Resumen de contenidos para Black and Decker BLBD210GB
Página 1
LICUADORA DE 10 VELOCIDADES 10-SPEED BLENDER manual de uso y cuidado Use & Care Manual BLBD210GB BLBD210PW-CL BLBD210GSS-CL BLBD210GSR BLBD210GPW BLBD210PG BLBD210GB-2G BLBD210GSO BLBD210GW BLBD210PR BLBD210GP BLBD210GSWG BLBD210GSS BLBD210PP BLBD210GT BLBD210GSR-CL BLBD210PB BLBD210PV BLBD210GG BLBD210GR-CL BLBD210PW BLBD210GSS BLBD210GR BLBD210GT-CL...
Página 2
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: • Por favor lea todas las cerca de las hornillas de gas o instrucciones.
Página 3
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido.
Página 4
Tapa de doble apertura Jarra de plástico Boquilla vertedora 1,65 L (56 onzas) Ranura para ingredientes BLBD210PB, BLBD210PW Jarra de VIDRIO BLBD210PG, BLBD210PR, BBLBD210PP, BLBD210PV (42-oz./1.24L) BLBD210GB BLBD210GW Cuchillas BLBD210GPW Junta BLBD210GP Base de la jarra BLBD210GR Base de la licuadora BLBD210GT 10.
Página 5
COMO U SAR Este producto es para uso doméstico solamente. P RIM ER OS PASOS • Retire todo el material de embalaje, calcomanía adherida al producto, y labanda de plástico alrededor de la clavija. • Retire y conserve la literatura. •...
Página 6
UTILIZACIÓN DEL ACCESORIO PARA MOLER IMPORTANTE: NO triture líquidos con el accesorio para moler, ya que pueden salirse durante su utilización. Se proporcionan dos accesorios para moler. De esta manera, puede utilizar un accesorio para moler productos con sabores u olores fuertes (por ejemplo, granos de café, especias) y reservar el segundo para otros ingredientes.
Página 7
(permita que se refresquen por 5 minutos antes de colocarlos dentro de la licuadora) • Trabajos no recomendables para la licuadora: Batir crema, Batir claras de huevo, mezclar maza, hacer puré de papas, moler carnes, extraer jugo de frutas y vegetales •...
Página 8
C UI DADO Y LI MPIEZ A Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor consulte con personal calificado. LIMPIEZA 1. Antes de limpiar, apague y desenchufe el aparato. 2. Agarre la jarra por el asa para extraerla de la base eléctrica. 3.
Página 9
R E CE TAS GRANIZADO DE YOGUR CON BAYAS SILVESTRES 2 tazas de zumo de piña 1 taza de yogur de bayas silvestres 1 taza de mango troceado congelado 1 taza de fresas congeladas limpias y descorazonadas Mezcle todos los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado. Cierre la tapa.
Página 10
PÓLI Z A DE GA RA N TÍA ( VÁ LIDA S Ó LO PA RA M ÉX I CO) Duración Spectrum Brands de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué...
Página 11
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Serviteca Atención al consumidor San Pedro Sula, B Los Andes,...
Página 12
Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions. • Keep hands and utensils out of container while blending • To protect against risk of to reduce the risk of severe electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in...
Página 13
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. SAFETY FEATURES POLARIZED PLUG (120V models only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
Página 14
Dual-opening lid PLASTIC 56 oz (1,65 L) BLBD210PB, BLBD210PW Pour spout Ingredient slot BLBD210PG, BLBD210PR, BBLBD210PP, BLBD210PV Blending jar GLASS 42 oz (1,25L) Handle BLBD210GB Blade assembly BLBD210GW Gasket BLBD210GP Jar base BLBD210GR Blender base BLBD210GT 10. Speed Button BLBD210GG...
Página 15
H OW TO U SE This appliance is intended for household use only. G E TT ING STARTE D • Remove all packing material, any stickers from the product, and the plastic band around the plug. • Remove and save literature. •...
Página 16
USING THE GRINDING ATTACHMENT IMPORTANT: The grinding attachments are NOT suitable for processing liquids because they may leak during use. Two grinding attachments are provided. This allows you to use one exclusively for grinding items which have strong flavors or aromas (such as coffee beans, spices, etc.) and keep the other for different ingredients.
Página 17
• Do not overfill the blender. • Do not store foods in jar. • Do not run blender for longer than 30 seconds when using dry ingredients or 2 minutes when blending liquids. • Do not use if blending jar is chipped or cracked. SP E ED CH ART Pulse/Off •...
Página 18
CAR E AND CLEANING This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING Before cleaning, turn off and unplug appliance. 2. Lift blending jar by handle off power base. 3. Remove jar base by turning counterclockwise until loose. 4.
Página 19
Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Código de fecha / Date Code BLBD210GB, BLBD210GW,BLBD210GP, BLBD210GR, BLBD210SWG BLBD210GT, BLBD210GG, BLBD210GSR, BLBD210GSO 550W 120V~ 60Hz BLBD210GPW, BLBD210GB-2G 550W 120V~ 60Hz BLBD210GPW-PR, BLBD210GSS-PR 3.3A 120V~ 60 Hz...