Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

Portable
CD/DVD Player
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
DVP-FX980
© 2012 Sony Corporation
4-411-683-21(1)
GB
FR
DE
ES
IT
NL
loading

Resumen de contenidos para Sony DVP-FX980

  • Página 1 4-411-683-21(1) Portable CD/DVD Player Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing DVP-FX980 © 2012 Sony Corporation...
  • Página 2 (applicable in the European player. Doing so can result in Union and other European electric shock. Consult your countries with separate collection nearest Sony dealer or Sony systems) Service Center for exchange of This symbol on the battery or on rechargeable batteries, internal the packaging indicates that the checks or repair.
  • Página 3 • THIS PRODUCT IS icon. LICENSED UNDER THE The manufacturer of this product MPEG-4 VISUAL PATENT is Sony Corporation, 1-7-1 PORTFOLIO LICENSE FOR Konan Minato-ku Tokyo, 108- THE PERSONAL AND NON- 0075 Japan. The Authorized COMMERCIAL USE OF A...
  • Página 4 Table of Contents WARNING ..........2 Guide to Parts and Controls .
  • Página 5 A LCD panel (page 11) Guide to Parts and B Speaker Controls C HOLD The available functions differ depending Prevents accidental button operation on the disc or the situation. when pressed for more than two seconds. Player All the buttons on the player are locked, while the buttons on the remote remain operable.
  • Página 6 E VOLUME (sound volume) +/– N USB jack (type A) (page 13) Adjusts the volume. Connect a USB device to this jack. F ./> (previous/next) O A/V OUT jack (page 10) Skips to the previous/next chapter, P DC IN 12V jack (page 8, 9) track, or file.
  • Página 7 R TOP MENU Displays the DVD VIDEO’s top menu. REPLAY/ ADVANCE Replays the scene/briefly fast forward the current scene (DVD only). (scan/slow) • Fast reverses/fast forwards when pressed during playback. Press repeatedly to change the speed. • Slow reverses/slow forwards when pressed during pause.
  • Página 8 Charging the Battery Preparations Charge the rechargeable battery before Checking the using the player for the first time, or when the battery is depleted. Accessories Connect the AC adaptor. Check that you have the following items: The CHARGE indicator lights up •...
  • Página 9 Charging time and playing time Using the Car Battery Charging time: approx. 4 hours Playing time: approx. 4 hours Adaptor Times indicated are under the following conditions: The car battery adaptor (supplied) is for a • Charging time 12 V car battery, negative earth (do not use –...
  • Página 10 Connecting to a TV You can enjoy images on your TV or monitor. Connect the player to your TV or monitor using the audio/video adaptor (supplied). DC IN 12V PHONES OPERATE OFF To AUDIO/ VIDEO input jacks of a TV or monitor Audio/video Audio/video...
  • Página 11 Notes on the screen saver • A screen saver image appears when you leave the player in pause or stop mode Playback without operation for more than 15 minutes. The image disappears when you Playing Discs press N. For the setup of “Screen Saver,”...
  • Página 12 Example: When playing a DVD Playing MP3, JPEG, VIDEO Items and Video Files Menu For playable files, see “Playable Media” Title 02/07 Chapter 03/20 (page 21). Audio 01 5.1CH D English When you set a DATA media, a list of Subtitle 01 English albums appears.
  • Página 13 Playing JPEG files Playing data on a USB device Connect a USB device to the USB To rotate a JPEG image jack. Press C/X/x/c while viewing the image file. Rotate every file. DC IN 12V PHONES C/c: Rotates the image 90 degrees counter OPERATE OFF clockwise/clockwise.
  • Página 14 Adjusting the Picture Size and Quality You can adjust the picture displayed on the LCD screen. Press OPTIONS. Press X/x to select “LCD Mode” and press ENTER. Select and adjust each of the following items by pressing C/ X/x/c and ENTER. •...
  • Página 15 General Setup Settings and Adjustments ◆ TV Display (DVD only) Using the Setup Display Select this when you connect Pan Scan a 4:3 screen TV. Automatically displays a wide picture on the entire You can change the settings of the player. screen and cuts off the The default settings are underlined.
  • Página 16 ◆ PBC (VIDEO CD only) Parental Control This function is available for VIDEO CDs with the PBC (Playback Control) function. You can limit playback of a DVD that has For this function, see page 11. the parental control function. Select “On” or “Off.” When you operate this setting, use the ◆...
  • Página 17 , Moisture has condensed inside the player , If you have not used the player for more (page 19). than a year, the battery may have been deteriorated. Consult your nearest Sony The disc does not start playing from the dealer. beginning.
  • Página 18 “ ” appears and the player does not Hookup function according to the button. There is no picture or sound on the , Depending on the disc, you may not be connected equipment. able to perform certain operations. Refer to the operating instructions supplied , Re-connect the connecting cable with the disc.
  • Página 19 On placement Precautions • Do not place the player in a confined space such as a bookshelf or similar unit. • Do not cover the ventilation of the player Road safety with newspapers, tablecloths, curtains, Do not use the monitor unit and etc.
  • Página 20 On Liquid Crystal Display On headphones • Although manufactured with high • Preventing hearing damage: Avoid using precision technology, the LCD may headphones at high volumes. Hearing occasionally display dots of various experts advice against continuous, loud, colours. That is not a malfunction. and extended play.
  • Página 21 Playable file format Playable Media Type File format Extension Music MP3 (MPEG-1 Icon Characteristics “.mp3” Audio Layer III) • Commercial DVD JPEG (DCF Photo “.jpg,” “.jpeg” • DVD+RWs/DVD+Rs/ format) DVD+R DLs in +VR MPEG-4 mode Video “.mp4” • DVD-RWs/DVD-Rs/ (simple profile) DVD-R DLs in video Xvid “.avi”...
  • Página 22 • The player may not play the high bit rate video Specifications file on the DATA CD smoothly. It is recommended to play the high bit rate video file using the DATA DVD. • The player can display a file or album name up System to 14 characters.
