Mantenimiento Periódico; Regelmäßige Wartung; Instrucciones Para La Protección Del Medio Ambiente - TESY EV 9S 160 60 Instrucciones De Uso

Depósitos con calentadores indirectos y un intercambiador de calor
Ocultar thumbs Ver también para EV 9S 160 60:
Tabla de contenido
VII. MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Durante el funcionamiento normal del calentador de agua, bajo la
influencia de la alta temperatura se deposita piedra caliza. Por eso el
fabricante de este dispositivo recomienda un mantenimiento
preventivo de su calentador de agua cada dos años por un centro de
servicio autorizado. Este mantenimiento preventivo debe incluir la
limpieza y la inspección del protector de ánodo, que si sea necesario
se debe reemplazar. Cada mantenimiento preventivo se debe
introducir en la tarjeta de garantía del dispositivo, mostrando la fecha
de realizar el mantenimiento preventivo, la empresa que realiza el
mantenimiento preventivo, el nombre de la persona que realiza el
mantenimiento preventivo, una firma.
Firme un contrato de servicio e inspección con un servicio
especializado autorizado. Se recomienda la conducta de
mantenimiento cada dos años.
El fabricante no se hace responsable de las consecuencias
causadas por no obedecer estas instrucciones.
XIII. INSTRUCCIONES PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
Los dispositivos viejos contienen materiales valiosos y por lo
tanto no se deben tirar junto con otros productos. Para proteger
el medio ambiente, le pedimos que los entregue sólo en los
centros autorizados!
ES
VІІ. MANUTENÇÃO PERIÓDICA
Durante o funcionamento normal do termoacumulador sob o
efeito da temperatura alta acumula-se calcário /i.e. pedra calcária/.
Por isso o fabricante deste aparelho recomenda realizar uma
manutenção periódica do termoacumulador a cada dois anos por um
centro autorizado de assistência técnica. Esta manutenção preventiva
deve incluir a limpeza e a inspeção do ânodo de proteção e, caso seja
necessária, a sua substituição. Qualquer manutenção deste tipo deve
figurar no certificado de garantia indicando a data de execução, a
empresa que efetuou a manutenção, o nome da pessoa que
procedeu à manutenção preventiva, a assinatura.
É preciso concluir um contrato de assistência técnica e inspeção
com um centro de serviços especializados devidamente
autorizado. Recomenda-se realizar a assistência técnica de dois
em dois anos.
O
fabricante
não
assume
responsabilidade
consequências resultantes da violação do presente manual de
instruções.
VIII. INSTRUÇÕES PARA PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Os aparelhos velhos contêm materiais valiosos e por isso
não devem ser eliminados junto com outros produtos. Para
proteger o meio ambiente, solicitamos que os entregue aos
postos de recolha autorizados.
PT
Page 14 of 16;
VII. REGELMÄßIGE WARTUNG
Bei einem normalen Betrieb des Boilers niederschlägt sich
Kalkstein (der sogenannte Kesselstein) unter dem Einfluss der hohen
Temperatur. Deswegen empfiehlt der Hersteller dieses Gerätes eine
Wartung
Ihres
Boilers
alle
zwei
Reparaturzentren oder durch den Kundendienst. Diese Wartung muss
Reinigung und Überprüfung des Anodenprotektors einschließen, der
notfalls ersetzt werden muss. Jede solche Wartung ist in der
Garantiekarte einzutragen, indem folgendes angegeben wird – Datum
der Wartung, Auftragnehmer, Namen der Person, die die Tätigkeit
vorgenommen hat, Unterschrift.
Schließen Sie bitte einen Vertrag über Bedienung und
Inspektion
mit
bevollmächtigtem
Reparaturzentrum
ab.
Es
wird
technischen Wartung einmal jeder zwei Jahre empfohlen.
pelas
Der
Hersteller
haftet
nicht für
Nichteinhaltung der vorliegenden Bedienungsanleitung.
VIII. HINWEISE AUF UMWELTSCHUTZ
Die alten Geräte enthalten wertwolle Materialien und deswegen
sollte man sie nicht zusammmen mit anderen Produkten
entsorgen. Um die Umwelt zu schützen, bitten wir darum, dass
sie bei den genehmigten Stellen abgegeben werden.
Jahre
durch
autorisierte
spezialisiertem
die
Durchführung
einer
alle
Folgen
aufgrund
DE
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

301408

Tabla de contenido