Atmos A 161 Battery Manual De Instruccion

Atmos A 161 Battery Manual De Instruccion

Ocultar thumbs Ver también para A 161 Battery:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Español
ATMOS
A / C 161 Battery
®
313.0500.G
313.0400.G
313.0465.G
313.0402.G
313.0403.G
2015-10 Index: 24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atmos A 161 Battery

  • Página 1 Español ATMOS A / C 161 Battery ® 313.0500.G 313.0400.G 313.0465.G 313.0402.G 313.0403.G 2015-10 Index: 24...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ® Montaje del Set de contenedor Serres ....... 11 ® Conector ............... 11 Further information, accessories, consumables and spare parts are available from: ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Kudwig-Kegel-Str. 16 79853 Lenzkirch Deutschland/Germany Telefon: + 49 7653 689-0 Fax:...
  • Página 3: Introducción

    ● La declaración de conformidad y nuestros términos y condiciones generales, puede obtenerse en nuestra web www.atmosmed.com. ● El sistema de calidad aplicado en ATMOS ha sido certificado de acuerdo a las normas internacionales EN ISO 9001 y EN ISO 13485.
  • Página 4: Funcionamiento

    ® El depósito de secreciones está conectado al equipo con un Fig 1a. sistema de conexión directa evitando el sistema de tubos. El ATMOS C 161 Battery / DDS usuario solo debe conectar el tubo de aspiración.  Vacuómetro El fi ltro bacteriano desechable integrado en la tapa del depósito, ...
  • Página 5: Entrega

    (1 l) ® de seguridad integrado ATMOS C161 Battery ® 2 Filtro bacteriano DDS ATMOS A 161 Battery ® 1 Filtro Soporte bacteriano DDS Soporte Soporte ATMOS A / C 161 Battery, entrega estándar en todos los equipos: ® Tubo silicona Pack de carga de Ø...
  • Página 6: Para Su Seguridad

    • No se utilizan recambios originales ATMOS. (función de seguridad). El indicador de carga de • Las indicaciones de este Manual de la batería parpadea. El equipo solo se pondrá...
  • Página 7: Instalación Y Puesta En Marcha

    Coloque el equipo en una superfi cie plana y estable 3.4.2 Carga con cable a 12 V Elementos de operación Conecte el conector de bajo voltaje al encendedor del  Vacuómetro (Solo para ATMOS C 161 Battery) automóvil. ®  Control de vacío Con ambos métodos, la capacidad de aspiración es plena...
  • Página 8: Funcionamiento General

    ● Elija el catéter con la medida correcta (disponible en Catéter de aspiración ATMOS en 3 medidas) , u otro elemento de Fig 6. aspiración VENTILACIÓN DE AIRE ABIERTA = La succión se interrumpe VENTILACIÓN DE AIRE CERRADA CON EL DEDO = succión Procedimiento de aspiración...
  • Página 9: Funcionamiento Dds

    Funcionamiento del DDS ● El fi ltro bacteriano DDS / protección so- ● El equipo no puede funcionar sin fi ltro bacteriano DDS / paro sobrellenado. brellenado es desechable. Así pues, este Tenga siempre a mano, un fi ltro de debe sustituirse cada vez que el equipo se utiliza con otro paciente.
  • Página 10: Funcionamiento Receptal

    Funcionamiento del Receptal ® Soporte para contenedor Receptal ® Enrosque el soporte en la parte trasera del equipo, y coloque la tuerca. Fig 11. Montaje del Sistema Receptal ® Bolsa Receptal ® Inserte la bolsa Receptal en el contenedor Receptal ®...
  • Página 11: Funcionamiento Medi-Vac ® Y Serres

    Funcionamiento del Medi-Vac / Serres ® ® Bolsa Medi-Vac ® Soporte para el contenedor Medi-Vac ® Enrosque el soporte en la parte trasera del equipo, y coloque la tuerca. Montaje del sistema Medi-Vac ® ® Contenedor Medi-Vac Fig 14. Fig 15. Inserte la bolsa Receptal en el contenedor Medi-Vac ®...
  • Página 12: Limpieza / Desinfección

    ATMOS, autorizado según Antes de la desinfección las partes deben ser lavadas y la normativa con Equipos Médicos, ordenanza operativa, enjuagadas con agua corriente durante unos 10 segun- normativa Equipos Médicos Act y BV-Med.
  • Página 13: Carcasa Del Equipo

    ● Antes de utilizar el equipo con otro paciente, la car- posible hiper-aspiración. casa debe limpiarse completamente. Utilice un trapo El ATMOS C 161 Battery dispone de un colector condensador ® húmedo (no mojado) con una solución desinfectante situado en la parte trasera del equipo. Para una inspección visual descrita en la página 14.
  • Página 14: Limpieza