  • Página 23 Index Screen Saver 11 Setup 15 Slide Show 13 Numerics Subtitle 7 16:9 15 4:3 Letter Box 15 Troubleshooting 17 4:3 Pan Scan 15 TV Display 15 Angle 7 USB 13 Angle Mark 15 Audio 7 Audio DRC 16 VIDEO CD 11 Audio Setup 16 Video file (MPEG-4/Xvid) 12 CD 11...
  • Página 24 Ne démontez ni ne remontez le et accumulateurs fournis avec ce lecteur. Il y a un risque produit ne doivent pas être traités d'électrocution si vous le faites. comme de simples déchets Consultez votre revendeur Sony ménagers.
  • Página 25 A propos de ce manuel le plus proche ou le Sony Service Si vous avez des questions ou Center pour l'échange de piles problèmes en ce qui concerne • Dans ce manuel, « disque » est rechargeables, vérifications ou votre lecteur, veuillez consulter utilisé...
  • Página 26 Table des matières AVERTISSEMENT ........2 Guide des pièces et des commandes .
  • Página 27 A Ecran LCD (page 11) Guide des pièces et des B Haut-parleur commandes C HOLD Les fonctions disponibles diffèrent selon le Appuyer sur ce bouton pendant plus de disque ou la situation. deux secondes empêche l'utilisation accidentelle de boutons. Lecteur Tous les boutons du lecteur sont verrouillés, tandis que les touches de la télécommande restent utilisables.
  • Página 28 E VOLUME (volume du son) +/– (télécommande) Règle le volume. L L’interrupteur OPERATE F ./> (précédent/suivant) (page 11) Saute au chapitre, piste, ou fichier Pour mettre le lecteur en marche ou précédent(e)/suivant(e). pour l’éteindre. Seuls les boutons du lecteur permettent d'utiliser les fonctions M Prise PHONES (casque) suivantes.
  • Página 29 R TOP MENU (menu principal) Distant Affiche le menu principal du DVD VIDEO. REPLAY/ ADVANCE Rejoue la scène/effectue une brève avance rapide sur la scène actuelle (DVD uniquement). (analyse/ ralenti) • Arrière rapide/avance rapide lorsque appuyé en cours de lecture. Appuyez à...
  • Página 30 Mise en charge de la Préparations batterie Vérification des Charger la batterie rechargeable avant accessoires d’utiliser le lecteur pour la première fois, ou quand la batterie est faible. Assurez-vous que vous avez les éléments Branchez l’adaptateur secteur suivants : • Adaptateur secteur CA (1) •...
  • Página 31 La durée de charge et la durée de Utilisation de lecture Durée de charge : approx. 4 heures l’adaptateur de Durée de lecture : approx. 4 heures batterie de voiture Les durées indiquées sont dans les conditions suivantes : L’adaptateur de batterie de voiture (fourni) •...
  • Página 32 • Nettoyer la prise de l’allume-cigare. S’il est sale, il peut causer une perte de contact ou un Connexion à un dysfonctionnement. téléviseur • Utiliser l’adaptateur de batterie de voiture avec le moteur de la voiture en marche. Si la batterie de voiture est utilisée avec le moteur de la voiture à...
  • Página 33 Fermez le couvercle du lecteur de disques et appuyez sur N. Lecture Le lecteur démarre la lecture. Selon le disque, un menu peut Lecture de disques s’afficher. Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner l’élément, et appuyez sur ENTER. Remarques concernant l'économiseur Pour connaître les disques pris en charge, d'écran consultez «...
  • Página 34 Utilisation de l’affichage des • Lorsqu'un CD ou un VIDEO CD est lu, seuls les options disponibles sont affichées. informations de lecture • Selon le disque, vous ne pouvez pas définir certains éléments. • L'option Repetee sera annulée suite à une Vous pouvez vérifier les informations de Recherche de Titre ou à...
  • Página 35 Lecture de fichiers JPEG Lecture de fichiers MP3, de fichiers JPEG Pour pivoter une image JPEG Appuyez sur C/X/x/c tandis que vous et de fichiers vidéo visionnez le fichier d’images. Faire pivoter chaque fichier. C/c : fait pivoter l'image à 90 degrés dans le sens horaire/anti-horaire.
  • Página 36 Lecture de données sur un Réglage de la taille de périphérique avec USB l'image et de la qualité Reliez un périphérique USB à la prise USB. DC IN 12V PHONES Vous pouvez régler l’image affichée sur OPERATE OFF l’écran LCD. Appuyez sur OPTIONS.
  • Página 37 Général Paramètres et réglages ◆ Afficher TV (DVD uniquement) Utilisation de l’écran Sélectionnez cette option si Pan Scan vous connectez un écran TV des réglages 4:3. Affiche automatiquement une image large sur l'ensemble de l'écran et coupe Vous pouvez modifier les paramètres du les parties qui n’y s’adaptent pas.
  • Página 38 ◆ Economiseur D'Ecran Controle Parental L'image de l'économiseur d'écran apparaît. Pour cette fonction, consultez page 11. Vous pouvez limiter la lecture d'un DVD Sélectionnez « Oui » ou « Non ». qui a la fonction de contrôle parental. ◆ PBC (VIDEO CD uniquement) Quand vous utilisez ce réglage, utilisez la télécommande.
  • Página 39 à résoudre le problème avant de Rien ne se passe lorsque l’on appuie demander une réparation. Si un problème sur les touches. persiste, consultez votre revendeur Sony le , Appuyez sur HOLD pendant plus de deux plus proche. secondes pour activer l'utilisation des boutons (page 5).
  • Página 40 « » apparaît et le lecteur ne Brancher fonctionne pas quand on appuie sur le Aucune image ou aucun son ne provient bouton. de l'équipement connecté. , Selon le disque, vous ne pouvez pas , Reconnecter fermement le câble de accomplir certaines fonctions.
  • Página 41 Sur le placement Précautions • Ne pas placer le lecteur dans un espace confiné tel qu'une étagère ou compartiment similaire. Sécurité routière • Ne pas couvrir les orifices de ventilation Ne pas utiliser le moniteur et le casque du lecteur avec des journaux, nappes, d'écoute pendant que vous conduisez, rideaux, etc.
