Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. Introducción Gracias por haber elegido esta máquina Garland. Estamos seguros de que usted apreciará la calidad 2. Normas y precauciones de seguridad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que 3.
Español El fabricante no será en ningún caso responsable Antes de usar esta máquina familiarícese con la de los daños provocados por un uso indebido o misma asegurando que usted conoce perfectamente incorrecto de ésta máquina. donde están todos los controles, los dispositivos de seguridad y la manera en que se debe de utilizar.
Español Si la máquina vibra anormalmente pare el motor, No modifique los controles de la máquina ni las regulaciones de velocidad del motor. inspeccione la máquina buscando la posible causa y repárela. Si no encuentra la razón lleve su máquina a Retire todas las llaves o herramientas de mano de la su servicio técnico.
Español Usted debe llevar consigo: mantener una distancia entre cada persona suficiente para garantizar la seguridad. • Herramientas. • Cinta de señalización para la zona de trabajo. No utilice esta máquina por la noche, con niebla o • Teléfono móvil (Para usar en caso de urgencia). con una visibilidad reducida que no le permita ver con claridad la zona de trabajo.
Español La gasolina y el aceite son trabajo a desarrollar. El uso de esta máquina para extremadamente inflamables y explosivos aplicaciones diferentes de las previstas podrá causar bajo ciertas condiciones. No fume y no una situación de peligro. acerque llamas, chispas o fuentes de calor a la máquina.
Página 7
Español Después de golpear con algún objeto inspeccione el cortacésped por si se han producido daños. Si la cuchilla se dobla, se rompe alguna carcasa o si usted ve algún otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la máquina haga las reparaciones necesarias o lleve su unidad al servicio técnico.
Español ¡Atención! Antes de realizar labores 3. ICONOS DE ADVERTENCIA de mantenimiento o reparación en la máquina apáguela y desconecte la bujía. Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en esta máquina y/o en el manual indican Deshágase de su aparato de manera información necesaria para la utilización segura de ecológica.
Español No utilice la máquina sin el saco y 4. SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA con el protector levantado. A fin de garantizar un uso y mantenimiento seguro de esta máquina existen los siguientes símbolos en la máquina. Elimine todas las piedras, STOP maderas, cables y objetos extraños que puedan...
Español 5. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 5.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Corte únicamente césped. No utilice esta máquina para otros fines no previstos. Por ejemplo: no utilice el cortacésped para desbrozar, para cortar pasto o arbustos, y no lo utilice como triturador. La utilización del cortacésped para operaciones diferentes de las previstas puede provocar situaciones peligrosas.
Español 5.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Cortacésped Marca Garland Modelo GRASS 1055 ZSH Motor 4 tiempos Honda Cilindrada (cm³) Potencia (kW) Régimen máximo de giro del motor (min¯¹) 2.800 Consumo de combustible a potencia máxima (g/h) 0,748 Altura de corte (mm)
Español 6. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO 6.1. LISTA DE MATERIALES Esta máquina incluye los siguientes elementos que usted encontrará dentro de la caja: Coloque el manillar superior sobre el manillar inferior • Máquina. y una vez haya introducido los tornillos apriete las •...
Español 6.2.3. MONTAJE DE LA SALIDA LATERAL máquina más de dos meses retírelo de la máquina y sustitúyalo por uno en perfecto estado. Levante la tapa de la LLENADO DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE salida lateral e instale el deflector de salida - Elija una zona adecuada para realizar esta lateral.
Español Añada el combustible antes de arrancar la máquina. aire quede hacia arriba, y deje salir un poco de aceite (ponga un recipiente en el extremo del tubo Nunca quite el tapón del depósito de combustible para evitar que el aceite se derrame por la mientras el motor está...
Español 6.3.2. ARRANQUE Dejar que el motor se caliente durante unos minutos antes de comenzar a utilizar la máquina. Arrancar el motor cuidadosamente de acuerdo con las instrucciones y con los pies alejados de la cuchilla. 6.3.2.2. ARRANQUE CON EL MOTOR CALIENTE No incline el cortacésped cuando arranque el motor Colocar la máquina en una superficie plana y estable excepto si la maquina tiene que estar inclinada para...
