Resumen de contenidos para Black and Decker Home Cyclone BLC10650H
Página 1
CYCLONE 0-SPEED ® BLENDER LICUADORA DE 0 VELOCIDADES Care Customer Line: UsA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-714-2500 Accessories/Parts (UsA / Canada) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica Also view the details for our latest sweepstakes! Models/Modelos ❍ BLC10650H ❍ BLC10650HB ❍ BLC10650MB...
When blending hot liquids, remove center piece of two-piece Please Read and Save this Use and Care Book. ❍ cover. IMPORTANT SAFEGUARDS do not use appliance for other than intended use. ❍ SAVE THESE INSTRUCTIONS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: This product is for household use only. Read all instructions. ❍ To protect against risk of electrical shock, do not put blender ❍ POLARIZED PLUG (0V Models Only) base, cord or plug in water or other liquid. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To Close supervision is necessary when any appliance is used by or ❍...
How to Use Product may vary slightly from what is illustrated. This unit is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material and any stickers from the product. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Wash all removable parts as instructed in CARe ANd CleANING section of this manual. CUPS BLENDER JAR ASSEMBLY 1. Turn blending jar upside down and place flat on countertop or work surface. 2. Put the gasket on top of the blade assembly. 3. Place the blade assembly with gasket in bottom opening of the jar with blades down. 4. Place jar base onto jar and rotate clockwise until ...
Página 4
6. When blending thick mixtures, such as • Use the PUlse/oFF button to begin the blending process when preparing ����� smoothies, power drinks and milkshakes beverages that include ice cubes; this helps to produce a smoother texture. press the PUlse button several times • The PUlse function is helpful when short bursts of power are needed, to begin the blending process. Press the such as when preparing thick smoothies or milkshakes, chopping nuts or PUlse button for no more than 5 seconds grinding coffee beans. at a time. This helps break up the ice (C). • It is helpful to begin the blending process on the lowest speed and then ��� increase to a higher speed, if necessary. ����� ������� �������� ����� ����� ����� �� • To stop blending at any time, press the PUlse/oFF button. ����� ���� ����� ������ ���� ��� ��� 7. open the lid cap to add ingredients while the blender • When blending hot ingredients, remove the lid cap is running and drop ingredients through the opening and then put it back partly open, with the opened CUPS (D).
Care and Cleaning SPEED CHART This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified PULSE/OFF Use for thick mixtures service personnel. CLEANING STIR liquefy frozen juices, drink mixes and condensed 1. Before cleaning, turn off and unplug the appliance. soups Prepare salad dressings 2. lift the blending jar by the handle off the base. Blend puddings 3. Remove jar base by turning it counterclockwise until loose. Puree hot liquids 4. Remove the gasket and the blade assembly. Caution: Blades are sharp, handle carefully. AERATE Aerate soups and beverages 5. Remove lid and lid cap. PUREE Puree baby foods – fruits and vegetables 6. Wash removable parts by hand or in the dishwasher. Place the jar on the bottom rack and the rest of the parts on the top rack only. CHOP Chop fruits and vegetables Helpful Tips: Chop cooked meats...
RECIPES TROUBLESHOOTING WILD BERRY YOGURT COOLER PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 2 cups pineapple juice 1 cup wild berry frozen yogurt Jar base bottom A vacuum has been Place the jar on the does not come off formed. blender and turn 1 cup frozen cubed mango of jar. counterclockwise until 1 cup frozen hulled strawberries jar is released from the Combine all ingredients in order listed in blending jar and close with lid. jar base. PUlse for several seconds, three to four times. Press sMooTHIe and let cycle run until mixture is smooth and well blended; about 30 seconds. liquid is leaking Gasket is either missing Check that jar is from bottom of jar. or not in place correctly. assembled correctly. Makes about 4½ cups. Appliance does Appliance is not Check that appliance CRAN-PINEAPPLE COLADA not turn on. plugged in.
Página 7
MANGO AND CORN SALSA MANGO RASPBERRY FIZZ ½ cup orange pepper, cut into ¾-inch chunks 1½ cups pineapple mango juice ½ cup purple onion, cut in ½-inch pieces 1½ cups raspberry sorbet 2 to 3 medium jalapeños, seeded and quartered 1 cup frozen sliced peaches 2 large cloves garlic Cold club soda Juice of 1 lime Mint sprigs 1½ cups tomato, cubed Combine first 3 ingredients in order listed in blending jar. Close lid. PUlse for several seconds, three to four times. Press sMooTHIe and let run until mixture 1 large mango, cubed is smooth and well blended; about 30 seconds. ½ cup fresh cilantro leaves Fill tall beverage glasses half-full with raspberry mixture; top of with club soda. 1 cup canned whole kernel corn stir to blend. Garnish with mint sprig. In blending jar, combine pepper, onion, jalapenos and garlic. Place lid on jar. Makes 4 to 6 drinks. PUlse several times, for about 5 seconds each, to chop ingredients. Add lime juice, tomato, mango and cilantro and PUlse several times until vegetables BREAKFAST IN A GLASS are chopped and mixture is blended. spoon mixture into bowl; stir in corn. Cover and refrigerate until ready to serve. 1 cup milk serve with tortilla chips. ½ cup plain yogurt Makes about 4½ cups. ½ cup creamy peanut butter 1 banana, cut into pieces BALSAMIC TOMATO VINAIGRETTE...