  • Página 42 • Gardez l'objectif sur le lecteur propre et • Ne pas démonter ou faire de l’ingénierie ne le touchez pas. Toucher l'objectif peut inverse. l’endommager et le lecteur pourrait ne • Ne pas toucher les parties métalliques, plus bien fonctionner. Laissez le car elles peuvent provoquer un court- couvercle du disque fermé...
  • Página 43 • Si l’image/son est déformé, l'objectif Support de lecture peut être couvert de poussière. Dans ce cas, utilisez un ventilateur disponible dans le commerce pour les objectifs de caméra pour les nettoyer. Icône Caractéristiques Éviter de toucher l’objectif directement pendant le nettoyage. N'utilisez pas de •...
  • Página 44 Il se peut que les images avec protection • Certains disques de données créés lors de CPRM (Content Protection for Recordable multiples sessions ne peuvent pas être lus. Media, protection du contenu du support • Certains fichiers JPEG ne peuvent pas être lus. enregistrable) ne soient pas lues.
  • Página 45 Opérations de lecture de DVD et VIDEO Caractéristiques Certaines opérations de lecture de DVD et de VIDEO CD peuvent être Système intentionnellement déterminées par les Laser : Laser semi-conducteur éditeurs de logiciel. Puisque le lecteur lit Système du format du signal : PAL (NTSC) des DVD et de VIDEO CD selon les Entrées/Sorties contenus du disque que le logiciel des...
  • Página 46 Index Reglage 15 Reglage Audio 16 Repetee 12 Reprendre la lecture 11 Numerics 16:9 15 4:3 Letter Box 15 Sous-titre 7 4:3 Pan Scan 15 Support de lecture 21 Affichage A L’Ecran 16 USB 14 Affichage des informations de lecture 12 Afficher TV 15 Angle 7 VIDEO CD 11...
  • Página 48 Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist ACHTUNG darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu Um die Gefahr eines Brands behandeln sind. oder elektrischen Schlags Ein zusätzliches chemisches zu reduzieren, darf dieses Symbol Pb (Blei) oder Hg Gerät weder Regen noch (Quecksilber) unter der Entsorgung von gebrauchten...
  • Página 49 Dies könnte zu einem Schädigung der Mattscheibe. Lizenzen, sind bei MPEG LA, elektrischen Schlag führen. Fernsehgeräte mit LLC, erhältlich. Internet: Suchen Sie Ihren nächsten Sony Plasmabildschirm und http://www.mpegla.com Händler oder ein Sony Service Projektionsfernsehgeräte sind Center auf, um Akkus...
  • Página 50 Inhaltsverzeichnis ACHTUNG ..........2 Index der Teile und Steuerelemente .
  • Página 51 A LCD-Bildschirm (Seite 11) Index der Teile und B Lautsprecher Steuerelemente C HOLD (Halten) Die verfügbaren Funktionen können je Verhindert das versehentliche nach Disk oder Situation abweichen. Betätigen der Taste, wenn diese länger als zwei Sekunden gedrückt wird. Player Alle Tasten auf dem Player werden gesperrt.
  • Página 52 E VOLUME (Lautstärke) +/– J CHARGE (Aufladen) Anzeige (Seite 8) Einstellen der Lautstärke. F ./> (Zurück/Weiter) (Fernbedienungssensor) Springt zum vorigen/nächsten Kapitel/ Titel oder zur vorigen/nächsten Datei. L OPERATE (Betrieb) Schalter Nur die Tasten am Player haben die (Seite 11) folgenden Funktionen. Schaltet den Player an oder aus.
  • Página 53 R TOP MENU (Hauptmenü) Fernbedienung Anzeigen des DVD VIDEO- Hauptmenüs REPLAY/ ADVANCE Wiederholt die aktuelle Szene/spult sie kurz schnell vor (nur bei DVD). (Scan/Langsam) • Schnelles Zurückspulen / Schnelles Vorspulen, wenn während der Wiedergabe gedrückt. Durch wiederholtes Drücken wird die Geschwindigkeit geändert.
  • Página 54 Aufladen des Akkus Vorbereitung Laden Sie den Akku auf, bevor Sie den Prüfung der Player das erste Mal verwenden oder wenn die Batterie verbraucht ist. Zubehörteile Schließen Sie das Netzteil an. Prüfen Sie, dass die folgenden Teile Die Anzeige CHARGE (Aufladen) komplett sind: leuchtet beim Laden auf.
  • Página 55 Ladezeit und maximale Spielzeit Verwenden des Ladezeit: Ca. 4 Stunden Spielzeit: Ca. 4 Stunden Fahrzeugadapters Die angegebenen Zeiten beziehen sich auf folgende Bedingungen: Der Fahrzeugadapter (mitgeliefert) ist für • Ladezeit eine 12 V Autobatterie mit negativer – Normale Temperatur (20 °C) Erdung gedacht (verwenden Sie ihn nicht –...
  • Página 56 • Verwenden Sie den Fahrzeugadapter bei laufendem Motor. Wird der Adapter bei Anschluss an ein TV ausgeschaltetem Motor verwendet, so kann die Fahrzeugbatterie entladen werden. • Lassen Sie den Player oder Zubehörteile nicht Sie können Bilder auf Ihrem TV-Gerät im Fahrzeug. oder Monitor ansehen.
  • Página 57 Schließen Sie die Diskabdeckung und drücken Sie Wiedergabe Wiedergabe von Disks Die Wiedergabe beginnt. Je nach Disk kann ein Menü auf dem Bildschirm angezeigt werden. Drücken Sie auf C/X/x/c, um einen Titel auszuwählen und drücken Sie auf ENTER. Für abspielbare Dateien siehe „Wiedergebbare Medien“...
  • Página 58 Wiedergabe von VIDEO CDs mit PBC- Bei der Wiedergabe einer DVD (VR-Modus) erscheint „PL“ (Wiedergabeliste) oder Funktionen „ORG“ (Original) neben der Titelnummer. Wenn Sie mit der Wiedergabe einer VIDEO- Sie können die Ziffern auch mit X/x CD mit PBC (Wiedergabesteuerung) - auswählen.
