assigné max. (Q
.......................................600 l/h (10 l/min)
Hauteur d'aspiration max. ................ 0,5 m
Niveau de pression acoustique (L
................................. 79,8 dB(A); K
Niveau de puissance acoustique (L
– mesuré ......... 92,9 dB(A); K
– garanti ...................................... 98 dB(A)
Vibration (a
) ...........................≤2,50 m/s²
h
) ... 18 MPa
max
) .. 0,8 MPa
in;max
) 40 °C
in;max
)
max
)
pA
=3 dB
pA
)
WA
=2,41 dB
WA
Remarques concernant
l'alimentation électrique
Cet appareil est destiné à fonctionner
dans des espaces dotés d'une capa-
cité de courant de service au point de
transfert (raccordement domestique) de
  100A maximum par phase. L'utilisateur
doit s'assurer que l'appareil ne fonctionne
qu'à partir d'un réseau d'alimentation
adapté. Le cas échéant, il convient de
vérifier auprès du fournisseur d'énergie
que la capacité du courant de service est
suffisante.
Les valeurs sonores et de vibration ont
été déterminées selon les normes et régle-
mentations citées dans la déclaration de
conformité.
La valeur totale de vibrations et la valeur
d'émissions sonores indiquées ont été cal-
culées selon une méthode d'essai stan-
dardisée et peuvent être utilisées comme
moyen de comparaison entre un outil élec-
trique et un autre. La valeur totale de vi-
brations et la valeur d'émissions sonores
indiquées peuvent également être utilisées
pour une évaluation préliminaire de la pol-
lution sonore.
 AVERTISSEMENT ! Les émissions de
vibrations et les émissions sonores pen-
dant l'utilisation réelle de l'outil électrique
peuvent différer des valeurs indiquées, en
fonction de la manière dont l'outil élec-
trique est utilisé. Essayez de maintenir aus-
si faible que possible la contrainte que
constituent les vibrations. Mesures à titre
d'exemple pour réduire la contrainte que
constituent les vibrations : limiter le temps
de travail. Il faut à ce titre tenir compte de
toutes les parties du cycle d'exploitation
(par exemple les temps au cours desquels
l'outil électrique est éteint, et ceux au cours
desquels il est certes allumé, mais fonc-
tionne hors charge).
FR
BE
47
loading