    Disolventes, sustancias quélicas Desinfectantes de superfi cie recomendados Desinfectantes Componentes (en 100 g) Fabricante ATMOS Green & Clean SK Cloruro de alquil dimetil bencil amonio < 1 g Metasys, Rum (Österreich) ® (solución de aplicación) Cloruro de dialquil dimetil amonio <...
  • Página 15: Plan De Limpieza

    Plan de limpieza y servicio para ATMOS A / C 161 Battery ® Fecha Inicio Nombre de la referencia Nº Serie Limpieza/Cambio realizado por: Limpieza Limpieza Limpieza Cambio Cambio Cambio Día depósito tapa carcasa fi ltro empalme tubo 1,3 m...
  • Página 16 Antes de volver a utilizarse, la tapa debe estar completamente seca. Monte la tapa de forma cor- recta. ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Straße 16 / D-79853 Lenzkirch Telefon: +49 (0)7653-689-0 / Fax: +49(0)7653-689-292...
  • Página 17: Información Básica

    ATMOS recomienda Fig. una revisión cada 12 meses. ● Depósito condensador Para la reparación, el equipo puede enviarse a ATMOS. para una rápida compro- ● Antes de enviar el equipo para su reparación, limpiar bación de Contaminaón el equipo y desinfectar todas las partes del depósito y...
  • Página 18: Subsanación De Fallos Funcionales

    10.0 Subsanación de fallos funcionales Antes de ser enviado, el ATMOS A / C 161 Battery ha sido sujeto a un extenso TEST de comprobación. ® Aún así puede haber algún fallo, que probablemente podrá resolver al seguir estas instrucciones:...
  • Página 19: Accesorios, Consumibles Y

    (incl. tapa y soporte) Conector de tubo 000.0836.0 Depósito de secreciones, Sistema “Rewind“ para tubos de aspiración 313.0007.0 graduados 1 l Unidad de carga para ATMOS Battery, 100 - 240 V~, 50/60 011.1334.0 ® Cable de 2 polos 008.0920.0 Sistema “Rewind“...
  • Página 20: Recambios

    11.0 Accesorios, consumibles y recambios 11.3 Recambios Cubierta (Solo para ATMOS C 161 Battery) 999.1996.0 ® Amortiguador auto-adhesivo 5J-5017 000.0018.0 Filtro bacteriano (sobreprotección) 340.0054.0 Placa GPN 300 000.0824.0 Bola protección sobrellenado 000.0839.0 Cable de conexión 008.0866.0...
  • Página 21: Especifi Caciones Técnicas

    22 ± 2 l/min Vacío máximo -76 kPa* ( -760 mbar; -570 mmHg) ±3 kPa Vacuómetro -1...0 bar (± 25 mbar) (mmHg; kPa)* (Válido solo para ATMOS ® C 161 Battery) Regulación aire, adicional válvula de regulación mecánica (Válido solo para ATMOS C 161 Battery) ®...
  • Página 22: Revisión / Reprocesamiento / Eliminación

    En consecuencia, esto equipos quedan excluidos de la ley de equipos eléctricos. Para garantizar la correcta eliminación del equipo, este debe ser enviado a su Distribuidor ATMOS en Alemania o directamente a ATMOS Medizin Technik.
  • Página 23: Normativa Y Declaración Del Fabricante- Emisiones

    ■ El uso de otros cables, accesorios, convertidores pueden aumentar o disminuir las emisiones o interferencias. 14.1 Normativa y declaración del fabricante- Emisiones El aspirador ATMOS A / C 161 Battery debe trabajar en unas condiciones electromagnéticas ambientales determina- ®...
  • Página 24: Normativa Y Declaración Del Fabricante - Inmunidad

    En el caso de ser necesario trabajar en este modo, compruebe que el equipo funciona correctamente. 14.2 Normativa y declaración del fabricante - Inmunidad El aspirador ATMOS A / C 161 Battery debe trabajar en unas condiciones electromagnéticas ambientales determina- ®...
  • Página 25 14.0 Notas sobre Compatibilidad electromagnética (EMC) 14.3 Normativa y declaración del fabricante - Inmunidad El aspirador ATMOS A / C 161 Battery debe trabajar en unas condiciones electromagnéticas ambientales determina- ® das: Test de Inmuni- Test de Nivel Nivel de complian- Electromagnética...
  • Página 26: Separaciones Recomendadas Entre Equipos Que Emiten Radiofrecuencia Y El Aspirador Atmos

    El Aspirator ATMOS A / C 161 Battery debe utilizarse en un entorno electromagnético en las que las alteraciones ® estén controladas. El usuario del ATMOS A / C 161 Battery puede ayudar a prevenir las interferencias electroma- ® gnéticas respetando una distancia mínima entre equipos portátiles y móviles de comunicación por Radiofrecuen- cia y el ATMOS A / C 161 Battery;...
  • Página 27 Notas...
  • Página 28 ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Str. 16 79853 Lenzkirch / Germany Phone: +49 7653 689-0 [email protected] www.atmosmed.com...

Este manual también es adecuado para:

C 161 battery

Tabla de contenido