  • Página 59 Wiedergabe von JPEG Dateien Wiedergabe von MP3-, JPEG- Videodateien So drehen Sie ein JPEG-Bild Drücken Sie auf C/X/x/c, während Sie das Bild betrachten. Drehen Sie jede Datei. C/c: Dreht das Bild um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn/im Uhrzeigersinn. Für abspielbare Dateien siehe X/x: Dreht das Bild vertikal (auf oder ab)/ „Wiedergebbare Medien“...
  • Página 60 Wiedergabe von Daten auf Einstellung der einem USB-Gerät Bildgröße und -qualität Schließen Sie ein USB-Gerät an die USB-Buchse an. DC IN 12V PHONES Sie können das auf dem LCD-Bildschirm OPERATE OFF angezeigte Bild einstellen. Drücken Sie auf OPTIONS. Drücken Sie auf X/x zur Auswahl von „LCD-Modus“...
  • Página 61 Wählen Sie jedes der folgenden Objekte aus und stellen Sie ihn Einstellungen durch Drücken auf X/x und ENTER ein. Verwendung des Bildschirms So schalten Sie die Anzeige aus Einstellungen Drücken Sie auf OPTIONS oder RETURN. Sie können die Einstellungen des Players Allgemeines ändern.
  • Página 62 ◆ Blickwinkelsymbol (nur DVD-VIDEO) Kindersicherung Zeigt das Blickwinkelsymbol an, wenn Sie den Blickwinkel während der Wiedergabe Sie können die Wiedergabe einer DVD einer DVD mit mehreren aufgezeichneten einschränken, die eine Blickwinkeln ändern können. Kindersicherungsfunktion besitzt. Wählen Sie „Ein“ oder „Aus“. Wenn Sie diese Einstellung ändern, ◆...
  • Página 63 Akku , Es ist eine Disk eingelegt, die nicht möglicherweise beschädigt. Suchen Sie wiedergegeben werden kann. Prüfen Sie, Ihren nächsten Sony Händler auf. ob der Regionalcode zu dem Player passt, und ob die Disk korrekt abgeschlossen wurde (Seite 21).
  • Página 64 , Im Player hat sich Kondenswasser Die MP3-, JPEG- oder Videodatei kann gebildet (Seite 19). nicht wiedergegeben werden (Seite 22). Die Disk beginnt mit der Wiedergabe , Das Dateiformat ist nicht konform. nicht am Anfang. , Die Dateierweiterung ist nicht konform. , Wiederholte Wiedergabe (Seite 12) ist , Die Datei ist beschädigt.
  • Página 65 Platzierung Sicherheitsmaßnahmen • Stellen Sie den Player nicht in engen Räumen wie einem Bücherregal oder ähnlichem auf. Verkehrssicherheit • Decken Sie die Ventilationsöffnungen Benutzen Sie den Monitor und die des Players nicht mit Zeitungen, Kopfhörer nicht beim Autofahren, Tischdecken, Vorhängen etc. ab. Und Radfahren oder beim Betrieb eines stellen Sie den Player nicht auf eine motorisierten Fahrzeuges.
  • Página 66 Netzteil und Fahrzeugadapter • Halten Sie die Linse des Players sauber und berühren sie diese nicht. Das • Verwenden Sie die mitgelieferten Berühren der Linse kann diese Netzteile für diesen Player. Die beschädigen und eine Fehlfunktion des Verwendung anderer Netzteile kann Players verursachen.
  • Página 67 Reinigung Wiedergebbare Medien • Reinigen Sie das Gehäuse, die Anzeige und die Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das etwas mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet Symbol Eigenschaften wird. Benutzen Sie keine kratzigen Reinigungsschwämme, körnige • Kommerzielle DVD Reinigungspulver oder Lösungsmittel • DVD+RWs/DVD+Rs/ wie Spiritus oder Benzin.
  • Página 68 DATEN-CDs müssen gemäß ISO 9660 Level • Der Player kann keine JPEG-Datei 1 oder im erweiterten Joliet-Format wiedergeben, die größer ist als 3264 (Breite) x aufgezeichnet sein. 2448 (Höhe) im normalen Modus, oder größer DATEN-DVDs müssen gemäß UDF ist als 2000 (Breite) x 1200 (Höhe) für (Universal Disk Format) aufgezeichnet sein.
  • Página 69 Hinweis zu Wiedergabevorgängen auf Technische Daten DVDs und VIDEO-CDs Einige Wiedergabevorgänge von DVDs und VIDEO-CDs können absichtlich von System den Softwareherstellern eingestellt worden Laser: Halbleiterlaser sein. Da dieser Player DVDs und VIDEO- Signalformatsystem: PAL (NTSC) CDs entsprechend dem Diskinhalt der Eingänge/Ausgänge Software-Produzenten wiedergibt, können A/V OUT (Audio/Videoausgabe):...
  • Página 70 Index Toneinstellungen 16 TV-Anzeige 15 Ziffern Untertitel 7 16:9 15 USB 14 4:3 Letter Box 15 4:3 Pan Scan 15 VIDEO CD 11 Videodatei (MPEG-4/Xvid) 13 Allgemeines 15 Audio 7 Wiedergabe fortsetzen 11 Wiedergabe-Informationsanzeige 12 Bildschirmanzeige 16 Wiedergebbare Medien 21 Bildschirmschoner 11 Wiederholen 12 Blickwinkelsymbol 16...
  • Página 72 Este símbolo en la batería o en el producirse descargas eléctricas. Consulte a su distribuidor de Sony embalaje indica que la batería más próximo o al Centro de proporcionada con este producto servicios de Sony para el cambio no puede ser tratada como un de las baterías recargables, las...
  • Página 73 El fabricante de este producto es icono . La información que comerciales de sus respectivos Sony Corporation, 1-7-1 Konan es CONVENIENTE conocer propietarios. Minato-ku Tokyo, 108-0075 (sugerencias y otra • Este producto se concede bajo Japón.
