Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. Introducción Gracias por haber elegido esta máquina Garland. Estamos seguros de que usted apreciará la calidad 2. Normas y precauciones de seguridad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que 3.
Español El fabricante no será en ningún caso responsable Antes de usar esta máquina familiarícese con la de los daños provocados por un uso indebido o misma asegurando que usted conoce perfectamente incorrecto de ésta máquina. donde están todos los controles, los dispositivos de seguridad y la manera en que se debe de utilizar.
Español Si la máquina vibra anormalmente pare el motor, No modifique los controles de la máquina ni las regulaciones de velocidad del motor. inspeccione la máquina buscando la posible causa y repárela. Si no encuentra la razón lleve su máquina a Retire todas las llaves o herramientas de mano de la su servicio técnico.
Español Usted debe llevar consigo: mantener una distancia entre cada persona suficiente para garantizar la seguridad. • Herramientas. • Cinta de señalización para la zona de trabajo. No utilice esta máquina por la noche, con niebla o • Teléfono móvil (Para usar en caso de urgencia). con una visibilidad reducida que no le permita ver con claridad la zona de trabajo.
Español La gasolina y el aceite son trabajo a desarrollar. El uso de esta máquina para extremadamente inflamables y explosivos aplicaciones diferentes de las previstas podrá causar bajo ciertas condiciones. No fume y no una situación de peligro. acerque llamas, chispas o fuentes de calor a la máquina.
Página 7
Español Después de golpear con algún objeto inspeccione el cortacésped por si se han producido daños. Si la cuchilla se dobla, se rompe alguna carcasa o si usted ve algún otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la máquina haga las reparaciones necesarias o lleve su unidad al servicio técnico.
Español ¡Atención! Antes de realizar labores 3. ICONOS DE ADVERTENCIA de mantenimiento o reparación en la máquina apáguela y desconecte la bujía. Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en esta máquina y/o en el manual indican Compruebe siempre el nivel información necesaria para la utilización segura de de aceite del cárter antes de arrancar.
Español Mantega a los niños alejados de la 4. SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA máquina. A fin de garantizar un uso y mantenimiento seguro de esta máquina existen los siguientes símbolos en la No utilice la máquina sin el saco y máquina.
Español 5. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 5.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Corte únicamente césped. No utilice esta máquina para otros fines no previstos. Por ejemplo: no utilice el cortacésped para desbrozar, para cortar pasto o arbustos, y no lo utilice como triturador. La utilización del cortacésped para operaciones diferentes de las previstas puede provocar situaciones peligrosas.
Español 6. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO 6.1. LISTA DE MATERIALES Esta máquina incluye los siguientes elementos que usted encontrará dentro de la caja: Coloque el manillar superior sobre el manillar inferior y, una vez haya introducido los tornillos, apriete las •...
Español ser que usted haya ventilado correctamente la zona y 6.2.3. COMBUSTIBLE tenga claro que la ventilación es suficiente como para IMPORTANTE: El combustible usado para que no vuelva a ocurrir ésta concentración. esta máquina es altamente inflamable. Si el combustible o la máquina se inflaman No reposte combustible en lugares donde exista apague el fuego con un extintor de polvo seco.
Español - Introduzca por el tubo de llenado 0,6l de aceite. Apriete, repare o remplace todo lo necesario antes de - Espere 1 minuto a que el aceite baje utilizar la máquina. completamente al cárter del motor. - Limpie la varilla del tapón del aceite con un trapo. No utilice ningún accesorio en esta máquina fuera de - Introduzca la varilla y enrosque el tapón del aceite.
Español 6.5. ACCIONAMIENTO DE LA TRACCIÓN Colóquese tras el cortacésped como muestra la figura y tire de la cuerda de arranque hasta que Presione la barra de tracción contra el manillar, el motor arranque. tal y como se muestra en la figura, y entrará en funcionamiento la tracción del cortacésped.
Página 16
Español cortacésped hacia y desde el área a ser cortada. contienen monóxido de carbono y sustancias químicas peligrosas. En caso de una concentración de gases producida por una ventilación insuficiente, elimine No se acerque al elemento de corte DANGER DO NOT USE MOWER WITHOUT ENTIRE del área de trabajo todo lo que impida el flujo de GRASS CATCHER OR DEFLECTOR IN PLACE de la máquina cuando el motor...
Español 7.3. CORTE CON EL CORTACÉSPED Tenga cuidado en no tocar las partes calientes de la máquina mientras el motor está en marcha o después de su utilización, como por Coloque el cortacésped en una esquina del área de ejemplo el escape, la bujía o los cables de alta tensión. césped a cortar y ajuste la altura de corte deseada.
Español 7.4. VACIADO DEL SACO Afilado de la cuchilla: La cuchilla desafilada exige más energía. Una cuchilla desafilada también produce un Vacíe el saco del cortacésped tan pronto como usted corte malo y que la hierba amarillee. note que está lleno. Usted notará que el saco está lleno porque el cortacésped comenzará...
Página 19
Español Operación Comprobar que no hay piezas • sueltas Comprobar el estado de la cuchilla • Comprobar el nivel de aceite • Cambiar el aceite de motor • • • • • • Limpiar filtro de Aire • • • Comprobar bujía •...
Español 8.1. MANTENIMIENTO Y CUIDADO DESPUÉS DEL el motor y dejarlo un par de minutos en marcha conseguimos que el calor del motor evapore todo el agua que haya quedado por la zona del motor. Realice las siguientes operaciones de mantenimiento y cuidado cuando termine de trabajar con la máquina Saco recogedor: para asegurar el buen funcionamiento de esta...
El uso de recambios no oficiales puede el aspirador de aceite de motor Garland (ref: provocar riesgos de accidente, daños personales al 7199000020, no incluido con la máquina que puede usuario y rotura de la máquina.
Español 9. DETECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE FALLOS En función de los síntomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema: Si la máquina no arranca, chequee la compresión del motor y la chispa de la bujía. Dependiendo de los síntomas le enumeramos aquí...
Página 24
Español Si el motor no funciona correctamente (falta de potencia, ralentí inestable, etc..) aquí tiene una serie de síntomas, sus causa probables y la solución: Síntoma Causa probable Acción correctiva Segmentos desgastados Envíe su máquina al servicio técnico Pistón usado Envíe su máquina al servicio técnico La máquina campanea Holgura de cigüeñal...
Español Si va a almacenar la máquina en un lugar cerrado 10. TRANSPORTE vacíe el combustible ya que los vapores podrían entrar en contacto con una llama o cuerpo caliente e Nunca levante o transporte la máquina mientras el inflamarse. Si el tanque de combustible tiene que ser motor está...
- Defectos causados por un uso incorrecto, daños UNA SEGURIDAD MÁXIMA, LE ROGAMOS provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES de recambios no originales. DETENIDAMENTE ANTES DE USAR.
El abajo firmante, Juan Palacios , autorizado por Glasswelt S.L., con dirección C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España , declara que las máquinas Marca Garland modelos Grass 755 SG-V15 (OY-L460S-65-2) con números de serie del año 2015 en adelante (el año de fabricación se indica claramente en la placa de identificación de la máquina seguido del número de serie) y cuya descripción y función es “Máquina para cortar césped en la...