NEED HELP? PEA AND POTATO BISQUE For service, repair or any questions regarding your appliance, call the 1 small onion, chopped appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the 2 medium cloves garlic, minced product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the 2 tbsp. butter or margarine website listed on the cover of this manual. 4 cups chicken broth or stock Two-Year Limited Warranty 2 cups cubed peeled potatoes (Applies only in the United States and Canada) ½ tsp. ground ginger What does it cover? ½ tsp. salt • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. ❍ siempre haga funcionar la licuadora con la tapa en su lugar. ❍ Para licuar líquidos calientes, se debe retirar el tapón del INSTRUCCIONES IMPORTANTES centro de la tapa. DE SEGURIDAD ❍ este aparato se debe utilizar solamente con el fin previsto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente ❍ Por favor lea todas las instrucciones. ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 0V) asegúrese que la base de la licuadora, el cable y el enchufe no este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho puedan entrar en contacto con agua u otro líquido.
Como usar Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. este producto es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES • Retire todo el material de embalaje y las pegatinas. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • lave todas las piezas desmontables siguiendo las instrucciones indicadas en la sección de CUIdAdo Y lIMPIeZA de este manual. ENSAMBLAJE DE LA JARRA CUPS 1. Ponga la jarra boca abajo y colóquela plana sobre la encimera o la superficie de trabajo. 2. Coloque la junta encima de las cuchillas. 3. Coloque las cuchillas y la junta en la apertura del fondo de la jarra, con las cuchillas hacia abajo. 4. Ponga la jarra en la base de la licuadora y gire en sentido horario hasta que quede herméticamente colocada (A).
6. Para licuar mezclas espesas, como • Cuando utilice la función de pulso (PUlse), realice presiones breves. ����� batidos y bebidas de proteína, presione el espere a que las cuchillas dejen de girar entre cada pulsación. No utilice el botón de pulso (PUlse) varias veces para modo de pulso (PUlse) durante más de 2 minutos. comenzar a licuar. Presione el botón de • Utilice el botón de pulso/de apagado (PUlse/oFF) para empezar a batir pulso (PUlse) por no más de 5 segundos cuando desee preparar bebidas que contengan cubitos de hielo; esto ayuda a la vez. esto ayuda a triturar el hielo. (C). a obtener una textura más suave. ��� • la función de pulso (PUlse) resulta útil cuando se precisen breves ráfagas ����� ������� �������� ����� ����� ����� �� de potencia; éste es el caso cuando desee preparar batidos de yogur o ����� ���� leche, picar frutos secos o moler granos de café. ������ ����� ���� ��� ��� • se recomienda empezar el proceso de batido en la velocidad más baja y, si fuera necesario, ir aumentado la velocidad de manera progresiva. 7. Quite el tapón para agregar ingredientes mientras • Para detener el batido en cualquier momento, pulse el botón de pulso/de la licuadora está en funcionamiento; para ello, deje apagado (PUlse/ oFF). caer los ingredientes a través de la abertura (D). Importante: No retire la tapa mientras la licuadora esté...
• operaciones no recomendadas para la licuadora: GUÍA DE LAS VELOCIDADES • No montar nata Pulso/Apagado Para mezclas espesas • Nobatir claras de huevo (PULSE/OFF) • No amasar • No hacer puré de patatas Remover (STIR) licuar zumos congelados, mezclas para • No picar carnes beber y sopas condensadas Preparar aderezos para ensaladas • No exprimir frutas y hortalizas Hacer mezclas tipo pudin Hacer puré de líquidos calientes Espumar (AERATE) espumar sopas y bebidas Hacer puré (PUREE) elaborar papillas infantiles – hacer puré de frutas y hortalizas Trocear (CHOP) Trocear frutas y hortalizas Trocear carnes preparadas Mezclar (BLEND) Mezclar salsas Preparar salsas eliminar grumos de las salsas...
Cuidado y limpieza SOLUCIÓN DE PROBLEMAS este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor consulte con personal calificado. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN LIMPIEZA 1. Antes de limpiar, apague y desenchufe el aparato. la base no se se ha producido un Coloque la jarra sobre separa de la jarra. vacío. la licuadora y gírela 2. Agarre la jarra por el asa para extraerla de la base eléctrica. hacia la izquierda hasta 3. Retire la jarra haciéndola girar en sentido antihorario hasta que se suelte. que se separe de su base. 4. Retire la junta y las cuchillas. Precaución: Las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado. la base de la jarra le falta la junta o ésta Verifique que la jarra...