  • Página 74 Índice de contenidos ADVERTENCIA ......... . 2 Guía de piezas y controles .
  • Página 75 A Panel LCD (página 11) Guía de piezas y B Altavoz controles C HOLD Las funciones disponibles pueden diferir Evita un funcionamiento accidental dependiendo del disco o de la situación. del botón cuando se pulse durante más de dos segundos. Reproductor Se bloquearán todos los botones del reproductor, mientras que el mando a...
  • Página 76 E VOLUME (volumen de sonido) L Conmutador OPERATE +/– (página 11) Ajusta el volumen. Enciende y apaga el reproductor. F ./> (anterior/siguiente) M Clavija PHONES (auriculares) Va al anterior/siguiente capítulo, pista N Clavija USB (tipo A) (página 14) o archivo. Sólo los botones del reproductor Conecte un dispositivo USB en este tienen las siguientes funciones.
  • Página 77 SUBTITLE (subtitulo) Los botones VOL +, número 5, N y AUDIO disponen de un punto táctil. Cambia los subtítulos grabados en un Utilice el punto táctil como referencia al DVD VIDEO cada vez que se utilizar el reproductor. presiona. Q Botones numéricos Permiten introducir el número del título/capítulo, etc.
  • Página 78 Carga de la batería Preparaciones Cargue la batería recargable antes de Verificación de los utilizar por primera vez el reproductor o cuando se acabe la carga de la batería. accesorios Conecte el adaptador de CA. Compruebe que dispone de los siguientes El indicador CHARGE se enciende elementos: mientras se carga.
  • Página 79 Tiempo de carga y tiempo de Uso del adaptador de reproducción Tiempo de carga: aprox. 4 horas batería de vehículo Tiempo de reproducción: aprox. 4 horas Los tiempos indicados son en las El adaptador de batería de vehículo siguientes condiciones: (incluido) es para una batería de vehículo •...
  • Página 80 Conexión a un TV Las imágenes pueden verse en un TV o monitor. Conecte el reproductor a su TV o monitor usando el adaptador de audio/vídeo (incluido). DC IN 12V PHONES OPERATE OFF A tomas de entrada AUDIO/ VIDEO de un TV o monitor Adaptador de Cable de...
  • Página 81 Cierre la tapa del disco y pulse Reproducción El reproductor comienza la reproducción. Reproducción de En función del disco, es posible que discos aparezca un menú. Pulse C/X/x/c para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Notas acerca del Salva Pantalla •...
  • Página 82 Uso de la pantalla de ajustes • Cuando se reproduce un CD o un CD de VÍDEO, sólo se muestran los elementos de reproducción disponibles. • En función del disco, es posible que no pueda ajustar algunos elementos. Puede comprobar la información de •...
  • Página 83 Reproducción de archivos Reproducción de JPEG archivos MP3, JPEG y Para girar una imagen JPEG de vídeo Pulse C/X/x/c mientras visualiza el archivo de imagen. Gire cada archivo. Para los archivos que se pueden C/c: Gira la imagen 90 grados a la reproducir, consulte “Medios que se izquierda/derecha.
  • Página 84 Reproducción de datos en Ajuste del tamaño y la dispositivos USB calidad de la imagen Conecte un dispositivo USB en la clavija USB. DC IN 12V PHONES Puede ajustar la imagen mostrada en la OPERATE OFF pantalla LCD. Pulse OPTIONS. Pulse X/x para seleccionar “Modo LCD”...
  • Página 85 General Configuración y ajustes ◆ Pantalla De TV (sólo DVD) Uso de la pantalla de Seleccione esta opción Pan Scan cuando conecte un televisor ajuste de pantalla 4:3. Muestra automáticamente una imagen panorámica en toda la Puede cambiar los ajustes del reproductor. pantalla y recorta las partes que no quepan.
  • Página 86 ◆ PBC (sólo CD de VÍDEO) Reproducción Prohibida Esta función está disponible para CD de VÍDEO con la función PBC (Control de Puede limitar la reproducción de un DVD reproducción). Para esta función, consulte con función de reproducción prohibida. página 11. Para realizar este ajuste, utilice el mando a Seleccione “Sí”...
  • Página 87 , Si hace más de un año que no usa el reproductor (página 19). reproductor, es posible que se haya deteriorado la batería. Consulte a su El disco no empieza a reproducirse distribuidor de Sony más próximo. desde el principio. , Reproducción con repetición (página 12) Imagen está seleccionada.
  • Página 88 Aparece “ ” y el reproductor no El reproductor no funciona funciona según el botón pulsado. correctamente o no se apaga la alimentación. , En función del disco, es posible que no pueda realizar algunas opciones. , Si la electricidad estática, etc., hace que Consulte las instrucciones de uso que el reproductor no funcione acompañan al disco.
  • Página 89 Sobre la ubicación Precauciones • No disponga el reproductor en lugares semicerrados, como librerías o similares. • No cubra los orificios de ventilación del Seguridad en carretera reproductor con periódicos, manteles, No utilice la unidad del monitor y los cortinas, etc. Tampoco coloque el auriculares mientras conduzca, monte en reproductor sobre una superficie blanda, bicicleta o utilice un vehículo motorizado.
  • Página 90 Sobre el ajuste del volumen • Es posible que el disco continúe girando cuando se abra la tapa del disco. Espere a No suba el volumen cuando escuche una que se detenga el disco antes de retirarlo. sección con entradas de nivel muy bajo o sin señales de audio.
  • Página 91 Notas acerca de los discos Medios que se pueden • Para mantener el disco limpio, sujételo por los lados. No toque la superficie. reproducir • No utilice los discos siguientes: – Discos que no tengan la forma estándar (por ejemplo, con forma de tarjeta o de corazón).
  • Página 92 Los CD de datos deben grabarse según ISO • El reproductor no puede reproducir archivos 9660 Level 1 o su formato extendido, Joliet. de imagen JPEG mayores de 3264 (ancho) x Los DVD de datos se deben grabar siguiendo 2448 (alto) en modo normal, o de más de 2000 el formato UDF (Universal Disk Format).
