Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8-SPEED
BLENDER
LICUADORA DE
8 VELOCIDADES
use and care manual
manual de uso y cuidado
BL2208PB
Should you have any questions or concerns about your new product, please call our Customer Service
Line at 1-800-465-6070 (U.S.). Please do not return to the store.
¡Deseamos que disfrute de una experiencia de 5 estrellas!
Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio
al cliente al 1-800-465-6070 (EE.UU) 01-800-714-2503 (México).
BL2208PB_29618_ES_A.indd 1
BL2208PB_29618_ES_A.indd 1
We want you to have a 5-star experience!
No lo devuelva a la tienda.
1
12/21/22 11:47 AM
12/21/22 11:47 AM
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker ICECRUSH BL2208PB

  • Página 1 8-SPEED BLENDER LICUADORA DE 8 VELOCIDADES use and care manual manual de uso y cuidado BL2208PB We want you to have a 5-star experience! Should you have any questions or concerns about your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-465-6070 (U.S.).
  • Página 2 PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. suitable for replacement. If damaged, the appliance must be replaced.
  • Página 3 G ET T I N G TO K N OW YOUR B LE N D E R Dual-opening Lid Jar Base Pour Spout Blender Base Ingredient Slot Pulse/OFF Button 7 cup (56 oz) Blending Jar 10. HI/LO Button Handle Speed Buttons Blade Assembly Product may vary slightly from what is illustrated.
  • Página 4 HOW TO U SE This product is for household use only. G ET T I N G STA RTE D • Remove all packing material, any stickers from the product, and the plastic band around the plug. • Remove and save literature. •...
  • Página 5 6. Open the ingredient slot to add ingredients while the blender is running. Drop ingredients through the opening. (C). Important: Do not remove the lid while the blender is running. 7. When finished, press the OFF button. Make sure blades have completely stopped before attempting to remove the blending jar from the base.
  • Página 6 CA R E A N D C L E A N IN G This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING 1. Before cleaning, turn off and unplug appliance. 2. Lift blending jar by handle off power base. 3.
  • Página 7 S P E E D C HA RT • Use for thick mixtures Pulse/Off • Combine drop of dishwashing liquid and hot water to clean 1) Clean blender • Prepare sauces 2) Mix • Remove lumps from gravies • Reconstitute frozen juices, drink mixes and condensed soups •...
  • Página 8 R EC I P E S WILD BERRY YOGURT COOLER 2 cups pineapple juice 1 cup wild berry frozen yogurt 1 cup frozen cubed mango 1 cup frozen hulled strawberries Combine all ingredients in order listed into blending jar and close with lid. Pulse for several seconds (three to four times).
  • Página 9 WA R R AN TY A N D C USTOM E R S E RV I C E IN FOR MATIO N Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section.
  • Página 10 Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones personales, incluyendo las siguientes: •...
  • Página 11 FAM I L I A R Í C ES E SU L IC UA D O RA Tapa de doble apertura Base de la jarra Boquilla vertedora Base de la licuadora Ranura para ingredientes Pulso / botón de apagado (OFF) 10.
  • Página 12 CO M O U SAR Este producto es para uso doméstico solamente. PASOS P RE LIM IN A R E S • Retire todo el material de embalaje, calcomanía adherida al producto, y labanda de plástico alrededor de la clavija. •...
  • Página 13 Nota: Use la función de pulso (Pulse) por no más de 5 segundos a la vez, permitiendo que la licuadora des- canse un poco entre cada pulso, no más de 2 minutos en total. Esto ayuda a partir el hielo y distribuir los ingredientes.
  • Página 14 • No utilice la licuadora si la jarra está rota o deteriorada. • No es recomendado utilizar su licuadora para batir claras de huevo, mezclar masa, hacer puré de papas ni para moler carnes. NO INTRODUZCA NINGUNO DE ESTOS PRODUCTOS EN LA LICUADORA: •...
  • Página 15 G U Í A D E V ELOC IDA DE S • Usar para mezclas espesas Pulse/Off (Pulso/Apagado) LOW (BAJO) • Combine una gota de líquido de lavar platos y agua caliente 1. Clean (Limpieza) para limpiar la licuadora • Preparar salsas 2.
  • Página 16 R E SO LU CI ÓN DE FA L LAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La jarra no se separa de la Se ha formado un vacío. Coloque la jarra sobre la parte de abajo. licuadora y gire contrario a las manecillas del reloj hasta que la jarra se separe de la parte de abajo.
  • Página 17 RE C E TAS GRANIZADO DE YOGUR CON BAYAS SILVESTRES 2 tazas de zumo de piña 1 taza de yogur de bayas silvestres 1 taza de mango troceado congelado 1 taza de fresas congeladas limpias y descorazonadas Mezcle todos los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado.
  • Página 18 IN FO R M AC IÓN D E GA RA N T ÍA Y SE RV I CI O A L C L I E NTE Garantía limitada de dos años (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá) Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por favor llame al número 800 adecuado que aparece en esta sección.
  • Página 19 IN FO R M ACIÓ N D E GA R A N T Í A Y SE RV I CI O A L C L I ENT E Garantía limitada de dos años (No aplica en Estados Unidos y Canadá) Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró...
  • Página 20 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor C.ATEC Tegucigalpa 0800 444 7296...
  • Página 21 IMPORTADO POR / IMPORTED BY: COMERCIALIZADO POR: Inversiones la Mundial Ltda. SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE Rut: 78.146.900-9 C.V. Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina Libertad 790, Santiago – Chile 702. Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 Fono: (562) 26810217 [email protected] Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Tel.
  • Página 22 BL2208PB_29618_ES_A.indd 22 BL2208PB_29618_ES_A.indd 22 12/21/22 11:47 AM 12/21/22 11:47 AM...
  • Página 23 BL2208PB_29618_ES_A.indd 23 BL2208PB_29618_ES_A.indd 23 12/21/22 11:47 AM 12/21/22 11:47 AM...
  • Página 24 120V~ 60Hz 3.2A © 2023 Empower Brands, LLC. All rights reserved / Todos los derechos reservados. Empower Brands, LLC, Middleton, WI 53562 T22-9002765-A Made in China. 29618 E/S Fabricado en China. BL2208PB_29618_ES_A.indd 24 BL2208PB_29618_ES_A.indd 24 12/21/22 11:47 AM 12/21/22 11:47 AM...