Español 6.6. PUNTOS DE VERIFICACIÓN TRAS LA PUESTA Evite operar con la máquina cuando el suelo esté EN MARCHA húmedo siempre que sea posible. Tenga especial atención si utiliza esta máquina bajo la lluvia o Es importante prestar atención a las posibles después de llover ya que el suelo estará...
Español 7.1. SUJECCIÓN DE LA MÁQUINA Y GUIADO En caso de fallo lleve la máquina al servicio técnico para su reparación. En ningún caso usted debe continuar trabajando si observa que el funcionamiento Mientras trabaja siempre sujete el cortacésped por el no es correcto.
Página 18
Español instalado el deflector de salida lateral, que la tapa de la salidad lateral esté cerrada y que no esté puesto el tapón mulching. Coloque el cortacésped en una esquina del área de césped a cortar y ajuste la altura de corte deseada. Corte con descarga lateral: Compruebe que el saco está...
Español No haga siempre el mismo recorrido cuando corte el capacidad de corte del cortacésped y que éste se está forzando pudiendo ser perjudicial para la máquina. En césped. Es mejor que cambie su recorrido para evitar este caso realice un primer corte a la altura máxima que el césped siempre se corte en el mismo sentido.
Página 20
Español Operación Comprobar que no hay piezas • sueltas Comprobar el estado de la cuchilla • Comprobar el nivel de aceite • Cambiar el aceite de motor • • • • • • Limpiar filtro de Aire • • • Comprobar bujía •...
Español 8.1. MANTENIMIENTO Y CUIDADO DESPUÉS DEL el motor y dejarlo un par de minutos en marcha conseguimos que el calor del motor evapore todo el agua que haya quedado por la zona del motor. Realice las siguientes operaciones de mantenimiento y cuidado cuando termine de trabajar con la máquina Saco recogedor: para asegurar el buen funcionamiento de esta...
Lea atentamente el libro del fabricante del motor. la base del conducto de llenado o puede utilizar el aspirador de aceite de motor Garland (ref: Efectúe inspecciones periódicas en la máquina a fin 7199000020, no incluido con la máquina que puede de asegurar un funcionamiento eficaz de la máquina.
Español un plástico grande cubriendo la zona en la que va Verifique que la distancia entre electrodos es correcta a realizar el cambio de aceite para evitar que el (0,6 - 0,7 mm). aceite no caiga en el suelo en caso de que el recorrido del aceite no sea el previsto.
Español 9. DETECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE FALLOS En función de los síntomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema: Si la máquina no arranca, chequee la compresión del motor y la chispa de la bujía. Dependiendo de los síntomas le enumeramos aquí...
Página 25
Español Si el motor no funciona correctamente (falta de potencia, ralentí inestable, etc..) aquí tiene una serie de síntomas, sus causa probables y la solución: Síntoma Causa probable Acción correctiva Segmentos desgastados Envíe su máquina al servicio técnico Pistón usado Envíe su máquina al servicio técnico La máquina campanea Holgura de cigüeñal...
Español entrar en contacto con una llama o cuerpo caliente e 10. TRANSPORTE inflamarse. Si el tanque de combustible tiene que ser vaciado esto debe hacerse al aire libre y siguiendo la Nunca levante o transporte la máquina mientras el normativa de reciclaje.
- Defectos causados por un uso incorrecto, daños UNA SEGURIDAD MÁXIMA, LE ROGAMOS provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES de recambios no originales. DETENIDAMENTE ANTES DE USAR.
El abajo firmante, Juan Palacios, autorizado por Glasswelt S.L., con dirección C/ La Fragua 22, 28932, Móstoles, España , declara que las máquinas Marca Garland modelos GRASS 1055 ZSH (DY200-160SM) con números de serie del año 2015 en adelante (el año de fabricación se indica claramente en la placa de identificación de la máquina seguido del número de serie) y cuya descripción y función es “Máquina para cortar césped en la...