  • Página 93 Operaciones de reproducción de DVD y Especificaciones CD de VÍDEO Es posible que determinadas operaciones de reproducción de DVD y CD de VÍDEO Sistema estén configuradas de manera intencionada Láser: Láser semiconductor por los creadores de software. Debido a Sistema del formato de señal: PAL (NTSC) que este reproductor reproduce DVD y CD Entrada/Salidas de VÍDEO según el contenido del disco...
  • Página 94 Índice Salva Pantalla 11 Solución de problemas 17 Subtítulo 7 Números 16:9 15 Tiempo de carga y tiempo de reproducción 9 4:3 Pan Scan 15 4:3 Tipo Buzón 15 USB 14 Ajuste 15 Ajuste Audio 16 Xvid (archivo de vídeo) 13 Ajuste De Idioma 16 Ángulo 7 Archivo de vídeo (MPEG-4/Xvid) 13...
  • Página 96 (applicabile in tutti i paesi Consultare il rivenditore Sony più dell’Unione Europea e in altri vicino o il Sony Service Center per paesi Europei con sistema di la sostituzione delle batterie raccolta differenziata) ricaricabili, per controlli interni o...
  • Página 97 MPEG-4 VISUAL (“MPEG-4 Compatibilità Elettromagnetica VIDEO”) codificato da un e la sicurezza del prodotto è Sony consumatore impegnato in Deutschland GmbH, Hedelfinger attività personali e non Strasse 61, 70327 Stoccarda, commerciali e/o ottenuto da un Germania.
  • Página 98 Indice ATTENZIONE ......... . . 2 Indice delle parti e dei comandi .
  • Página 99 A Pannello LCD (pagina 11) Indice delle parti e dei B Altoparlante comandi C HOLD Le funzioni disponibili possono differire in Impedisce attività accidentali dei base al disco o alla situazione. pulsanti se premuto per più due secondi. Lettore Tutti i pulsanti sul lettore sono bloccati, mentre rimangono attivi quelli sul telecomando.
  • Página 100 OPTIONS G Coperchio portadisco Visualizza il menu opzioni. (pagina 11) • Disco/USB (pagina 14) • Modo LCD (pagina 14) H PUSH OPEN/CLOSE (pagina 11) • Impostazione (pagina 15) Apre e chiude il coperchio del disco. • Menu/Menu Principale: visualizza il menu/menu principale del DVD I Indicatore POWER VIDEO.
  • Página 101 R TOP MENU (menu principale) Telecomando Visualizza il menu principale del DVD VIDEO. REPLAY/ ADVANCE Riproduce una scena/breve avanzamento veloce della scena corrente (solo DVD). (scansione/ lento) • Se premuto durante la riproduzione esegue il riavvolgimento veloce/ avanzamento veloce. Premere ripetutamente per cambiare la velocità.
  • Página 102 Caricamento del pacco Operazioni preliminari batteria Controlli degli Caricare la batteria ricaricabile prima di accessori utilizzare il lettore per la prima volta o quando la batteria è scarica. Verificare la presenza delle parti seguenti: Collegare l’adattatore di rete • Adattatore di rete (CA) (1) •...
  • Página 103 Tempo di ricarica e tempo di Utilizzo dell'adattatore riproduzione Tempo di ricarica: appr. 4 ore per batteria d'auto Tempo di riproduzione: appr. 4 ore I tempi indicati sono calcolati sulla base L'adattatore per batteria d'auto (in delle seguenti condizioni: dotazione) è dedicato alla batteria a 12 V, •...
  • Página 104 Connessione al TV Le immagini possono essere visualizzate su TV e monitor. Collegare il lettore al televisore o monitor utilizzando l'adattatore audio/video (in dotazione). DC IN 12V PHONES OPERATE OFF A presa AUDIO/ VIDEO di un televisore o monitor Adattatore Cavo audio/video audio/video...
  • Página 105 Chiudere il coperchio del disco e premere N. Riproduzione La riproduzione ha inizio. In funzione del tipo di disco, potrebbe Riproduzione dei dischi apparire un menu sullo schermo. Premere C/X/x/c per selezionare la voce e premere ENTER. Note sul salvaschermo Per i dischi riproducibili, vedere “Formati •...
  • Página 106 Selezionare “Imposta” e premere ENTER. Utilizzo della visualizzazione Selezionare il punto A e il punto B premendo ENTER. delle informazioni di riproduzione • Quando viene riprodotto un CD o VIDEO CD, vengono visualizzati solo gli elementi disponibili. È possibile controllare le informazioni •...
  • Página 107 Riproduzione di file JPEG Riproduzione di MP3, JPEG e File Video Per ruotare un’immagine JPEG Premere C/X/x/c durante la visualizzazione dell’immagine. Ruota tutti Per i file riproducibili, vedere “Formati i file. riproducibili” (pagina 21). C/c: Ruota l’immagine di 90 gradi in Quando si inserisce un formato DATA, senso orario/antiorario.
  • Página 108 Riproduzione dei dati su un Regolazione della dispositivo USB dimensione e della Collegare un dispositivo USB alla qualità delle immagini presa USB. DC IN 12V PHONES OPERATE OFF È possibile regolare l’immagine visualizzata sullo schermo LCD. Premere OPTIONS Premere X/x per selezionare Dispositivo USB “Modo LCD”, quindi premere Premere OPTIONS.
  • Página 109 Per disattivare la visualizzazione impostazione Impostazioni e regolazioni Premere OPTIONS o RETURN. Utilizzo della Generale visualizzazione ◆ Schermo TV (solo DVD) Impostazione Selezionare questa modalità Pan Scan se si collega un televisore 4:3. Visualizza automaticamente Per cambiare le impostazioni del lettore. un’immagine panoramica Le impostazioni predefinite vengono sull’intero schermo ed...
  • Página 110 ◆ Salvaschermo Protezione Appare l'immagine del salvaschermo. Per questa funzione, vedere pagina 11. È possibile limitare la riproduzione dei Selezionare “On” o “Off”. DVD che hanno la funzione di controllo ◆ PBC (solo VIDEO CD) parentale. Per questa impostazione, utilizzare il Questa funzione è...