Página 14
RECETAS REFRESCO DE MANGO Y FRAMBUESA 360 ml (1½ taza) de zumo de piña y mango GRANIZADO DE YOGUR CON BAYAS SILVESTRES 360 ml (1½ taza) de sorbete de frambuesa 480 ml (2 tazas) de zumo de piña 240 ml (1½ taza) de melocotones troceados congelados 240 ml (1 taza) de yogur de bayas silvestres Agua con gas fría 240 ml (1 taza) de mango troceado congelado Ramitas de menta 240 ml (1 taza) de fresas congeladas limpias y descorazonadas Mezcle los 3 primeros ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado. Cierre la tapa. Realice tres o cuatro pulsaciones (PUlse) de varios Mezcle todos los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado. segundos. Usando el modo “Batidos” (sMooTHIe), bata hasta que la mezcla Cierre la tapa. Realice tres o cuatro pulsaciones (PUlse) de varios segundos. haya quedado esponjosa y ligada, unos 30 segundos aproximadamente. Usando el modo “Batidos” (sMooTHIe), bata hasta que la mezcla haya quedado esponjosa y ligada, unos 30 segundos aproximadamente. llene unos vasos altos hasta la mitad con la mezcla de frambuesas y termine con el agua con gas. Remueva para mezclar bien. Adorne con la Para preparar aproximadamente 1,1 l (4½ tazas). ramita de menta. Para elaborar de 4 a 6 bebidas. PIÑA COLADA CON ARÁNDANOS ROJOS 360 ml (1½ taza) de zumo de manzana y arándanos rojos DESAYUNO EN UN VASO 240 ml (1 taza) de trozos de piña fresca 240 ml (1 taza) de leche...
SALSA DE MANGO Y MAÍZ SOPA DE GUISANTES Y PATATA 120 ml (½ taza) de pimiento naranja cortado en trozos de 2 cm (¾ pulgada) 1 cebolla pequeña picada 120 ml (½ taza) de cebolla morada cortada en trozos de 1,5 cm (½ pulgada) 2 dientes de ajo medianos picados 2 ó 3 jalapeños medianos, sin semillas y cortados en 4 trozos 30 ml (2 cucharadas) de mantequilla o margarina 2 dientes de ajo grandes 960 ml (4 tazas) de caldo de pollo el zumo de una lima 480 ml (2 tazas) de patatas peladas y troceadas 360 ml (1½ taza y media) de tomate troceado 3 ml (½ cucharadita) de jengibre molido 1 mango grande troceado 3 ml (½ cucharadita) de sal 120 ml (½ taza) de hojas de cilantro fresco 1 ml (¼ cucharadita) de pimienta negra 240 ml (1 taza) de granos de maíz en lata 360 ml (1½ taza) de guisantes congelados Mezcle el pimiento, la cebolla, los jalapeños y el ajo en la jarra de la licuadora. 60 ml (¼ taza) de hojas de perejil sueltas Coloque la tapa. Realice varias pulsaciones (PUlse) de 5 segundos para picar 120 ml (½ taza) de nata para montar los ingredientes. Añada el zumo de una lima, tomate, el mango y el cilantro, y en una olla mediana, saltee la cebolla y el ajo en la mantequilla a fuego realice varias pulsaciones (PUlse) hasta que las verduras se hayan picado y medio hasta que estén tiernos. Añada el caldo de pollo, las patatas, el mezclado bien. Vierta la mezcla en un cuenco y añada el maíz. Tape e introduzca jengibre, la sal y la pimienta. lleve hasta punto de ebullición. Tape y deje en el frigorífico hasta el momento de servir. a fuego lento durante 8 minutos. Añada los guisantes y el perejil; siga sirva acompañada de tortilla de maíz.
Póliza de Garantía ¿NECESITA AYUDA? (Válida sólo para México) Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. No devuelva el Duración producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. Applica Manufacturing, s. de R. l. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA de la fecha original de compra. (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre esta garantía? ¿Qué cubre la garantía? esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. • la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
Página 18
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación sello del distribuidor: Comercializado por: para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, Fecha de compra: Applica Manufacturing, s. de R. l. de C.V. reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede Presidente Mazarik No111, 1er Piso Modelo: consultarnos en el e-mail. “[email protected] Col. Chapultepec Morales, Mexico d.F deleg. Miguel Hidalgo Argentina El Salvador Perú CP 11570 servicio Técnico Central sedeblack servicio Técnico Central MeXICo Attendance Calle san Antonio Abad Fast service Servicio y Reparación Atención al Cliente 2936 Calle Jorge Muelle 121 Art. 123 No. 95 Ave. Monroe 3351 san salvador, el salvador san Borja Col. Centro, C.P. 06050 deleg. Cuauhtemoc Buenos Aires, Argentina Tel. (503) 2284-8374 lima Perú Servicio al Consumidor, Tel.: 0810-999-8999 Tel.