Enlaces rápidos

Instructions
Thule Helium Platform
(1 Bike and 2 Bike Carrier)
903900, 904010
506-7359-01
loading

Resumen de contenidos para Thule Helium Platform

  • Página 1 Instructions Thule Helium Platform (1 Bike and 2 Bike Carrier) 903900, 904010 506-7359-01...
  • Página 2 Hitch bike racks Porte-vélos sur attelage Portabicicletas para enganche Suporte para bicicleta de engate americano Instructions Safety 903900 904010 5 mm X > 1.5" (3.8 cm) X < 1.5" (3.8 cm) 506-7359-01...
  • Página 3 Your Key-Number STOP 200 miles 333 km All other Thule Thule Range hitch rack xx kg 903900 Max 37.5 lbs, 17 kg 904010 Max 75 lbs, 34 kg 506-7359-01...
  • Página 4 903900 904010 506-7359-01...
  • Página 5 1.25" 2" 3.2 cm 5.1 cm 5 mm 506-7359-01...
  • Página 6 903900 904010 5 mm 506-7359-01...
  • Página 7 903900 904010 15 Nm 15 Nm 506-7359-01...
  • Página 8 903900 904010 5 mm 903900 904010 15 Nm 15 Nm 506-7359-01...
  • Página 9 903900 904010 506-7359-01...
  • Página 10 506-7359-01...
  • Página 11 506-7359-01...
  • Página 12 506-7359-01...
  • Página 13 506-7359-01...
  • Página 14 506-7359-01...
  • Página 15 506-7359-01...
  • Página 16 506-7359-01...
  • Página 17 506-7359-01...
  • Página 18 506-7359-01...
  • Página 19 506-7359-01...
  • Página 20 Adapt your speed to the prevailing road with the assembly instructions, mounting instructions or any conditions and the load being carried. Check the load fastenings other instructions given, in writing or verbally, by Thule or a Thule regularly. dealer.
  • Página 21 D.10 La vitesse du véhicule doit constament être ajustée en fonction vélo Thule 982 pour les porte-vélos arrière, tels que les porte- du chargement transporté et des conditions de route, telles que vélos sur boule d’attelage ou les porte-vélos sur hayon arrière.
  • Página 22 No está diseñado para tándems ni bicicletas reclinadas. el montaje o el uso en conflicto con las instrucciones de ensamblaje, de montaje o de cualquier otro tipo que Thule o su C.16 No instalar en un trailer ni otro vehículo a remolque.
  • Página 23 Retire el portabicicletas si va a utilizar un lavado automáticos de A Thule não é responsável por danos causados a quadros ou coches. garfos de carbono causados pela montagem e/ou pelo uso do Cuando se retira el portabicicletas del automóvil, hay que...
  • Página 24 Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483 Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6 North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com 506-7359-01 © Thule Group 2020. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

903900904010