  • Página 111 , Premere HOLD per più di due secondi per richiedere l'assistenza tecnica. Nel caso il attivare la funzione del pulsante problema persista, rivolgersi al rivenditore (pagina 5). La funzione HOLD è Sony più vicino. annullabile spegnendo il lettore. Alimentazione Il disco non viene riprodotto. L’alimentazione non si accende.
  • Página 112 “ ” viene visualizzato e il lettore non Attacco esegue i comandi relativi al pulsante. Sul dispositivo collegato non c'è alcuna , In funzione del disco, potrebbe non immagine o suono. essere possibile svolgere alcune operazioni. Consultare il manuale d’uso , Ricollegare saldamente il cavo di fornito con il disco.
  • Página 113 Posizionamento Precauzioni • Non collocare il lettore in uno spazio ristretto, quale una libreria o luogo simile. Sicurezza stradale • Non impedire la ventilazione del lettore Non utilizzare il monitor e le cuffie durante coprendolo con giornali, tovaglie, tende, la guida dell’autovettura, della bicicletta o ecc.
  • Página 114 Regolazione del volume • Il disco potrebbe ruotare ancora quando si apre il coperchio. Attendere che il Non alzare eccessivamente il volume disco di fermi prima di rimuoverlo. durante l’ascolto di una parte di brano con livelli di suono estremamente bassi o Sul display a cristalli liquidi inesistenti.
  • Página 115 Informazioni sui dischi Formati riproducibili • Per mantenere puliti i dischi, tenerli dal bordo. Non toccarne la superficie. • Non usare i seguenti dischi: – Dischi che hanno una forma non Icona Caratteristiche standard (ad es. carta, cuore). – Un disco con etichetta o adesivo. •...
  • Página 116 I DVD DATI devono essere registrati in • Alcuni file video potrebbero non essere conformità con UDF (Universal Disk riprodotti. Format). • Il lettore non può riprodurre un file video di dimensione superiore a 720 (larghezza) x 576 (altezza)/2 GB. Formato di file riproducibile •...
  • Página 117 Informazioni sui dischi Caratteristiche commerciali tecniche Codice regionale Si tratta del sistema utilizzato per la Sistema protezione del copyright. Il codice Laser: a semiconduttore Sistema del formato del segnale: PAL (NTSC) regionale è riportato sulla confezione del DVD VIDEO e rispecchia la regione di Ingresso/Uscita A/V OUT (uscita audio/video): acquisto.
  • Página 118 Indice Salvaschermo 11 Schermo TV 15 Sottotitolo 7 Numerics 16:9 15 Tempo di ricarica e tempo di riproduzione 9 4:3 Letter Box 15 4:3 Pan Scan 15 USB 14 Angolaz. 7 Aspetto LCD 14 VIDEO CD 11 Audio 7 Visualizzazione delle informazioni di Audio DRC 16 riproduzione 12 CD 11...
  • Página 120 Dit symbool op de batterij of op schokken veroorzaken. de verpakking wijst erop dat de Raadpleeg uw dichtstbijzijnde batterij, meegeleverd met van dit Sony dealer of het Sony Service product niet als huishoudelijk Center voor de vervanging van afval behandeld mag worden. de oplaadbare batterijen, interne Op sommige batterijen kan dit inspecties of reparaties.
  • Página 121 De fabrikant van dit product is onder het pictogram. respectievelijke eigenaars. LEUK-om-weten informatie Sony Corporation, 1-7-1 Konan • Dit product wordt gebruikt Minato-ku Tokyo, 108-0075 (tips en andere handige onder licentie van de MPEG-4 informatie) wordt vermeld Japan.
  • Página 122 Inhoudsopgave WAARSCHUWING ........2 Gids voor de onderdelen en bedieningselementen .
  • Página 123 A LCD-paneel (pagina 11) Gids voor de B Luidspreker onderdelen en bedieningselementen C HOLD (houden) Vermijd dat de knoppen per ongeluk De beschikbare functies hangen af van de ingedrukt worden indien ze meer dan schijf of de situatie. twee seconden ingedrukt worden. Alle toetsen op de speler worden Speler vergrendeld, terwijl de toetsen op de...
  • Página 124 E VOLUME (geluidsvolume) +/– L OPERATE (bediening)- schakelaar (pagina 11) Past het volume aan. Schakelt de speler aan of uit. F ./> (vorig/volgend) M PHONES (koptelefoon) Springt naar het/de vorige/volgende hoofdstuk, track of bestand. -aansluiting Enkel de knoppen op de speler hebben de volgende functies.
  • Página 125 De VOL+, nummer 5, N en AUDIO U ANGLE (hoek) knoppen hebben een aanraakpunt. Gebruik Wijzigt de camerastandpunten het tactiele punt als referentie tijdens de opgenomen op een DVD VIDEO bediening van de speler. AUDIO (geluid) Q Cijfertoetsen Wijzigt bij elke druk op de toets de Voert de titel/hoofdstuknummers, etc.
  • Página 126 De batterij laden Voorbereidingen Laad de oplaadbare batterij voor u de De accessoires speler de eerste maal in gebruik neemt, of wanneer de batterij uitgeput is. controleren De AC-adapter aansluiten. Controleer of u de volgende elementen De CHARGE-indicator licht op hebt: tijdens het laden.
  • Página 127 Laadtijd en afspeeltijd De autoaccu-adapter Laadtijd: ca. 4 uur Afspeeltijd: ca. 4 uur gebruiken De aangegeven tijdsduur gelden onder de volgende voorwaarden: De autoaccu-adapter (bijgeleverd) is voor • Laadtijd een 12 V autoaccu, negatieve aarding (niet – gematigde temperatuur (20 °C) gebruiken met een 24 V autoaccu, –...
