17
18
19
• Wrap strap management device once around excess strap loops and fasten onto itself.
Enroulez une fois le dispositif de gestion de sangle autour de l'excédent de sangle et fixez-le.
Use el dispositivo de contención de correas para envolver los bucles del resto de la correa, y ajústelo firmemente.
• Repeat last three steps for other three strap management devices.
Répétez les trois dernières étapes pour les trois autres dispositifs de gestion de sangle.
Repita estos últimos tres pasos para los otros tres dispositivos de contención de correas.
5015946_00
USING STRAP MANAGEMENT DEVICE
UTILISATION DU DISPOSITIF DE GESTION DE SANGLE
USO DEL DISPOSITIVO DE CONTENCIÓN DE CORREAS
A
• Attach strap management
device to any of 4 tight straps
approximately three inches
behind buckle.
Fixez le dispositif de gestion de
sangle sur une des 4 sangles tendues
à environ trois pouces (7,6 cm)
derrière la boucle.
Coloque el dispositivo de
contención de correas junto a
cualquiera de las 4 correas firmes,
a una distancia aproximada de 7,6
cm (3 pulgadas) de la hebilla.
• Roll up excess strap into four-inch loops.
Enroulez l'excédent de sangle en formant des boucles de quatre pouces (10,2 cm).
Enrolle el resto de la correa en bucles de 10,2 cm (4 pulgadas).
A
B
• Wrap strap management device
once around tight strap fastening
it onto itself.
Enroulez une fois le dispositif de
gestion de sangle autour de la sangle
tendue et fixez-le.
Use el dispositivo de contención
de correas para envolver una vez
la correa firme, y ajústelo hasta
que queden ceñidas.
B
7 of 7