Página 1
Horno eléctrico incorporado Forno eléctrico de encastramento Built-in elecric oven 8H-740BX ¡Lea detenidamente este manual antes de usar el aparato! O aparelho apenas deve ser iniciado após tomar conhecimento do manual! Before using the appliance, please carefully read this manual!
ES- Tabla de contenidos SEGURIDAD CÓMO AHORRAR ENERGÍA DESEMBALAJE RETIRO DE USO ACCESORIOS INSTALACIÓN CONEXIÓN DEL HORNO A LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE PONER EN MARCHA EL HORNO POR PRIMERA VEZ CONTROL DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO CAMBIO DE BOMBILLA HALÓGENA QUE ILUMINA EL HORNO.
Página 4
EN- Table of contents SAFETY INSTRUCTIONS HOW TO SAVE ENERGY UNPACKING DISPOSAL OF THE APPLIANCE ACCESORIES INSTALLATION ELECTRICAL CONNECTION BEFORE USING THE OVEN FOR THE FIRST TIME CONTROLS FUNCTION DESCRIPTION CLEANING AND MAINTENANCE REPLACING THE HALOGEN BULB IN THE OVEN WIRE SHELF SUPPORTS SLIDING TELESCOPIC RUNNERS PYROLYTIC CLEANING...
Página 5
Estimado Cliente A partir de hoy tus deberes serán más fáciles que nunca. El aparato de la marca es excep- cionalmente fácil de usar y perfectamente eficaz. Después de leer el manual, el uso no será ningún problema. El equipo, antes de abandonar la fábrica y ser embalado, fue minuciosamente comprobado que funciona seguramente en los puestos de control de calidad.
SEGURIDAD • Nota. El horno y sus partes visibles externas se calientan durante el uso. En caso de tocar los elementos calefac- tores tenga especial cuidado. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si no están al cuidado de un adultos.
Cuando abra la puerta, no se incline por encima de ella. Tenga en cuenta que en función de la temperatura el va- por puede ser invisible. • Tenga cuidado de que los cables de otros electrodomés- ticos no estén en contacto o toquen el horno, ya que el aislamiento del cable podría no resistir las altas tempe- raturas.
DESEMBALAJE El embalaje fue diseñado para proteger el producto durante el tiem- po de transporte. Después de desembalar el dispositivo les rogamos eliminen los elementos del embalaje de forma que no sea perjudicial para el medio ambiente. Todos los materiales que se emplean para embalar no son nocivos para el medio am- biente, son 100% reciclables y llevan el respectivo símbolo.
INSTALACIÓN Montaje del horno • La cocina deberá estar seca y bien ventilada, y tener una ventilación hábil. La colocación del horno deberá garantizar el libre acceso a todos los elementos de control. • Los muebles para empotrar deben tener el revestimiento y los pegamentos re- sistentes a temperaturas de más de 100°C.
Conexión del horno a la instala- ción eléctrica ¡Advertencia! La conexión a la instalación puede ser efec- tuada tan solo por un instalador cualificado que cuente con las licencias adecuadas. Se prohíbe modificar o intro- ducir cambios en la instalación eléctrica por cuenta propia.
ANTES DE PONER EN MARCHA EL HORNO POR PRIMERA VEZ • Retire todo el embalaje, especialmente los elementos que protegen el interior del horno para el transporte. • Retire todos los accesorios del interior del horno y lávelos bien con agua tibia y lavavajillas líquido.
CONTROL Descripción de las funciones Símbolo Descripción de las funciones Luz del horno: al ajustar la función se enciende la iluminación del interior del compartimento del horno. Disponible para todas las funciones del hor- no, excepto para la pirólisis y la función ECO. Descongelar: la circulación de aire a temperatura ambiente permite que los alimentos se descongelen más rápidamente (sin usar las resistencias).
Convección: la resistencia presente alrededor del ventilador constituye una fuente adicional de calor. En este modo, el ventilador se enciende au- tomáticamente para mejorar la circulación del aire. La temperatura puede ajustarse entre 50 y 240 C. La temperatura predeterminada son 180°C. Modo piróli- Función de pirólisis: cuando la función está...
Función Iniciar/Pausar/Cancelar 1. Si se ha ajustado el tiempo de cocción, pulse para empezar a hornear. Si el horneado está en pausa, pulse para reanudarlo. 2. Durante el horneado, pulse para pausarlo. Pulse dos veces para cancelar el horneado. Función de ahorro de energía 1.
Funcionamiento retardado del horno El funcionamiento retardado del horno debe entenderse como el encendido auto- mático a una hora especificada y, a continuación, el apagado automático del horno después del tiempo de funcionamiento establecido. El posible retraso en el encen- dido del horno puede ser de 1 minuto a 23 horas y 59 minutos y el tiempo de funcio- namiento es de hasta 10 horas.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO El cuidado de la limpieza del horno y un adecuado mantenimiento, influyen de forma importante en la prolongación del periodo de vida útil del equipo sin averías. Antes de empezar la limpieza hay que apagar el horno asegurándose de que todos los mandos se encuentren en la posición “apagado”.
Limpieza por pirólisis Autolimpieza del horno por pirólisis. El horno se calienta hasta la temperatura aprox. de 480 C. Los residuos que quedan después de hornear o de preparar el grill que- dan carbonizados en cenizas fáciles de eliminar que al final del proceso se deben barrer o retirar con un paño húmedo.
Desmontaje de puerta Para quitar la puerta, ábrala al ángulo máximo. A continuación, tire hacia atrás del retén de la bisagra de la puerta. Cierre la puerta hasta formar un ángulo de 30°, sujete la puerta por ambos lados, deslícela hacia arriba y sáquela lentamente del cuerpo del horno.. Abra el bloqueo del cristal interior en el conjunto de la puerta.
COCINADO HORNO CONSEJOS PRÁCTICOS Preparación de repostería • Se recomienda preparar repostería en las bandejas incluidas para cocinar. • Se pueden también preparar pasteles en otras bandejas compradas a terceros que deben situarse en la rejilla. Para cocinar se recomienda usar bandejas de color negro que conducen mejor el calor y reducen el tiempo de cocción.
• Algunas incidencias pueden repararse sencillamente por su cuenta siguiendo las instrucciones de la tabla que puede encontrar más abajo. Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente o de mantenimiento, comprue- be los siguientes puntos de la tabla. Problema Motivo Procedimiento...
GARANTÍA, ATENCIÓN DE POST VENTA Garantía Servicios de garantía según la tarjeta de garantía. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por el uso incorrecto del producto. Servicio técnico • El fabricante del equipo sugiere que todas las reparaciones y ajustes sean rea- lizados por el Servicio de Fábrica o el Servicio Autorizado del Fabricante.