  • Página 128 Aansluiten op een tv U kunt uw afbeeldingen op uw tv of computerscherm bekijken. Sluit de speler aan op uw televisietoestel of monitor met de adapter voor geluid/video (bijgeleverd). DC IN 12V PHONES OPERATE OFF Op AUDIO/ VIDEO ingang aansluitingen van een televisietoestel of monitor Adapter...
  • Página 129 Opmerkingen over de schermbeveiliging Afspelen • Een schermbeveiliging verschijnt wanneer u de speler in pauze of Schijven afspelen stopmodus laat gedurende 15 minuten zonder een bewerking uit te voeren. De beveiliging verdwijnt als u N indrukt. Met betrekking tot de instelling van de “Screen Saver”, zie pagina 16.
  • Página 130 Het gebruik van de • Wanneer een CD of VIDEO-CD wordt afgespeeld, worden enkel de beschikbare items afspeelinformatie weergave weergegeven. • Naargelang de schijf is het mogelijk dat u bepaalde items niet kunt instellen. U kunt de afspeelinformatie controleren en •...
  • Página 131 JPEG-bestanden afspelen Afspelen van MP3, JPEG, en Een JPEG-beeld roteren Druk op C/X/x/c tijdens het bekijken van videobestanden een afbeeldingbestand. Ieder bestand roteren. C/c: Roteert de afbeelding 90 graden Raadpleeg “Afspeelbare media” tegen de wijzers van de klok/met de (pagina 21) voor afspeelbare bestanden. wijzers van de klok mee.
  • Página 132 Gegevens afspelen op een De beeldgrootte en – USB-toestel kwaliteit aanpassen Sluit een USB-apparaat aan op de USB-aansluiting. DC IN 12V PHONES U kunt het beeld op het LCD-scherm OPERATE OFF aanpassen. Druk op OPTIONS. Druk op X/x om “LCD Mode” te selecteren en daarna op ENTER.
  • Página 133 General Setup (Algemene set-up) Instellingen en aanpassingen ◆ TV Display (TV-weergave) (enkel Het gebruik van de DVD) set-upweergave Selecteer deze optie als u een Pan Scan televisietoestel met 4:3 scherm aansluit. Geeft U kunt de instellingen van de speler automatisch een breder beeld wijzigen.
  • Página 134 ◆ Screen Saver (schermbeveiliging) Parental Control De afbeelding van de schermbeveiliging (Kinderslot) verschijnt. Raadpleeg voor deze functie pagina 11. U kunt het afspelen van een DVD Selecteer “On” (Aan) of “Off” (Uit). beperken als deze de kinderslotfunctie ◆ PBC (enkel VIDEO CD) heeft.
  • Página 135 Indien een ingedrukt worden. bepaald probleem aanhoudt, moet u uw , Houd HOLD gedurende meer dan twee dichtstbijzijnde Sony verdeler raadplegen. seconden ingedrukt om de knoppen te bedienen (pagina 5). Stroom U kunt ook de HOLD-functie annuleren door de speler uit te schakelen.
  • Página 136 “ ” verschijnt en de speler werkt niet De speler werkt niet correct of de volgens de ingedrukte toetsen. stroom gaat niet uit. , Naargelang de schijf is het mogelijk dat , Statische elektriciteit, etc., veroorzaakt u bepaalde bewerkingen niet kunt een abnormale werking van de speler.
  • Página 137 Over plaatsing Voorzorgsmaatregelen • Plaats de speler niet in een te krappe ruimte zoals een boekenkast of iets gelijkaardigs. Veilig in het verkeer • Dek de ventilatie van de speler niet af Gebruik de monitor en koptelefoon niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, etc. wanneer u rijdt, fietst, of een ander en plaats de speler niet op een zachte gemotoriseerd voertuig bedient.
  • Página 138 Over LCD Over de koptelefoon • Hoewel het LCD scherm gemaakt werd • Gehoorschade voorkomen: Vermijd het gebruik van de koptelefoon bij hoge op basis van uiterst nauwkeurige volumes. Gehoordeskundigen raden technologieën kan het scherm soms doorlopend, luid en langdurig afspelen punten van verschillende kleuren ten sterkste af.
  • Página 139 GEGEVENS CD’s moeten opgenomen Afspeelbare media worden in overeenstemming met ISO 9660 Level 1 of het uitgebreide formaat, Joliet. GEGEVENS DVD’s moeten opgenomen worden in overeenstemming met UDF Pictogram Eigenschappen (Universal Disk Format). • Commerciële DVD Afspeelbaar bestandsformaat • DVD+RW's/DVD+R's/ DVD+R DL's in +VR- Type Bestandsformaat...
  • Página 140 DVD en VIDEO CD afspeelbewerkingen • De speler kan geen JPEG-bestand afspelen die groter zijn dan 3264 (breedte) x 2448 (hoogte) Bepaalde afspeelbewerkingen van DVD’s in de normale modus, of groter dan 2000 en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk (breedte) x 1200 (hoogte) in progressieve ingesteld worden door software JPEG.
  • Página 141 Specificaties Systeem Laser: Semigeleider laser Signaalformaat systeem: PAL (NTSC) Ingangen/uitgangen A/V OUT (audio/video-uitgang): Mini-aansluiting PHONES (koptelefoon): Stereo mini-aansluiting USB: USB-aansluiting Type A (Voor de aansluiting van USB-geheugen) LCD-scherm Schermgrootte (ca.): 23 cm/9 inch breed (diagonaal) Aandrijfsysteem: TFT actieve matrix Resolutie: 800 × 480 Algemeen Stroomvereisten: DC 12 V 0,95 A (AC-adapter)
  • Página 142 Index Screen Saver 11 Set-up 15 Subtitle 7 Numerics 16:9 15 TV Display 15 4:3 Letter Box 15 4:3 Pan Scan 15 USB 14 Afspeelbare media 21 Afspeelinformatie weergave 12 VIDEO CD 11 Afspelen hervatten 11 Videobestand (MPEG-4/Xvid) 13 Angle 7 Angle Mark 15 Xvid (videobestand) 13 Audio 7...
  • Página 144 To find out useful hints, tips and information about Sony products and services please visit: Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: Para descubrir sugerencias, consejos e información...